1153万例文収録!

「THIRTY」に関連した英語例文の一覧と使い方(35ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

THIRTYを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2168



例文

If the television broadcasting of a valid channel is detected, the data of one second of the program data of a first valid channel are stored in a memory, for example, every thirty minutes.例文帳に追加

有効チャンネルのテレビ放送が放送中であることが検出されると、例えば30分毎に第1の有効チャンネルの番組データの1秒分のデータをメモリに記憶させる。 - 特許庁

In a disc 4a of the rotor 4, thirty-six slits 8 are provided which pass through the rotating shaft 3 in the axial direction and which are equally spaced along the radial direction.例文帳に追加

ロータ4には円盤4aが設けられ、この円盤4aには回転軸3の軸方向に貫通し半径方向に沿って等間隔に形成された36本のスリット8が設けられている。 - 特許庁

The forecast data of past thirty days coming from a numerical forecast model (10) is accumulated in an accumulation device (12), and an observation value of an amount of global solar radiation for the period is accumulated in an accumulation device (14).例文帳に追加

蓄積装置(12)に、数値予報モデル(10)からの過去30日分の予報データを蓄積し、蓄積装置(14)に同期間の全天日射量観測値を蓄積する。 - 特許庁

He discovered the answer to the problem of integrating the Lotus Sutra and Esoteric Buddhism, known as the 'Thirty Unsolved Issues,' and copied 37 volumes of Buddhist scriptures stored at Mt. Wutai that had not yet been introduced to Japan. 例文帳に追加

法華経と密教の整合性に関する未解決の問題など「未決三十条」の解答を得、日本にまだ伝来していなかった五台山所蔵の仏典37巻を書写する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1451, Norichika ISSHIKI died young at the age of thirty-three and, as he had no heir, Yoshinao, who belonged to the direct line of descents inherited the head of the family, thereby fulfilling Yoshitsura's wish of the ishin. 例文帳に追加

宝徳3年(1451年)、一色教親は33歳の若さで没し、嗣子が無かったため、嫡流である義直が家督を継ぐこととなり、ここに義貫遺臣の願いは達成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In 953, he became Rokui no kurodo (kurodo, Sixth rank) from Kurodo (chamberlain) for retired Emperor Suzaku, and was awarded the rank of Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) at the age of thirty-six in 957, assuming Settsu no kami (a governor of Settsu Province) the same post as his father's. 例文帳に追加

朱雀上皇の蔵人から天暦7年(953年)に六位蔵人となり、天徳(日本)元年(957年)に36歳で従五位下に叙爵されて父と同じ摂津守となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, he still had a struggle against Korenaga and his son Koresaki ASO, and in 1543 he captured Katashida-jo Castle and put Koresaki to rout and practically put an end to a division among the Aso clan over thirty years. 例文帳に追加

その後も惟長とその子阿蘇惟前と抗争を繰り広げ、1543年に堅志田城を落として惟前を敗走させ、30年に及んだ阿蘇氏の分裂に事実上の終止符を打った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Whether or not the parties submit a final pleading such as memorandum, the case shall be decided by the Bureau within thirty calendar days from submission as provided herein.例文帳に追加

当事者が覚書等の最終訴答書面を提出したか否かに拘らず,当該事件は,本状規則に規定する提出があってから30暦日以内に,局が決定する。 - 特許庁

After the termination of the announcement period, however, within 36 (thirty six) months as of the date of filing of the patent application, an application for substantive examination may be submitted by the patent applicant to the Patent Office. 例文帳に追加

公開期間の満了後であるが,特許出願の受理の日から36月以内に,実体審査の請求は,特許局に対して特許出願人により行うことができる。 - 特許庁

例文

The Patent Office shall notify the rejection referred to in paragraph (2) in writing to the patent applicant within 30 (thirty) days as of the date of receipt of the patent application which has exceeded the time limit of July 31, 1992. 例文帳に追加

特許局は,当該1992年7月31日の期限を経過した特許出願の受領の日から遅くとも30日以内に特許出願人に対して書面で(2)にいう拒絶を通知する。 - 特許庁

例文

Where there are no objections as referred to Article 24 paragraph (1), the Directorate General shall issue and grant a Mark Certificate to the applicant or his proxy within a period of 30 (thirty) days at the latest from the date of expiry of the announcement period. 例文帳に追加

第24条(1)にいう異議申立がない場合,総局は公告期間の終了後遅くとも30日以内に,商標登録証を交付し,出願人又は代理人に付与する。 - 特許庁

It is a great honor to address the Forty-fourth Annual Meeting of the African Development Bank and the Thirty-fifth Annual Meeting of the African Development Fund. 例文帳に追加

第44回アフリカ開発銀行(AfDB)・第35回アフリカ開発基金(AfDF)年次総会の開催にあたり、主催国であるセネガル政府及びダカール市民の暖かい歓迎に対し、心から感謝いたします。 - 財務省

Where there is no objection against an application until the termination of the announcement period as referred to in Article 26 (2), the Directorate General shall issue and grant a certificate of industrial design at the latest 30 (thirty) days from the date of termination of the announcement period. 例文帳に追加

第26条 (2)に規定する公開の終了日までに異議申立がなかった場合は,総局は意匠登録証を公開終了日から 30日以内に発行する。 - 特許庁

(2) A report pursuant to the provision of the preceding paragraph shall be filed within thirty days from the day immediately following the day on which the inmate has received the notification pursuant to the provision of paragraph (1) or (2) of the preceding Article has received. 例文帳に追加

2 前項の規定による申告は、前条第一項又は第二項の規定による通知を受けた日の翌日から起算して三十日以内にしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) The amended provisions of Article 33 of this Act shall come into force as of the day when the period of thirty (30) days has elapsed computing from the day of promulgation of this Act, and other provisions of this Act shall become effective as of the day of its promulgation. 例文帳に追加

1 この法律のうち、第三十三条の改正規定は公布の日から起算して三十日を経過した日から、その他の規定は公布の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The total amount of contribution in a specified mutual aid association or a specified federation of mutual aid associations engaged in the activities of reinsurance or retrocession shall not be less than thirty million yen. 例文帳に追加

2 再共済若しくは再再共済の事業を行う特定共済組合又は特定共済組合連合会の出資の総額は、三千万円以上でなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Sanenari SHIMIZUDANI (1648-October 12, 1709) was Kuge (a court noble) and Kajin (a Waka [a traditional Japanese poem of thirty-one syllables) poet] of the Saionji family from the early to middle of the Edo period. 例文帳に追加

清水谷実業(しみずだにさねなり、慶安元年(1648年)-宝永6年9月10日(旧暦)(1709年10月12日))は、江戸時代前期から中期にかけての西園寺家一門の公家・歌人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As that railway business was favorable with high profitability, Jutaro planed to make thirty-six miles of railway from Sakai to Wakayama and established Nankai Electric Railway Co., Ltd. to become its president in 1895. 例文帳に追加

同鉄道の経営は順調で、高収益をあげたため、さらに重太郎は堺から和歌山まで36マイルの鉄道敷設を計画し1895年南海電気鉄道を設立、その社長となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For thirty-five years from 1886 to 1920 Juntaro diligently researched drugs in the pharmacological school of the Imperial Medical University, but in January 1918 he collapsed with a cerebral hemorrhage. 例文帳に追加

明治19年から逝去する大正9年までの35年間、帝国医科大学薬理学教室において薬物探求の一路の生活を続けたが、大正7年(1918年)1月に脳溢血で倒れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 15 Upon abolition of the business, the first class consigned freight forwarding business operator shall notify the same to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism within thirty days from the said date. 例文帳に追加

第十五条 第一種貨物利用運送事業者は、その事業を廃止したときは、その日から三十日以内に、その旨を国土交通大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) Upon death of a light motor truck transportation business operator, the inheritor shall notify the same to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism within thirty days after the said date of death. 例文帳に追加

5 貨物軽自動車運送事業者が死亡したときは、相続人は、被相続人の死亡後三十日以内に、その旨を国土交通大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Thirty-one to point out that the new lightbulb would shine 0.364% brighter if compiled with TenDRA (although it will have to be reshaped into a cube), and that FreeBSD should therefore switch to TenDRA instead of GCC; 例文帳に追加

新しい電球は TenDRA を使ってコンパイルされた場合に 0.364% も明るくなる(ただし電球を立方体にしなければならない)、 だから FreeBSD は EGCS から TenDRAに変えるべきだと指摘するのに 31 人。 - FreeBSD

Since then, the Emperor ruled the direct government for about thirty years, during his reign when there were peasant uprisings in many places, he acted in a political role by issuing Jibatsu Rinji (an official document of punishment issued by the Emperor) to regulate the Eikyo and Kakitsu Disturbances. 例文帳に追加

それ以後は、30年余り親政を行い、この間、各地で土一揆が起こり、永享の乱や嘉吉の乱などでは、治罰綸旨を発するなど政治的役割も行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The imperial mausoleums that the Imperial Household Agency administers are located in thirty-three prefectures from Yamagata Prefecture in the north to Kagoshima Prefecture in the south, and there are one hundred eighty-eight mausoleums in total including one hundred twelve imperial mausoleums for the successive emperors and seventy-six mausoleums for the empresses. 例文帳に追加

宮内庁管理の陵墓は、北は山形県から南は鹿児島県まで1都2府30県にわたって所在しており、歴代天皇陵が112、皇后陵など76で計188。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, as mentioned above, the unnatural evidence in the "Nihonshoki" that points to him being born thirty-six years after the death of his father, Yamato Takeru no Mikoto, is often used to support the theory that he was a fictional character. 例文帳に追加

さらに前述の通り、『日本書紀』では父日本武尊の死後36年も経ってから生まれたことになる不自然な証拠からも、仲哀天皇架空説は根強く言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Kotoku (596 - November 24, 654) was the thirty-sixth Emperor of Japan (reign: July 12, 645 - November 24, 654). 例文帳に追加

孝徳天皇(こうとくてんのう、推古天皇4年(596年)-白雉5年10月10日(旧暦)(654年11月24日))は、日本の第36代天皇(在位:孝徳天皇元年6月14日(旧暦)(645年7月12日)-白雉5年10月10日(654年11月24日))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Malicious god, leave and never return to our society! Our society welcomes only people praying for peace." is his tanka (thirty-one syllables' poem)-styled epitaph, which is inscribed on the pedestal of the statue of "Wakaba (young leaves)" in the Hiroshima Heiwa-koen Park. 例文帳に追加

広島平和公園にある若葉の像の台座に、湯川による短歌の銘文「まがつびよ ふたたびここに くるなかれ 平和をいのる 人のみぞここは」が刻まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thirty-six excellent waka poets called "chuko-sanjurokkasen,"OE no Chisato (wakanpoet), OE no Masahira, OE no Yoshitoki, and from ladies, Izumi Shikibu, Akazome Emon, were chosen from the Oe clan. 例文帳に追加

中古三十六歌仙と呼ばれる和歌の名人三十六撰に、大江氏から大江千里(歌人),大江匡衡,大江嘉言,女性からは和泉式部,赤染衛門らが選出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is difficult to believe that it seriously tried to invade and conquer, or subject, with only about thirty thousand men and such a small number of arrows that soon run short, which was the main weapon of that time. 例文帳に追加

本格的に侵攻し領土とする、または服属させるには、3万人程の人数で、当時の主力武器である弓の矢がすぐに尽きる程度の準備で来るとは考えにくい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the 'Jitsuyo Shikkojutsu' issued in 1907, which contained information on thirty lacquer production places in Japan, lacquer from Tanba (Fukuchiyama) was listed first, indicating the long history of lacquer. 例文帳に追加

1907年(明治40年)発行の、全国の漆の産地30箇所を記した書物「実用漆工術」には、丹波(福知山)の漆は一番目に書かれておりその歴史の深さを物語っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that when Nanpo OTA visited Lake Biwa, he was offered that if he could make a tanka containing all eight views of Omihakkei into thirty-one words, he could get a basket free of charge from an owner of a basket shop, then, he made it. 例文帳に追加

大田南畝が琵琶湖を訪れた際、近江八景8つすべてを31文字の歌の中に入れて詠んだら籠代をただにしてやると籠屋に問われ歌ってみせたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This statue is one of Sanjusan Kannon-zo (thirty-three statues of Kannon) which were built along the old road; the 1st Kannon-zo is located at Yagio, Hongu-cho and the 33rd Kannon-zo is located at Ichizako, Totsukawa Village. 例文帳に追加

この観音像は、十津川村櫟砂古(いちざこ)の第三十三番から、本宮町八木尾の第一番まで古道沿いに配されている三十三観音像のひとつである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Joined by the five domains in Echigo such as the Shibata Domain and the Echigo-Nagaoka Domain when negotiations with the new government's forces collapsed because armed neutrality was rejected, an alliance was established by a total of thirty-one domains. 例文帳に追加

同盟には、武装中立が認められず新政府軍との会談に決裂した越後長岡藩、ほか新発田藩等の越後5藩が加入し、計31藩によって同盟が成立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, during the Muromachi period the pilgrimage to the Grand Shrine at Ise, as well as the pilgrimage to the Thirty-Three Temples in Kinki with a statue of Avalokitesvara, were very much in vogue, and combined with the construction opportunities afforded by the fighting and conflagrations of the Onin War, this contributed to the growth and development of a wide variety of urban areas. 例文帳に追加

また、室町時代には伊勢詣や西国33ヵ所など寺社参りが流行し、応仁の乱の戦火などは各種都市の発達をもたらした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jokotoba (a preface word) is a rhetoric used mainly in waka (traditional Japanese poems of thirty-one syllables), which is put before a certain word to modify it using a figure of speech, kakekotoba (a rhetoric in Waka in which one word has more than one meaning), and a homophone, etc. 例文帳に追加

序詞(じょことば)とは、主として和歌に見られる修辞法で、特定の語の前に置いて、比喩や掛詞、同音語などの関係に係る言葉のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan, the word 'hana (flower)' traditionally refers to cherry blossom especially in haiku (seventeen-syllable poem) and waka (thirty-one-syllable poem), so 'hanafubuki' specifically refers to cherry blossoms in full bloom falling like a snowstorm. 例文帳に追加

日本では、古来「花」の一語が、特に俳句や和歌の世界においては「サクラ」を意味する例が見られ、とくに「花吹雪」といった場合には、満開の桜が吹雪のように散る様子を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This collection is in the form of a poetry competition of excellent poems by 36 poets from "Manyoshu" (the first major anthology of early Japanese poetry) to the mid-Heian Period, who were later called 'Sanju-roku Kasen' (the thirty-six immortal poets). 例文帳に追加

これは、『万葉集』の時代から、平安時代中期までの歌人36名の秀歌を集めて歌合形式としたもので、これら36名を後に「三十六歌仙」と称するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1986, the Suntory Museum of Art that was in Akasaka, Tokyo, at the time held 'An Exhibition Commemorating the 25th Anniversary - Portraits of the Thirty-six Immortal Poets' in which 20 out of 37 pieces of Satake version were exhibited. 例文帳に追加

1986年には当時、東京・赤坂にあったサントリー美術館で「開館25周年記念展三十六歌仙絵」が開催され、佐竹本三十六歌仙絵37点のうち、20点が出品された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 'Kasagake', one target is placed 18 to 27 meters from the archer, and in the 'Inuoimono', 150 (a hundred and fifty) dogs are unleashed in a riding ground enclosed with a bamboo fence and shot by three groups of 36 (thirty six) archers. 例文帳に追加

的と射手との距離を10~15間(約18~27メートル)に1つ置いたものを「笠懸」、竹垣で囲んだ馬場に150匹の犬を放して射手36騎が3手に分かれて犬を射るものを「犬追物」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hokusai KATSUSHIKA, one of Shunsho KATSUKAWA's disciples, along with the travel boom, drew the "Fugaku sanju rokkei (Thirty-Six Views of Mount Fuji)," which triggered the publication of the "Tokaido Gojusan-tsugi (The Fifty-Three Stations of the Tokaido Road)," by Hiroshige UTAGAWA. 例文帳に追加

勝川春章の門人、葛飾北斎は旅行ブームに伴い『富嶽三十六景』を手がけ、それが元で歌川広重によって『東海道五十三次』が刊行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, 'azusayumi' (a bow made of Japanese cherry birch) began to be used as a kigo (a season word) in waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables), and the bow began to develop spiritual aspect into a holy tool rather than being just a weapon. 例文帳に追加

また「梓弓」等季語として和歌にも詠まれるように人々にとって弓は武器以上の精神的な意味を持つようになり、神器としての特色も深めていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 2004, a circle of UFO video shot in Hyogo Prefecture showed an unidentified cloth-like flying object over Mt. Rokko, and the object had the amazing size of thirty meters, they said. 例文帳に追加

2004年には兵庫県のUFOビデオ撮影友の会が、六甲山上空に正体不明の布状の飛行物体を撮影した事例があり、その大きさは30メートルもの巨大なものだったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As its copyright protection period is assumed to have passed, today public-domain DVD is on sale (it is possible to be requested to stop sales since less than thirty-eight years have passed after the director died). 例文帳に追加

著作権の保護期間が終了したと考えられることから、現在パブリックドメインDVDが発売中(但し監督没後38年以内なので発売差し止めを求められる可能性あり)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The designation "Thirty-Six Fudo Temples in the Kinki Region" denotes 36 sacred sites that enshrine Fudo-son (Fudo Myoo (Acala, one of the Five Wisdom Kings)) in the prefectures of Osaka, Hyogo, Kyoto, Wakayama, Shiga and Nara. 例文帳に追加

近畿三十六不動尊(きんきさんじゅうろくふどうそん)は、大阪府・兵庫県・京都府・和歌山県・滋賀県・奈良県にある不動尊(不動明王)を祀る三十六ヶ所の霊場。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the hit mode, the big winning port is opened by the number of times (thirty five) obtained by adding the number of times (twenty) written in the reduction condition memory part to the number of times (fifteen)determined in advance.例文帳に追加

当たりモードでは、大入賞口を予め定められた回数(15回)に、低減条件記憶部に書き込まれた回数(20回)を加算した回数(35回)開放する。 - 特許庁

A target of temperature control is set such that it changes from 5°C (an upper limit temperature) to 1°C (a lower limit temperature) in a span of thirty minutes, and a target temperature curve A is stored in a data storing part 31.例文帳に追加

温度制御の目標が、5℃(上限温度)から1℃(下限温度)までを30分掛けて通過させるように設定され、目標とする温度カーブAがデータ記憶部31に記憶される。 - 特許庁

When a timer 39 clocks the lapse of a preset prescribed time (for example, thirty seconds), whether or not the detected temperature of the temperature sensor at that time is minus 8°C or more is determined.例文帳に追加

そして、予め設定されていた所定時間(例えば、30秒)経過をタイマ39が計時すると、再びその時点の温度センサ23の検出温度がマイナス8℃以上か否かが判断される。 - 特許庁

The examination of a patent application must be requested by the applicant or by some other interested party, within a period of 36 (thirty six) months of the date of filing, under penalty of having the application dismissed. 例文帳に追加

出願人又はその他の利害関係人は,出願日から 36月の期間内に特許出願の審査を請求しなければならない。請求をしなかったときは,その出願は却下される。 - 特許庁

As shown in Figure 2, there are thirty six slots and sixteen poles in this embodiment, as compared with a conventional motor of the same physical structure as this, which needs ninety six slots when it is defined that the number of slots in every phase and for each pole is two.例文帳に追加

本発明では、図2のように、36スロット,16極であり、従来ではこれと同一体格のモータを設計すると、毎相毎極スロット数を2とすると96スロットが必要となる。 - 特許庁

例文

In the square keyboard for an IT equipment, character input keys are composed of thirty-six characters consisting of six rows and six columns related to input by combining Arabic numerals and Roman characters.例文帳に追加

文字入力キーがアラビア数字とローマ字の組み合せにより、入力に関連性のある縦横それぞれ6列の計36文字から構成されてある方形のIT機器のキーボードからできている。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS