Sentencesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1550件
It is said that at that time, since the assassination was not carried out quickly, he trembled while reading out the sentences and started sweating. 例文帳に追加
その時、暗殺がなかなか実行されなかったため、文を読み上げながら震えて冷や汗をかいたと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Emperor Meiji didn't actually read out these sentences but Sanetomi SANJO read out in behalf of the Emperor. 例文帳に追加
なお、明治天皇の言葉といっても、天皇自身が声に出した言葉ではなく、実際には三条実美が読み上げている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the authority was added to the sentences without inji (royal seal), and false imperial decrees came to be issued often at the end of Edo period. 例文帳に追加
印璽なき文章に権威が付加されることになり、幕末しばしば偽勅が発せられることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jurisdiction of the courts was distinguished based upon the gravity of the sentences (five types), namely whipping, flogging, imprisonment, banishment, and capital crime (ritsuryo law). 例文帳に追加
裁判所の管轄は刑の軽重によって区別され、笞罪・杖罪・徒罪・流罪・死罪_(律令法)の5種があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a metadata extraction device capable of extracting useful knowledge of relations between sentences/words in a document, or the like.例文帳に追加
文書中の文章間・単語間の関係等の有用な知識が抽出できるメタデータ抽出装置を提供する。 - 特許庁
To measure and determine the state of the brain during normal work for creating sentences by a user.例文帳に追加
ユーザによる文章作成のための通常の作業の中で脳の状態を計測し、判定することを可能とする。 - 特許庁
In case of reading the 'Shoshin nenbutsuge' (Shoshinge) (verses written by Shinran) with soshikumesage (a way of reading sentences), the parts 'kimyomuryojunyorai' and 'zendodokumyobusshoi' are read by the choshonin only. 例文帳に追加
「正信念仏偈」(以降「正信偈」)草四句目下であれば、「歸命無量壽如來」と「善導獨明佛正意」の部分。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Variant sentences to the original text were written in the following rough categories: the Aobyoshi-bon manuscript, the Kawachi-bon manuscript, and the Beppon manuscript. 例文帳に追加
底本に対する異文の表記は大きく青表紙本、河内本、別本のそれぞれについて分けて記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.例文帳に追加
どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。 - Tatoeba例文
To provide an effective English notation for rapid reading and interpretation of English sentences and a teaching material for leaning English.例文帳に追加
英文を速読し解釈するための効果的な英文表記法ならびに英語学習用教材を提供する。 - 特許庁
To provide simple sentences for continuing a conversation while preparing for corresponding properly to a human's talk, avoiding the conversation from being interrupted.例文帳に追加
人間の話に本格的に対応するまでの間、つなぎの会話を行い、話の中断を避ける事を目的とする。 - 特許庁
Once one of displayed example sentences is selected, a language learning device reproduces model voice when the example sentence is uttered.例文帳に追加
語学学習装置は、表示した例文の一つが選択されると、例文を発話した時の模範音声を再生する。 - 特許庁
A report comprises fixed form sentences and padding parts to be padded with data obtained from one or more DBs, and a report creation unit 9 creates sentences by searching contents recorded in respective DBs to pad the padding parts with data.例文帳に追加
報告書は定型文といずれか1以上のDBから得られるデータを埋め込む埋込み部分とから構成され、報告書作成部9は各DBに記録された内容を検索し埋込み部分に埋め込むことにより文を作成する。 - 特許庁
In a system for learning English by using a personal computer, when shower learning begins, a shower illustration moving pattern is selected at random, thereby illustrations for nine example sentences of one practice are sequentially displayed and the narration of the nine example sentences is loop-reproduced.例文帳に追加
パソコンを利用して英語を学習するシステムにおいて、シャワー学習を開始する際、シャワーイラスト移動パターンをランダムに選定し、あるプラクティスの9例文に対するイラストを順次表示すると共に、9例文のナレーションをループ再生する。 - 特許庁
The device sets each word, as a keyword, of morpheme constituting each of all example sentences stored in a storage example sentence memory 12d and prepares a retrieval index memory 12e associating text IDs of example sentences including the keywords to store the IDs therein.例文帳に追加
格納例文メモリ12dに記憶されている全ての例文のそれぞれを構成する形態素の各単語をキーワードとし、当該キーワードが含まれる例文の文章IDを対応付けて記憶した検索インデックスメモリ12eを用意する。 - 特許庁
To provide an electronic mail client capable of performing voice output of the text of electronic mail in units of sentences and also performing replay to the pertinent sentence in units of sentences, an output method of the electronic mail, a program and a storage medium.例文帳に追加
電子メールの本文の音声出力を文章単位で行うと共に、該当文に対する返信も文章単位で行うことができる電子メールクライアント及び電子メールの出力方法、並びにプログラム及び記憶媒体を提供することにある。 - 特許庁
Only illustrated characters and sentences or a background color except the illustrated characters and the sentences are converted and displayed on the guide screen and the input operation screen, and can be confirmed and set by means of preview display in the respective selected display color.例文帳に追加
案内画面と入力操作画面において、変換表示されるのはイラスト文字及び文言とすること、またはイラスト文字及び文言を除く背景色とし、それぞれ選択した表示色でプレビュー表示により設定確認を可能にする。 - 特許庁
A control part 23 of a mobile phone 1 determines operation information supplied from an operation part 22, and determines whether it is operation information for setting a mode to a continuous subtitle transmission mode wherein predetermined subtitle sentences are selected and the subtitle sentences are continuously transmitted.例文帳に追加
携帯電話1の制御部23は、操作部22から供給された操作情報を判別し、所定の字幕文を選択して連続的に字幕文を送る連続字幕送りモードに設定する旨の操作情報であるか否かを判別する。 - 特許庁
To provide a natural language processing program and a natural language processing device capable of accurately outputting information related to a difference between both the natural language sentences compared with the case syntactic analysis is not performed, in the comparison of first and second natural language sentences.例文帳に追加
第1及び第2の自然言語文の比較にあたり、これらの統語解析を行わない場合に比較して、両自然言語文の差異に関する情報を正確に出力できる自然言語処理プログラム及び自然言語処理装置を提供する。 - 特許庁
A morpheme retrieval engine 15 retrieves a document matched with one matter respectively inquired by each of the plurality of second question sentences from a morpheme index data base 16 according to each of the plurality of generated second question sentences.例文帳に追加
形態素検索エンジン15は、生成された複数の第2の質問文の各々に従い、形態素インデックスデータベース16から上記複数の第2の質問文の各々によってそれぞれ問い合わせられた1つの事柄に合致した文書を検索する。 - 特許庁
Thus only sentences in hierarchies of the same level as a hierarchy where a term will be described can be found out in the case that sentences of already generated printed matter data DF or document data DD are to be used when giving a description on the term.例文帳に追加
これにより、ある用語について記述を行う際に、すでに作成した印刷物データDPや文書データDDの文章を流用したい場合など、記述を行いたい階層と同一の階層にある文章のみを探し出すことができる。 - 特許庁
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.例文帳に追加
正しい文を書くのはとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つ正しい文を一緒に抹消してしまっても、かまわないと私は思います。そうすることで、コーパス全体の質を上げられるからです。 - Tatoeba例文
A language mode creation device selects a plurality of sentences stored in character string data 131 at random, and creates a character string splitting pattern group indicating a character string as a word punctuation candidate in the selected sentences using the language model 132.例文帳に追加
言語モデル作成装置は、文字列データ131に格納された複数の文をランダムな順に選択し、言語モデル132を用いて、この選択した文における単語の区切り目の候補となる文字列を示した文字列分割パターン群を作成する。 - 特許庁
A summary generation presentation processing part 562 refers to the imparting time registered in the annotation DB 216, selects words and phrases to which annotation is highly frequently imparted as important words for generating summary sentences and automatically generates the summary sentences by using the important words.例文帳に追加
要約生成提示処理部562は、アノテーションDB216に登録されている付与時刻を参照して、アノテーションの付与頻度の高い語句を要約文生成用の重要語に選定し、この重要語を利用して要約文を自動生成する。 - 特許庁
When the translation of all the terms or sentences carried in the term list 1 in Japanese is completed for respective many languages, translated terms or sentences registered in the database 3 are taken out as a multilingual resource 7 in, for example, a CSV form.例文帳に追加
そしてそれぞれの多国語について、日本語の用語リスト1に記載された全ての用語若しくは文章の翻訳が完了すると、データベース3に登録された訳語若しくは訳文が多国語リソース7として例えばCSV形式で取り出される。 - 特許庁
A link analysis part 50 of a chat log processor 10 acquires a prescribed clue (refer to Figure 27) usable in analyzing the degree of association between the respective speech sentences from the speech sentences of the chat log, and gives points indicating the strong/weak degree of association to each of a plurality of other speech sentences to the prescribed speech sentence, using the acquired clue and heuristics.例文帳に追加
チャットログ処理装置10のリンク分析部50では、チャットログの発話文から各発話文間の関連度を分析する際に利用可能な所定の手がかり(図27参照)を取得し、取得した手がかりとヒューリスティックス(図33参照)を利用して、所定の発話文に対する複数の他の発話文それぞれに対して関連度の強弱を表すポイントを付与する。 - 特許庁
To provide an example database creation device and program that can create an example database which, when one sentence in a first language is translated into a plurality of sentences in a second language, associates each part of the one sentence in Japanese with one sentence in English, and to provide a translation device and program that can translate sentences in the first language into natural sentences in the second language.例文帳に追加
第一言語の1つの文が第二言語の複数の文に翻訳されている場合に、日本語の1つの文における部分と英語の1つの文とが対応するようにした用例データベースを作成することができる用例データベース作成装置及びそのプログラム、並びに、第一言語の文を第二言語の自然な文に翻訳することができる翻訳装置及びそのプログラムを提供する。 - 特許庁
The wish information storage part is created by each wish item, and sentences and image data that the prayer desires are registered in it.例文帳に追加
この祈願情報記録部は祈願項目毎に作成され、祈願者が望む文章や画像データを登録できるようにする。 - 特許庁
To provide a knowledge acquisition device for efficiently and easily acquiring knowledge from contents described in the form of natural sentences.例文帳に追加
自然文で記述された内容から、効率良く容易に知識を獲得し、ユーザに提供する知識獲得装置を実現する。 - 特許庁
After that, sentences whose association has been completed are accumulated as part of the core sentence collection, from which learning is to be done.例文帳に追加
その後、対応付けが完了した実業務文章を、基軸文章の一部として集積し、これによって学習する。 - 特許庁
While the liquid crystal display part 2 is in the horizontal state, electronic mail sentences may be displayed on the liquid crystal display part 2.例文帳に追加
そして、液晶表示部2が横長状態にあるときに液晶表示部2に電子メール文が表示されるようにする。 - 特許庁
Then, the sentences included in the document image data are converted into text data, and the diagrams are cut out as they are as the image data.例文帳に追加
そして、文書画像データに含まれる文章をテキストデータ化する一方で、図表はイメージデータとしてそのまま切り出す。 - 特許庁
To provide a document reading-aloud support device for estimating a speech production style by using information extracted from plural sentences.例文帳に追加
複数の文から抽出した情報を利用して発話スタイルを推定する文書読み上げ支援装置を提供することである。 - 特許庁
To provide an electronic dictionary device having a marker function capable of appropriately and easily displaying and effectively utilizing marked sample sentences.例文帳に追加
マーカ機能を備えた電子辞書装置において、マーカを付加した例文を適切且つ容易に表示させ有効に活用すること。 - 特許庁
A transmission file is generated based on data of the sentences and file information of the picture and transmitted through general purpose mail software.例文帳に追加
これらの文章のデータ及び画像のファイル情報に基づいて送信ファイルを作成し、汎用メールソフトを介して送信する。 - 特許庁
To easily and appropriately grasp the correspondence of prescribed parts in original and translated sentences on a home page.例文帳に追加
ホームページの原文と訳文の文章中の所定の部分の対応を容易且つ適切に把握することができるようにする。 - 特許庁
An encryption device 20 (PC) uses at least an ID (the number of a mobile phone) to encrypt plaintext to produce cryptographic sentences.例文帳に追加
暗号化装置20(PC)は、少なくともID(携帯電話の番号)を用いて平文を暗号化して暗号文を生成する。 - 特許庁
A translation sentence corresponding to the web content acquired at S30 among previously registered translation sentences is acquired (S50).例文帳に追加
予め登録されている翻訳文の中から、S30において取得されたウェブコンテンツに対応する翻訳文を取得する(S50)。 - 特許庁
A summary data generation part 6 generates summary sentences from the converted character string and inputs them to a summary data write part 7.例文帳に追加
要約データ生成部6は、変換された文字コード列から要約文を生成し、要約データ書き込み部7に入力する。 - 特許庁
A KANJI/ pictograph converting part 28 has a function for automatically replacing words in the mail sentences with pictographs while referring to the word table.例文帳に追加
漢字・絵文字変換部28は、単語テーブルを参照して、メール文章内の単語を絵文字に自動的に置き換える機能を持つ。 - 特許庁
Then, the translated sentence appropriation impossible original sentences are transmitted to the terminal of a translator to obtain a new translated sentence corresponding to this.例文帳に追加
そして、翻訳文流用不能原文については、翻訳者の端末に送信し、これに対する新規翻訳文を取得する。 - 特許庁
To allow an apparatus for searching Chinese sentence examples to properly retrieve Chinese sentence examples while taking into consideration the rules of the "Kun" reading of Chinese sentences.例文帳に追加
漢文例文検索装置において、漢文の例文を漢文の訓読の規則を考慮して適切に検索すること。 - 特許庁
To provide an information display control unit equipped with an example sentence retrieval function for retrieving appropriate example sentences, and also to provide its program.例文帳に追加
適切な例文を検索する例文検索機能を備えた情報表示制御装置及びプログラムを提供すること。 - 特許庁
These first two sentences of Shichibutsu Tsukaige (Verse of the admonishment of the seven Buddha's) have the meaning 'Do not commit evil, do good deeds.' 例文帳に追加
七仏通誡偈(しちぶつつうかいげ)の初めの2句を書したもので、「悪いことはするな、よいことをせよ」という意味である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sentences of the questionnaire mail received in the terminal equipment 1 contains several choices and the user clicks the choice with a mouse cursor.例文帳に追加
端末装置1で受信されたアンケートメールの文章には、選択肢が幾つか有り、ユーザは、選択肢をマウスカーソルでクリックする。 - 特許庁
Wang Yangming stated that mind is free from good and evil, but in the "Four Sentences"', he recognized good and evil in 'intention', 'ryochi' and 'things'. 例文帳に追加
王陽明は心そのものに善悪の区別はないとしたが、「四句教」にあるように「意」・「良知」・「物」には善悪を認めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A dictionary main sentence detection part 46 detects the dictionary main sentences corresponding to the index words by referring to a dictionary main sentence storage part 47.例文帳に追加
辞書本文検出部46は、辞書本文記憶部47を参照し、見出し語に対応する辞書本文を検出する。 - 特許庁
This system for solving the problems on the computer system comprises an application module 130 for transmitting problem sentences to a complexity module.例文帳に追加
コンピュータシステムにおける問題解決の方法は、問題文を複雑度モジュールに送信するアプリケーションモジュール130を含む。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France