1153万例文収録!

「Set Out」に関連した英語例文の一覧と使い方(23ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Set Outの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7166



例文

To set a blade carrying out a good weeding for a long term by applying a simple improvement on the blade.例文帳に追加

ブレードに簡単な改良を施すことで、ブレードによる良好な草刈りを長期にわたって行えるようにする。 - 特許庁

The leading address of a row is read out from a display address storage register 14 to be set in a RAM address specifying register 18.例文帳に追加

表示アドレス格納レジスタ14から行先頭アドレスを読み出し、RAMアドレス指定レジスタ18にセットする。 - 特許庁

After that, operation is carried out at a prescribed air blow rate (for example, in the case of high power operation, 10 m^3/min), which is previously set.例文帳に追加

その後、予め設定されている設定風量(例えば、強運転であれば、10m^3 /min)で運転する。 - 特許庁

(2) A Member, etc. shall not carry out transactions on a Commodity Market until after depositing the guarantee funds set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 会員等は、前項の信認金を預託した後でなければ、商品市場において取引をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) The loss to be compensated pursuant to the provision set forth in the preceding paragraph shall be the loss that would normally arise out of the disposition under said paragraph. 例文帳に追加

2 前項の規定により補償すべき損失は、同項の処分によつて通常生ずべき損失とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(vi)-2 a person who has carried out the spent fuel storage activity without obtaining the permission set forth in Article 43-4 (1), 例文帳に追加

六の二 第四十三条の四第一項の許可を受けないで使用済燃料の貯蔵の事業を行つた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The worker set forth in the preceding paragraph shall, when operating a hand cart, carry out the matters listed in each item of the same paragraph. 例文帳に追加

2 前項の労働者は、手押し車両を運転するときは、同項各号の事項を行なわなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) When the facilities set forth in item (ii) or (iii) of paragraph (1) of the preceding Article or in paragraph (2) of the same Article are out of order. 例文帳に追加

一 前条第一項第二号若しくは第三号又は同条第二項の設備が故障しているとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The building lessor shall ensure that the emergency exits or passages set forth in the preceding paragraph are provided with sliding doors or opening out type doors. 例文帳に追加

2 建築物貸与者は、前項の出入口又は通路に設ける戸を、引戸又は外開戸としなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

In this case, the on/off of dots is set definitely without correcting with errors diffused from processed pixels, and an error calculation and an error diffusion process are not carried out.例文帳に追加

この場合には、該画素ではほとんど濃度誤差が生じないため、誤差の計算および誤差拡散も行わない。 - 特許庁

例文

To insure that setting of musical performance set data for performing an accompaniment that meets the musical piece desired to be played is easily carried out.例文帳に追加

演奏したい楽曲にあった伴奏を行うための演奏設定データの設定を容易に行えるようにする。 - 特許庁

The timing relation between driving pulses of the plurality of divided signal processing systems is set to a different-phase state (an out-of-phase state).例文帳に追加

複数に分けた信号処理系統間で、駆動パルスのタイミング関係を異相(位相ずれの状態)に設定する。 - 特許庁

When the refilling pencil is set in a use mode, the refilling pencil member 10 is moved forward by bringing a push-out member 30 into contact with the protruding part 10b.例文帳に追加

シャープペンシルの使用モードでは、押出部材30が突出部10bに当たってシャープペンシル部材10を前進させる。 - 特許庁

When the FPC fed from the feed-in port 21 is cleaned by each cleaning roller set, it is delivered out from the delivery port 22.例文帳に追加

送入口21から送入されたFPCは各クリーニングローラ組にクリーニングされると、送出口22から送り出される。 - 特許庁

By using the test environment that is found out, a predetermined test vector is propagated to acquire a system level test set.例文帳に追加

見つけられたテスト環境を使用して、所定のテストベクトルがシステムレベル・テストセットを獲得するため伝播させられる。 - 特許庁

To add some set of AT or Hayes commands for carrying out radio communication between two terminals.例文帳に追加

2つの端末間で無線通信を実行するためのいくつかの組のATまたはHayesコマンドを追加すること。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus capable of executing a set job, if only within a prescribed time even after logging-out.例文帳に追加

ログアウト後であっても一定時間内であれば、設定されたジョブを実行可能な画像形成装置を提供する。 - 特許庁

Out of test cases included in a set of input test cases, test cases having the determined value are determined as candidates (712).例文帳に追加

入力テスト・ケースの集合に含まれるテストケースのうち、上記で決定した値を持っているものを候補とする(712)。 - 特許庁

(2) The Recycling Plan shall set out the following matters with regard to each kind of waste containers and packaging that conform to the specified sorting standards. 例文帳に追加

2 再商品化計画においては、特定分別基準適合物ごとに、次に掲げる事項を定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When photographing is carried out thereafter, the composite image on the basis of the data ratio set by the user can be obtained.例文帳に追加

その後、撮影が行われると、ユーザーによって設定されたデータ比に基づいた合成画像を得ることができる。 - 特許庁

When the user depresses a shutter button 32B, the photographing apparatus carries out photographing in the set photographing mode to acquire image data.例文帳に追加

そして、ユーザがシャッタボタン32Bを押下すると、設定した撮影モードにより撮影を行って画像データを取得する。 - 特許庁

The illegitimate children of the Oda families of both the Tendo Domain and Kaibara Domain were given a family name of Tsuda and moved out and set up new branch families as vassals. 例文帳に追加

その他、天童藩・柏原藩両織田家ともに庶子に津田姓などを与え、家臣として分家させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A theory suggests that when the troops of Nobukatsu ODA set a fire at the foot of the castle to burn out the remnants of the Akechi's party, it spread to the castle tower. 例文帳に追加

織田信雄軍が明智の残党を炙り出すために城下に放火したのが天主に延焼したという説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From this moment, the bureau was put out of control of Communication Minister and put under the direct control of the Cabinet with new position of president set up. 例文帳に追加

この際、鉄道院は逓信大臣の管轄から離れて、新たに総裁を置き、内閣の直轄となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Choshu Domain set their policy as overthrowing the Shogunate after TAKASUGI wiped out conservative power by taking the initiative in the administration of the domain. 例文帳に追加

高杉らが藩政の主導権を握り藩の保守勢力を一掃すると、長州藩の方針は倒幕に定まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the point of time when the ferrous ion concentration in the etchant exceeds a set value, the etchant is discharged out of the system.例文帳に追加

そしてエッチング液内の第一鉄イオン濃度が設定値を越えた時点で当該エッチング液を系外に排出する。 - 特許庁

Then, title information on the (m)th and five other successive pieces of music is read out and displayed on a television set 60.例文帳に追加

そして、第m番目およびそれに続く他の5曲分のタイトル情報を読み出して、テレビ60に表示させる。 - 特許庁

A microcomputer for game control carries out the detection of the abnormal winning of prizes when no accessary opening flag is set.例文帳に追加

遊技制御用マイクロコンピュータは、役物開放中フラグがセットされていないときに異常入賞を検出する。 - 特許庁

The amplification of BV also becomes possible by carrying out the PCR using this PCR primer set in the presence of a betaine.例文帳に追加

また、ベタイン存在下でPCRを行うことにより、このPCRプライマーセットを用いてBVの増幅が可能であった。 - 特許庁

Thus, the range of air ratio can be set wide where neither lift nor incomplete combustion is produced and a stable combustion can be carried out.例文帳に追加

よって、リフトや不完全燃焼を起こさず、安定した燃焼が行える空気比の範囲を、広く取ることができる。 - 特許庁

When the average load torque exceeds the safety load factor, a coefficient of speed reduction is set to 0.9 and speed regulation is carried out.例文帳に追加

平均負荷トルクが安全負荷率を超えているときには、速度低減係数を0.9とし、速度制限を行う。 - 特許庁

Relevant laws and regulations in line with UNRTDG, such as the Dangerous Goods Regulations (Japan), can be applied to Categories 1, 2, and 3, according to the procedures set out in the previous section.例文帳に追加

区分3までは、適切なUNRTDGに従った法規(日本では危規則など)を前節に述べた対応で使える。 - 経済産業省

1. As to definitions of cases, “definition of cases for clinical diagnosis” and “that for surveillanceshould be clearly set out and distinguished.例文帳に追加

1. 症例定義については、臨床診断の症例定義とサーベイランスの症例定義を明確に分けるべきである。 - 厚生労働省

Basic provisions on the formulation of inspection plans implemented in the local governments for radionuclide in foods are set out.例文帳に追加

地方自治体において実施する食品の放射性物質の検査計画の策定に関する基本的事項を定める。 - 厚生労働省

I think an ai slipped into the world unannounced, then set out to strangle its rivals in the crib.例文帳に追加

私はAIが公言されてない 世界に入り込んだと思う その結果 不正にコピーした ライバルを絞め殺ろそうと計画した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I think an ai slipped into the world unannounced, then set out to strangle its rivals in the crib.例文帳に追加

私はaiが公言されてない 世界に入り込んだと思う その結果 不正にコピーした ライバルを絞め殺ろそうと計画した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When I found out about all those people who died because of me, I took one last thing from the group's network a raw chunk of source code from a set of old drives.例文帳に追加

その人達について知った時 私のせいで死んだから したくない事を引き受けた グループのネットワークから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Tom the Saturnian decided to set out for Venus over summer break to meet Mary the Venusian, who he met on Twitter.例文帳に追加

土星人のトムは、ツイッターで知り合った金星人のメアリーに会うために、夏休みに金星まで出かけることにした。 - Tatoeba例文

A printer engine 9 prints out the printing data by using the printing function peculiar to the printer, which is set by the screen UI7.例文帳に追加

プリンタエンジン9は、UI7で設定されたプリンタ装置固有の印刷機能で前記印刷データを印刷出力する。 - 特許庁

Thereby, when the preset data are read out later, the set condition prescribed thereby remains same as that changed before.例文帳に追加

これにより、後にプリセットデータを読み出した際に、これが規定する設定条件は以前に変更したとおりとなっている。 - 特許庁

To provide a system by which a user can find out matching information in the set of text more easily.例文帳に追加

ユーザがテキストの集合内で適合情報をより容易に見つけることができるようにする方式を提供すること。 - 特許庁

To provide a game machine which can put out game balls of a quantity set by a game player from a game ball storage means.例文帳に追加

遊技球貯留手段から遊技者が設定した数の遊技球を払い出すことができる遊技機を提供する。 - 特許庁

(2) A Member, etc. shall not carry out transactions on a Commodity Market until after depositing the guarantee funds set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 会員等は、前項の信認金を預託した後でなければ、商品市場において取引をしてはならない。 - 経済産業省

To simply carrying out a work to set a vacuum pressure by assembling a pressure gauge in a cylindrical handle.例文帳に追加

円筒状のハンドル内に圧力計を組み込んで真空圧力の設定作業を簡便に遂行することにある。 - 特許庁

When a set time passes while coins are not thrown in, setting update processing for a time setting file is carried out.例文帳に追加

コインが投入されていない時に設定時間に達すると、時間設定ファイルの設定更新処理が行われる。 - 特許庁

For a task flow in a Fig.1, a flow U1 as a feedback is found out, and a temporary end node is set to the destination.例文帳に追加

図1の業務フローであれば、差し戻しとなっているフローU1を見いだし、その行き先に仮のエンドノードを設ける。 - 特許庁

He bowed, and, turning away without observing the hand which the King had stretched out to him, he set off in my company for his chambers. 例文帳に追加

とホームズはお辞儀し、王の差し出した手に見向きもせず、きびすを返し、私とともに私室へ引き上げたのだった。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

A room was engaged for the young woman, and Mr. Fogg, after seeing that she wanted for nothing, set out in search of her cousin Jeejeeh. 例文帳に追加

そしてフォッグ氏は、アウダが何不自由なくすごせるように気を配り、彼女のいとこジェジーを捜しに出かけた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

for in this immense and admirable port there is not one day in a hundred that vessels do not set out for every quarter of the globe. 例文帳に追加

実際、ニューヨークという巨大な良港では、日に100隻を超える船が、世界各地へ向けて出航しているのだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

and his large round hat, set upon it sideways, looked like a bulb which had grown out of another. 例文帳に追加

そしてその上にはすに載った大きな丸い帽子は、一つの球根から生じたもう一つの球根のように見えた。 - James Joyce『二人の色男』




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”Two Gallant”

邦題:『二人の色男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS