| 意味 | 例文 |
TIME DOMAINの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 870件
A trace generation section 145 which generates one or more IQ based time domain traces with the use of the I and Q baseband component information.例文帳に追加
トレース生成部145は、I及びQベースバンド成分情報を用いて、1つ以上のIQベースの時間領域トレースを生成する。 - 特許庁
To reduce wrong alarms caused by clutters or the like, using simple procedures by utilizing the fact that a target signal has a spread on the time-domain axis.例文帳に追加
時間周波数軸で目標信号が広がりを持つことを利用して、クラッタ等による誤警報を簡易な手法で低減する。 - 特許庁
An FFT (Fast Fourier Transform) has an input connected to receive samples in the time domain of a received frequency-hopped FSK signal.例文帳に追加
FFTが、受信された周波数ホッピングFSK信号の時間領域のサンプルを受信するように接続される入力を有する。 - 特許庁
An OTDR (Optical Time Domain Reflectometer)18 is connected to the optical line 13, and an OTDR waveform is acquired individually by a test optical pulse having each wavelength λ1-λ4.例文帳に追加
光線路13にOTDR18を接続し、波長λ1〜λ4の試験光パルスにより個別にOTDR波形を得る。 - 特許庁
The head of the Matsui family can be described as being essentially a daimyo-class lord of the Yatsushiro branch domain who had a stipend of 30,000 koku in Higo Province during his time as a retainer to the Hosokawa family. 例文帳に追加
松井家は細川家臣でありながら、実質上の肥後八代支藩3万石の大名格藩主であったともいえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the political situation at that time often tended to be a factional struggle, and Itagaki fought something like a proxy war for his Tosa Domain that was a minority in the cabinet. 例文帳に追加
しかし、当時の政局は派閥争いの側面を持っており、少数派としての土佐藩の代理戦争的な側面もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, the Yamanaka fudai and the Okazaki fudai had entered vassal relationship to the MATSUDAIRA since the time Kiyoyasu had captured Yamanaka-jo Castle and Okazaki-jo Castle to be made his honryo (the main domain). 例文帳に追加
また、山中譜代および岡崎譜代とは、清康が、山中・岡崎を攻略して本領とした時代からの家臣という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the meantime, "han" (domain) was a system newly established at that time and "han" didn't exist as a system of the Edo bakufu. 例文帳に追加
なお「藩」という制度上の呼称はこのとき初めて定められたものであり、江戸幕府下の制度として「藩」という呼称はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An income drastically decreased due to frequent occurrence of great floods within the domain from around this time, and as a result, the finance of the clan became worse gradually. 例文帳に追加
この頃から藩内ではたびたび大洪水が起こって収入が激減し、それによって藩財政は次第に悪化していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A symbol synchronization circuit 6 uses an OFDM time domain signal D1 to generate an FFT start signal C1 indicating start timing of FFT operation.例文帳に追加
シンボル同期回路6は、OFDM時間領域信号D1を用いてFFT演算の開始タイミングを表すFFTスタート信号C1を生成する。 - 特許庁
Thus, signal processing can be performed in a time domain under a low power supply voltage environment, and the performance can be improved.例文帳に追加
これにより、低い電源電圧環境において、時間ドメインで信号処理を遂行することができ、性能を向上させることができる。 - 特許庁
In a preferred embodiment, a bioactive molecule having a short elimination half-time is incorporated as the active domain of the hybrid molecule.例文帳に追加
好ましい実施態様では、短い消失半減期を有する生理活性分子は、該ハイブリッド分子の活性ドメインとして組み込まれる。 - 特許庁
Around that time, with the support of Tsunanori MAEDA, who was the load of the Kaga Domain, the Hosho school became dominant and took the place of the Konparu school in Kaga Province. 例文帳に追加
またその頃、加賀藩主・前田綱紀の後援を受け、加賀の地では金春流に代わって宝生流が盛んとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To determine a control target object existing in a prescribed detection domain in the traveling direction of own vehicle, accurately with the minimum time delay.例文帳に追加
自車の進行方向の所定の検知領域に存在する制御対象物体を最小限の時間遅れで精度良く判定する。 - 特許庁
Each of the calculated sections of the calculated pulse compressed signal Zm[k] is converted into a pulse compressed signal zm[n] in a time domain, and multiple addition is simply performed thereon along the time series.例文帳に追加
算出された部分区間毎のパルス圧縮信号Zm[k]は時間領域のパルス圧縮信号zm[n]に変換され、時系列に沿って単純に重複加算される。 - 特許庁
When an OFDM frame preamble of a known transmitted time-domain and the frame preamble of a received time-domain altered with a corresponding channel and interference-plus-noise are imparted, first of all, power spectral densities of a received signal of interest and a unwanted interference-plus-noise signal are computed.例文帳に追加
既知の伝送された時間ドメインのOFDMフレームプリアンブルと、対応するチャンネル及び干渉プラス雑音によって改ざんされた時間ドメインの受信フレームプリアンブルが与えられると、まず、目的受信信号及び不要な干渉プラス雑音信号の電力スペクトル密度を演算する。 - 特許庁
A frequency band spread section 188 performs band spreading of the musical piece in a frequency domain, and a time band spread section 189 performs band spreading of the musical piece in a time domain.例文帳に追加
周波数帯域拡張部188は、周波数領域で楽曲を帯域拡張し、時間帯域拡張部189は、時間領域で楽曲を帯域拡張し、時間/周波数帯域拡張部190は、時間領域および周波数領域の両方の領域で楽曲を帯域拡張する。 - 特許庁
The extraction means specifies a frequency component converted from the second time domain whose amplitude component has a relatively higher peak in comparison with an amplitude component of the frequency spectrum converted from the first time domain, and extracts the frequency component as a resonant component.例文帳に追加
抽出手段は、第1の時間領域から変換された周波数スペクトルの振幅成分と比べて、第2の時間領域から変換された周波数スペクトルの振幅成分が相対的に高いピークを有する周波数成分を特定し、共鳴成分として抽出する。 - 特許庁
When the preceding wave replica is determined as the correct replica, a selection part 51 selects a preceding wave eliminating time domain signal supplied from a subtraction part 13 and when determined as the incorrect replica, the time domain receiving signal supplied from the delaying part 12 is selected.例文帳に追加
先行波レプリカが正しいものであると判定された場合、選択部51においては、減算部13から供給された先行波除去時間域信号が選択され、正しいものではないと判定された場合、遅延部12から供給された時間域受信信号が選択される。 - 特許庁
Information showing a domain wherein travel of a vehicle is permitted in an ordinary time, and information showing a domain wherein travel of a vehicle is prohibited in an ordinary time and the travel of the vehicle is allowed in an emergency, are stored in a travel permission data storage area 142.例文帳に追加
通行許可データ記憶エリア142には、平常時に車両の通行が許可されている領域を表す情報と、平常時に車両の通行が禁止されている領域であって非常時に車両の通行が許可される領域を表す情報とが記憶される。 - 特許庁
2. Among signal processing equipment designed for towed hydrophone arrays and the programs of which are capable of being rewritten by the user, those which can carry out processing or correlation of the time domain or frequency domain (including spectrum analysis, digital filtering or beam formation) (excluding those which can process in real-time) 例文帳に追加
二) えい航ハイドロホンアレー用に設計した信号処理装置であって、使用者によるプログラムの書換えが可能なもののうち、時間領域又は周波数領域の処理又は相関(スペクトル分析、デジタルフィルタリング又はビーム成形を含む。)を行うことができるもの(実時間処理できるものを除く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
e) Among signal processors reprogrammable by the user and designed for the use in ocean bottom or a harbor/ bay cable system, which are capable of real-time processing of process or correlation of the time domain or the frequency domain (include spectrum analysis, digital filtering or beam formation 例文帳に追加
ホ 海底用又は港湾用ケーブルシステム用に設計した信号処理装置であって、使用者によるプログラムの書換えが可能なもののうち、時間領域又は周波数領域の処理又は相関(スペクトル分析、デジタルフィルタリング又はビーム成形を含む。)を実時間処理できるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
To broaden a frequency domain and an amplitude range where damping performance is exerted and realize a low dynamic spring at the time of low amplitude vibration.例文帳に追加
減衰性能が発揮される周波数領域や振幅の範囲を拡げ、低振幅振動時に低動バネ化させることを目的とする。 - 特許庁
The TDC is realized by connecting in series n modules M_1 to M_n which perform binary search in the time domain.例文帳に追加
本発明は、時間領域で二分探索を行うn個のモジュールM_1ないしM_nを直列に接続することにより、TDCを実現する。 - 特許庁
At the time of Meiji Restoration, Nobushige could not act proactively because his domain was weak, therefore, he repeatedly applied to postpone to go up to Kyoto on the grounds of illness. 例文帳に追加
明治維新に際しては小藩のために主体的な行動をとれず、病気を理由に再三にわたって上洛延期を申請した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a sample analyzer capable of improving measurement accuracy in a necessary domain, while suppressing increase of a required time and an information amount.例文帳に追加
所要時間および情報量の増大を抑制しつつ、必要な領域では計測精度の向上が可能な試料分析装置を得る。 - 特許庁
A step voltage is input to the electric wiring of a substrate model, and a time-domain electromagnetic field analysis is applied to the electric wiring on the substrate being selected as the object.例文帳に追加
基板モデルの電気配線へステップ電圧を入力し、基板上の電気配線を対象に時間領域の電磁界解析を行なう。 - 特許庁
Every time an image of the predetermined part is evaluated, a corrected data is deduced from the intensity signal obtained from a second predetermined domain inside the part.例文帳に追加
所定部分の画像を評価するたびに、部分内部の第2所定区画から取得された強度信号から、修正データが導出される。 - 特許庁
To provide a learning control system which has high predicting capability and is capable of fast learning and adaptive to even real-time control over a complicated domain.例文帳に追加
予測能力が高く高速学習が可能であり、複雑なドメインの実時間制御にも適用可能な学習制御システムを提供する。 - 特許庁
In the time domain, consecutive parts of periodic information are weighted to obtain synthetic pulse information, and synchronized with each other to be added.例文帳に追加
時間領域において、合成パルス情報を得るために周期的情報の連続する部分は重み付けされ、同期して互いに加算される。 - 特許庁
To provide a system for executing different service contents based on a real time even when a client transmits a service request to the same domain name.例文帳に追加
クライアントが同一ドメイン名に対してサービスリクエストを送信しても実時刻に基づいて異なるサービス内容が実施されるシステムを提供する。 - 特許庁
Abe inevitably appointed Masayoshi HOTTA (the lord of the Shimousa Sakura Domain and also "open country wing") of the Tamarinoma to head of the Roju, after which the conflict was ended for a time. 例文帳に追加
阿部はこれまたやむなく溜間の堀田正睦(開国派、下総佐倉藩主)を老中首座に起用し、対立はひとまず収束した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At this time, he was given a retirement stipend of 15,000 koku in Ishikawa and Kahoku Counties of Kaga Province, Himi County of Ecchu Province, and Kashima County of Noto Province (the genealogy of the Lord of the Kaga domain). 例文帳に追加
この時、隠居料として加賀石川・河北郡、越中氷見郡、能登鹿島郡にて1万5千石を与えられている(加賀藩歴譜)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On May 4, 1857, he took over as the head of the Matsudaira family in the Itoigawa Domain after Naoharu, his natural father, went into retirement (Around that time, he used the name Naokiyo). 例文帳に追加
安政4年(1857年)5月4日、実父直春の隠居により、糸魚川藩松平家の家督を相続する(この頃は直廉(なおきよ)と名乗る)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At this time, the Choshu Domain dealt with nobles loyal to the emperor in Kyoto in order to control the Imperial Court, while as assassination cases, known as Tenchu (heaven's punishment) occurred frequently. 例文帳に追加
この頃、京都では長州藩が攘夷派公卿と結んで朝廷を牛耳り、天誅と呼ばれる暗殺事件が頻発していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In January 1870, he travelled to Tsushima Domain, which was in charge of the Japan-Korea diplomacy at that time, and Busan Metropolitan City, to investigate affairs between Japan and Korea. 例文帳に追加
同年12月に日朝事情の調査のため従来の日朝外交を所管していた対馬藩と釜山広域市に出張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even during the time of peace, he busied himself with the reinforcement of army against his own imagined enemy, Owari Domain; however, this led him confront with his legitimate child, Tadaharu, who was against this. 例文帳に追加
太平の世にありながら尾張藩を仮想敵国とした軍備の強化に奔走し、そのことを巡り嫡子忠春と対立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the medieval age, during the time of Yoshiyasu SHIDA, a grandson of Yoshihiro, he became a retainer of the UESUGI clan in Echigo Province and later became a feudal retainer of the Yonezawa Domain. 例文帳に追加
中世においては、義広の孫にあたる志田義安の代で越後国上杉氏の臣下となり、近世には米沢藩士となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By repeatedly performing this operation, a virtual reference signal can be created in the time domain.例文帳に追加
この操作を繰り返し行うことも可能であるとともに、時間領域で仮想リファレンス信号を作成することが可能であることが特徴である。 - 特許庁
To measure the phase noise spectrum density and jitter in digital sample waveform recording taken in within a time domain without requiring any re-sampling.例文帳に追加
再サンプリングを必要とせずに、時間領域で取り込んだデジタル・サンプル波形記録における位相ノイズ・スペクトル密度及びジッタを測定する。 - 特許庁
To provide a transmitter generating a pilot having a constant time-domain envelope and a flat frequency spectrum based on a polyphase sequence.例文帳に追加
多相系列に基づいて一定の時間ドメインエンベロープおよびフラットな周波数スペクトルを有するパイロットを生成する送信機を提供する。 - 特許庁
An inverse fast Fourier transform (IFFT) is performed on the transmission data mapped to the assigned sub-carriers to generate time domain transmission data.例文帳に追加
割り当てられたサブキャリアにマップされた送信データについて、逆高速フーリエ変換(IFFT)を行って、時間領域送信データを発生する。 - 特許庁
To provide a time domain reflection factor meter-testing device that is easy to manufacture, is inexpensive, and can test a matching impedance test point.例文帳に追加
製造が容易で安価な整合インピーダンス試験点の試験ができる自動化された時間領域反射率計試験装置を提供する。 - 特許庁
During the time of Nagakiyo ODA, the fourth lord of the domain, the domain school Senkyokan was established by the influence of Nagakiyo who was a man of culture, and both literary and military arts were encouraged to the clansmen; furthermore, 15 volumes of Oda Shinki, which was records of Oda clan and Nobunaga were compiled by Nagakiyo; thus, the cultural activities in the domain reached its peak. 例文帳に追加
第4代藩主・織田長清の頃には長清自身が優れた文化人であったことも影響して藩校・遷喬館が設立され、藩士に文武が奨励され、さらに長清によって織田氏や信長の記録である織田真記15巻が編纂されるなど、芝村藩は全盛期を迎えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A GI based ISI distribution is obtained based on a guard interval correlation in time domain before a FFT processing, and EP based window position information is obtained based on a transmission channel characteristic echo profile in frequency domain after the FFT processing.例文帳に追加
FFT処理前の時間領域ではガードインターバル相関に基づくGI系ISI分布を求め、FFT処理後の周波数領域では伝送路特性エコープロファイルに基づいてEP系窓位置情報を求める。 - 特許庁
The signal adjustment unit 35 is provided to cut and suppress an unnecessary noise component, and then an error is suppressed during Fourier transformation by the FFT 19 from the signal in the time domain to a signal in a frequency domain.例文帳に追加
信号調整部35を設けることにより、不要な雑音成分をカットして抑制することにより、FFT19において時間領域の信号から周波数領域の信号にフーリエ変換する際の誤差を抑制する。 - 特許庁
Furthermore, OKUBO was still avoiding to reveal this at the time, but he was apprehensive about the response when the fact was made clear during the disposing process of counterfeit money that his own domain, the Satsuma Domain, was secretly making counterfeit money. 例文帳に追加
更に大久保は当時はまだ表にする事は避けていたものの、贋貨整理の過程で自分の出身である薩摩藩が秘かに贋貨を作っていた事実が内外に明らかになった時の反響を危惧していたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, during peacetime when war did not exist for a long time, the roles of suigun navy were only to control the marine traffic in the domain or to offer the ship when their lord patrolled their domain and took a boat trip for sankin-kotai (daimyo's alternate residence in Edo). 例文帳に追加
だが、戦争の絶えて久しい平和な時代にあっては領内の海上交通を管理したり、領内巡察や参勤交代などで大名が船旅するときに船を出したりする程度の役割でしかなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yasuke OYAMA, who was at that time the commander of the infantry of the Satsuma Domain, (later Iwao OYAMA, who was a marshal of the Imperial Japanese Army) received the request from the squad leader of the military band of the Satsuma Domain, who acted in response to the advice, and the words were adopted from Oyama's favorite song (Also, refer to the preceding clause). 例文帳に追加
それを受けた薩摩藩軍楽隊隊員の依頼を当時薩摩藩歩兵隊長である大山弥助(後の大山巌、日本陸軍元帥)が受け、大山の愛唱歌より歌詞が採用された(前節も参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
