1016万例文収録!

「TRY-ON」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

TRY-ONの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 615



例文

Tsukahara said, "Finally, on my third try, we got the gold medal." 例文帳に追加

塚原選手は,「3回目でやっと金メダルが取れた。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

We try to give them a hands-on experience of kyogen.例文帳に追加

私たちは小中学生に狂言を実地体験してもらおうとしています。 - 浜島書店 Catch a Wave

Minamiya is going to try to reach the North Pole on skis next spring.例文帳に追加

南谷さんは来春,スキーでの北極点到達を試みる予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

the question is, can we try it for a year on nine nine seven?" 例文帳に追加

問題はだ、一年を9ポンド9シリング7ペンスでやっていけるかだな?」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

The constructor can throw exceptions on error, so the constructor should always be called from inside a try/catch block. 例文帳に追加

このコンストラクタは、エラー時に例外をスローします。 そのため、コンストラクタは常に try/catch ブロック内でコールしなければなりません。 - PEAR


例文

On most other systems, they are killed without executing try ... finally clauses or executingobject destructors.例文帳に追加

その他の多くのシステムでは、try ... finally節を実行せずに殺されたり、デストラクタを実行せずに殺されたりします。 - Python

Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.例文帳に追加

銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 - Tatoeba例文

Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. 例文帳に追加

銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 - Tanaka Corpus

If that fails too, you can try to emergegrub-static which is currently stable on amd64 and unstable on x86(~x86). 例文帳に追加

これを踏まえても動かなかった場合、現在のamd64のstableやx86のunstable(~x86)であるgrub-staticをemergeしてみることができます。 - Gentoo Linux

例文

The term 'yagura' sometimes refers to players who form a base part on which other players ride in a cavalry battle game (in which people riding piggyback on other people try to knock off their opponents' headgear) or coordinated group gymnastics. 例文帳に追加

人を乗せる騎馬戦や組体操の組み手のことを「やぐら」ということがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

I will continue to try my best from here on out and I want to be become able to hit a home run 例文帳に追加

私はこれからも頑張って、ホームランを打てるようになりたいです。 - Weblio Email例文集

I always ask questions about the points I'm unclear on in regards to the task, and try to understand them. 例文帳に追加

私はタスクについて不明な点は必ず質問して、理解するようにする。 - Weblio Email例文集

First, please try the troubleshooting tips on the pages 54-57 in the manual. 例文帳に追加

電源が入らないトラブルについて、はじめにマニュアルの54~57ページをお試し下さい。 - Weblio Email例文集

To avoid central tendency in statistics, one should try to make the questions on a questionnaire to the point.例文帳に追加

中心化傾向を避けるためには、的を射た質問表を作るようにすることだ。 - Weblio英語基本例文集

Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.例文帳に追加

一発で命中しなくたって、妊娠するまでハメ続ければいいだけだし。 - Tatoeba例文

Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.例文帳に追加

上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。 - Tatoeba例文

Inspector, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.例文帳に追加

警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。 - Tatoeba例文

That glittering accessory doesn't go with your sweatshirt. Try this on!例文帳に追加

そのぎらぎらしたアクセサリーは君のトレーナーには合わないよ。こっちを試してごらん。 - Tatoeba例文

There have been many attacks by molesters lately. Please try to walk on bright and well-frequented roads as much as possible.例文帳に追加

最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。 - Tatoeba例文

If you're tired of arguing with strangers on the Internet, try talking with one of them in real life.例文帳に追加

ネット上で赤の他人と口論するのに疲れたのなら、その人と現実で話してみなさい。 - Tatoeba例文

the position on a baseball team of the player who throws the ball for a batter to try to hit 例文帳に追加

野球チームにおいて、バッターが打とうとするボールを投げる選手の位置 - 日本語WordNet

You would always talk to me when I try to concentrate on something.例文帳に追加

あなたは私が何かに集中しようとするといつも話しかけてこようとするんだから - Eゲイト英和辞典

Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have. 例文帳に追加

上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。 - Tanaka Corpus

Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there. 例文帳に追加

警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。 - Tanaka Corpus

That glittering accessory doesn't go with your sweatshirt. Try this on! 例文帳に追加

そのぎらぎらしたアクセサリーは君のトレーナーには合わないよ。こっちを試してごらん。 - Tanaka Corpus

Try dialing into the system; be sure to use 8 bits, no parity, and 1 stop bit on the remote system. 例文帳に追加

この時、8ビット、パリティなし、 1ストップビットで接続するようにしてください。 - FreeBSD

If possible, try to rely on just letting your kernel automatically setup your sound card for you.例文帳に追加

可能ならサウンドーカードをカーネルの自動設定のみに任せてみてください。 - Gentoo Linux

If you try to play anything with alsamixer in this state, you will not hear anything on your speakers.例文帳に追加

この状態でalsamixerで何かを再生しようとしても、スピーカーからは何も聞こえてこないでしょう。 - Gentoo Linux

If you're a vi newbie, try to get gvim running on your system. 例文帳に追加

もしあなたがviの初心者なら、あなたのシステムでgvimを実行してみてください。 - Gentoo Linux

Try to follow my layout if possible so that we can fit everything on one sheet.例文帳に追加

一枚の紙に全て収まるようにできるだけ私のレイアウト通りに書き写して下さい。 - Gentoo Linux

(The interpreter will then try the reflected operation, or some otherfallback, depending on the operator.)例文帳に追加

(演算子によっては、インタプリタが関連のある演算を試したり、他の代替操作を行います。 - Python

Even though I try to break off the flowering ashibi branch on the rock, nobody tells me that you are still here to be shown the branch by me. 例文帳に追加

磯の上に生ふる馬酔木を手折らめど 見すべき君がありといわなくに - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nowadays, people do not hold on to tradition and they try to create variations of suikinkutsu. 例文帳に追加

現代では、伝統にこだわらず、様々なバリエーションの水琴窟の制作が試みられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As soon as a new predict appears on the market, they try it, and if disagreeable, they will not buy it again. 例文帳に追加

新製品が出たらとりあえず試し、口に合わなければ次からは買わない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They have also doubled the mileage points on certain routes to try to keep passengers from switching to the Shinkansen. 例文帳に追加

また,乗客が新幹線に流れるのを防ごうと,一部の路線でマイレージ・ポイントを2倍にした。 - 浜島書店 Catch a Wave

He starts working on a novel so he can try for the Akutagawa Prize. 例文帳に追加

彼は芥(あくた)川(がわ)賞(しょう)に挑戦できるように小説を執筆し始める。 - 浜島書店 Catch a Wave

Nakano commented, “I’ll try not to think too much about the rankings. I want to concentrate on my performance.” 例文帳に追加

中野選手は「順位を気にしすぎないよう努めたい。自分の演技に集中したい。」とコメントした。 - 浜島書店 Catch a Wave

I try to shut myself into my own world and focus on doing my best. 例文帳に追加

私は自分の世界に入り込んで,全力をつくすことに集中しようと心がけています。 - 浜島書店 Catch a Wave

To allow a user to easily try software by a server on a network.例文帳に追加

ネットワーク上のサーバでソフトウエアが容易に試用できるようにすること。 - 特許庁

To provide a method for allowing try fitting of a commodity on a screen in Internet shopping.例文帳に追加

インターネットショッピングで、商品の試着を画面上で可能にする方法を提供する。 - 特許庁

A try-on page for a clothing image is visited and a body form model including a skeleton model is input (step S10).例文帳に追加

衣類画像の試着ページに進み、骨格モデルを含む体形モデルが入力される(ステップS10)。 - 特許庁

TRY-ON SYSTEM, SERVER DEVICE FOR THE SAME, USER TERMINAL AND POTABLE COMMUNICATION TERMINAL例文帳に追加

試着システム並びにそれに用いるサーバ装置、ユーザ端末及び携帯通信端末 - 特許庁

`Shall we try another figure of the Lobster Quadrille?' the Gryphon went on. 例文帳に追加

グリフォンがつづけます。「ロブスターのカドリーユおどりを、べつのやりかたでやろうか? - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

When Paddy Leonard said "Go!" each was to try to bring down the other's hand on to the table. 例文帳に追加

パディ・レナードが「ゴー!」と言ったらそれぞれが相手の手をテーブルに倒そうとすることになった。 - James Joyce『カウンターパーツ』

Just go round and try and find out how they're getting on. 例文帳に追加

まあちょっとあちこち回ってどんな具合になってるか嗅ぎだそうとしてごらんなさい。 - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

The input acceptance part 3 acquires image data for showing the body shape of an operator, and a virtual try-on part 5 performs a try-on by processing, based on the body shape of the operator, the wearing body shape data, in correspondence with the selected cloths data.例文帳に追加

入力受付部3は、操作者の体型を示す画像データを取得し、仮想試着部5は、選択された衣類データに対応づけられた着用体型データを、操作者の体型に基づいて加工することにより、仮想試着を行う。 - 特許庁

The next two examples are identical to the above two, but support bothIPv4 and IPv6.The server side will listen to the first address family available(it should listen to both instead).On most of IPv6-ready systems, IPv6 will take precedenceand the server may not accept IPv4 traffic.The client side will try to connect to the all addresses returned as a resultof the name resolution, and sends traffic to the first one connectedsuccessfully. 例文帳に追加

The next two examples are identical to the above two, but support bothIPv4 and IPv6.The server side will listen to the first address family available(it should listen to both instead).On most of IPv6-ready systems, IPv6 will take precedenceand the server may not accept IPv4 traffic.The client side will try to connect to the all addresses returned as a resultof the name resolution, and sends traffic to the first one connectedsuccessfully.次のサンプルは上記のサンプルとほとんど同じですが、IPv4とIPv6の両方をサポートしています。 - Python

To easily generate cloth samples to enable a user to confirm the color, the pattern, etc., of clothes with actual objects in a try-on image generation system which generates an image of the state of user's try-on.例文帳に追加

ユーザが衣服を試着した状態の画像を作成する試着画像作成システムにおいて、生地見本を簡易に作成し、実物によって衣服の色、柄等を確認できるようにする。 - 特許庁

When determining whether the motor runs idle, the brake control device drives the motor 60 twice, on the first try drives the first hour motor, and on the second try drives the second hour motor, which is longer than the first hour motor.例文帳に追加

モータ空回り判定時に、モータ60を2回駆動し、1回目には第1時間モータ駆動を行い、2回目には第1時間よりも長い第2時間モータ駆動を行う。 - 特許庁

例文

Banks, which incur valuation losses due to falls in the prices of securities they hold, try to increase their capital on the one hand, and on the other, try to improve their capital adequacy ratio by reducing their risk assets.例文帳に追加

保有する証券の価格下落によって評価損が発生した銀行は、資本増強を行う一方、保有するリスク資産の圧縮によって自己資本比率を改善させようとする。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS