1016万例文収録!

「Town Site」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Town Siteの意味・解説 > Town Siteに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Town Siteの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 57



例文

The site of the abolished Saino-ji Temple (Kotoura-cho Town) 例文帳に追加

斎尾廃寺跡(琴浦町) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They have decided to site the new school in this town. 例文帳に追加

彼らは新しい学校をこの町に造ることに決定した. - 研究社 新英和中辞典

These places were originally the site of the town Horinouchi in the medieval Japan. 例文帳に追加

これらのほとんどは中世の館跡に由来している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The town is a part of the campus site of Doshisha University. 例文帳に追加

-同志社大学キャンパス敷地の一部。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the site of the pond, Kashihara New Town was constructed. 例文帳に追加

橿原ニュータウンはその跡地に建設された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The Samita Nagareyama-kofun Tumulus: Samita, Kawai Town; and a historic site. 例文帳に追加

佐味田ナガレ山古墳 (河合町佐味田(さみた))-史跡 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Samida Takarazuka-kofun Tumulus: Samita, Kawai Town; and a historic site. 例文帳に追加

佐味田宝塚古墳 (河合町佐味田)-史跡。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The site of the temple is the site of Shigaraki no miya, Kise, Shigaraki-cho Town, Koga City, Shiga Prefecture. 例文帳に追加

この寺の跡は、滋賀県甲賀市信楽町黄瀬の紫香楽宮跡である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sampling site is about 2 miles upstream of the Town of Whitewood.例文帳に追加

サンプリング地点はWhitewood町のおよそ2マイル上流にある。 - 英語論文検索例文集

例文

The procession through the town of Teshie took about 15 minutes to reach the grave site.例文帳に追加

テシの町を通るこの行列は15分ほどかけて墓地にたどり着きました。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

A moment of 'the former site of the Kishu Clan Senke residence' that reminds us of the past still stands in the Wakayama Castle town at Horizume-bashi Minami-gawa, Miki Town, Wakayama City today. 例文帳に追加

現在でも、和歌山城下の和歌山市三木町堀詰橋南側には、「紀州藩表千家屋敷跡」の碑が建っており、往時を偲ばせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kizumi and Sasuto mountains are the site of Japan's oldest Oni legend, which was handed down in Hoki Town, Tottori Prefecture. 例文帳に追加

鬼住山,笹苞山 鳥取県伯耆町に残る日本最古の鬼伝説の舞台。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Suyama-kofun Tumulus: Mitsuyoshi, Koryo Town; the early Kofun period; a keyhole-shaped mound; 204 meters; and a special historic site. 例文帳に追加

巣山(すやま)古墳 (広陵町三吉、前期、前方後円墳、204メートル)-特別史跡。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Nikiyama-kofun Tumulus: Nikiyama, Koryo Town; the middle Kofun period; a keyhole-shaped mound; 200 meters; and a potential site for imperial mausoleums. 例文帳に追加

新木山(にきやま)古墳 (広陵町新木山、中期、前方後円墳、200メートル)-陵墓参考地 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Uwanabe-kofun Tumulus is a large keyhole-shaped mound located in Hokkeji Town, north of Heijo-kyu Palace Site in Nara City. 例文帳に追加

ウワナベ古墳とは奈良市の平城宮跡北方、法華寺町に存在する前方後円墳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The current site of their residence, next to the old town of court nobility, was given to them by Ieyasu. 例文帳に追加

旧公家町に隣接した現在の敷地は、家康から贈られたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SYSTEM, TEMPLATE AND METHOD FOR EVALUATION OF CANDIDATE SITE FOR TOWN例文帳に追加

街区候補地評価システム、街区候補地評価テンプレート、及び街区候補地評価方法 - 特許庁

The precise site of Hirotsune Kazusa's castle remains unknown; however, exploration of castle sites built during the medieval period has been conducted in recent years around Ohara-machi Town, Isumi-gun County, Chiba Prefecture (presently known as Isumi City) and Onjuku-machi Town and progress was made in identification of the site. 例文帳に追加

上総広常の館跡の正確な位置は今もって不明だが、近年、千葉県夷隅郡大原町(千葉県)(現いすみ市)や御宿町一帯で中世城館址の調査が行なわれ、検討が進められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An independent local site 'town web' is prepared for each different local authority to construct a regional total information site resulting from collecting the 'town webs'.例文帳に追加

本発明は、独立したローカルサイト「タウンWEB」を各市町村別に作成し、その「タウンWEB」を集合した地域総合情報サイトを構築する。 - 特許庁

The village people praised these TSUKIGATA's achievements and made a proposal to give the site the name of 'Tsukigata Village', which the Ministry of Interior also approved, so it became Tsukigata Town, Kabato County. 例文帳に追加

村人は月形のこれらの功績を称え同地を「月形村」と提案し、内務省もまた認可を与え樺戸郡月形町となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Almost the entire region is mountainous except the main basins, Shuzan--the former site of Keihoku town office-and Uzu, and the Katsura-gawa River runs as if it connects these basins. 例文帳に追加

旧京北町の町役場が置かれた周山と宇津が主な盆地だが、その他は山地で、この盆地をつなぐように桂川が流れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, there was no such city that can be called Kyo (capital) during this period (the site of Asuka no miyako [the capital of Asuka] had only a palace and it didn't have a town). 例文帳に追加

だが、この時期に畿内大和には未だ京と呼べるような都市は無く(飛鳥京跡等は宮殿のみで市街地は持たない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1994: It was moved to the basement of Kitaoji Town under the redevelopment of the City Bus Office site with the aim of effective utilization of Kyoto Transportation Bureau's properties. 例文帳に追加

1994年-京都市交通局の所有地有効活用を目的としたバス営業所用地再開発によりキタオオジタウンの地下に移転 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tago hi is an ancient stone monument in Aza Gomon, Ike, Yoshii Town, Tano County, Gunma Prefecture and designated as a special national historic site. 例文帳に追加

多胡碑(たごひ)は、群馬県多野郡吉井町池字御門にある古碑であり、国の特別史跡に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kanaizawa no hi is an ancient stone monument located in Yamana Town, Takasaki City and designated as a historic site. 例文帳に追加

金井沢碑(かないざわのひ)は、群馬県高崎市山名町にある古碑であり、国の史跡に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shinjo Futazuka-kofun Tumulus is a tumulus in Katsuragi City, Nara Prefecture (former Shinjo Town, Kitakatsuragi County) and is designated as a national historic site. 例文帳に追加

新庄二塚古墳(しんじょうふたづかこふん)は、奈良県葛城市(旧北葛城郡新庄町)にある古墳で、国の史跡に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nishiyama-kofun Tumulus is a tumulus in Somanouchi Town, Tenri City, Nara Prefecture, and designated as the national historic site. 例文帳に追加

西山古墳(にしやまこふん)は、奈良県天理市杣之内(そまのうち)町にある古墳で、国の史跡に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the town was named a UNESCO World Heritage site in 1999, the number of tourists from abroad has increased. 例文帳に追加

1999年にこの町がユネスコの世界遺産に指定されて以来,海外からの観光客の数は増加しています。 - 浜島書店 Catch a Wave

It's a post town on a pilgrimage route to Santiago de Compostela, a Christian holy site in Spain.例文帳に追加

この町はキリスト教の聖地であるスペインのサンティアゴ・デ・コンポステーラへ向かう巡礼路の宿場町です。 - 浜島書店 Catch a Wave

To easily and correctly grasp a laying condition of underground embedded pipes 13, 18 in soil 17 for feeding town gas and the like at a concealed site.例文帳に追加

都市ガスなどを輸送する地中埋設管13,18の土壌17中の布設状況を、隠蔽場所の現場で、容易に、正確に把握すること。 - 特許庁

In addition, in 1598, he donated approximately eight hectare patch of land and fourteen koku (a unit of volume) of a temple estate, had the biggest Buddhist temple in a castle town built, and gathered thirteen Shinshu sect temples in the Murayama area as tatchu (sub-temples in the site of the main temple), maintaining the town which would be called as a temple town later. 例文帳に追加

さらに慶長3年(1598年)、八町四方の土地と寺領14石を寄進し城下最大の伽藍を建立、敷地に村山地方の真宗寺院十三ケ寺を塔頭として集め、のちに寺町と呼ばれるようになる町を整備した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At present, there is a historic site of "the place where Nobuyoshi ICHIJO died" in Iwamura Town, Ena City, Gifu Prefecture, and it is said that Iwamura-jinja Shrine in the same town has originated from the hokora (small shrine) which had been built to grieve for the soul of Nobuyoshi. 例文帳に追加

現在、岐阜県恵那市岩村町には『一条信能終焉の地』の史跡があり、また同地にある岩村神社は、信能の霊を弔うために建てられた祠を発祥とすると言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Banding together with the Ikkoshu sect in the fight against the then powerful Nobunaga ODA, Imai-go was turned into a fortress whereby a moat as well as earthen walls were built around the town and, to guard the westernmost of that town, a castle-like structure (the present Imanishi-ke Jutaku site) equipped with various appropriate features such as turret was constructed. 例文帳に追加

一向宗と結んで、時の権力者織田信長と闘うために街の周囲に環濠土塁をうがち、西から今井を守るべく櫓などを備えた城構え(現今西家住宅地)を築き城塞都市化している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1954, when "The History of Omiwa-cho Town" was in compilation, 'no trace of the Buddhist buildings is found in the site except for a stone wall left in the pagoda, and principal Buddha statues have been moved to Suisho-ji temple,' ("The History of Omiwa-cho Town," p.469). 例文帳に追加

1959年(昭和34)の『大三輪町史』編纂の段階では、「現在は、その伽藍は存在せず、わずかに塔中の石垣のみが遺跡として存在するとともに、主たる仏像は翠松寺も移されているような現況である」(『大三輪町史』496p)とあるように堂舎は存在せず、一切の建物も残っていない状態となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a tumulus where Yamatohime no Mikoto is said to buried in Yamato Town, Ise City, and based on tradition, it was designated a reference site (a term used for tombs believed to be of imperial family members but whose contents are unverifiable) by the Imperial Household Ministry in October 1928, and it is now maintained and managed as Ujiyamada mausoleum reference site by the Imperial Household Agency. 例文帳に追加

伊勢市倭町に倭姫命を埋葬したと伝えられる古墳があり、伝承に基づき、1928年10月宮内省より陵墓参考地に指定、現在宮内庁により宇治山田陵墓参考地として整備、管理されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a barking attachment and a self propelled barking apparatus wherein barking can be carried out near a felling work site in the mountains, time and cost required for transportation can be decreased, nuisance to the neighborhood can be reduced, and a site in town becomes unnecessary.例文帳に追加

山中の伐採現場近傍において樹皮剥ぎが可能となり、もって運送に要する時間や費用を削減でき、かつ近隣への迷惑を低減でき、町中での敷地も不要となる樹皮剥ぎ用アタッチメントと自走式樹皮剥ぎ機を提供する。 - 特許庁

a small town in northeastern West Virginia that was the site of a raid in 1859 by the abolitionist John Brown and his followers who captured an arsenal that was located there 例文帳に追加

そこに位置した武器庫を捕獲した廃止論者ジョン・ブラウンと彼の追随者により1859年の襲撃の現場となったウェストヴァージニア北東部の小さな町 - 日本語WordNet

On September 1, 1872 Yokohama Gas Company was established in the former site of the Iseyamashita Coal Storehouse, Yokohama City, Kanagawa Prefecture (around the present Honcho Elementary School in Hanasaki Town, Naka Ward, Yokohama City). 例文帳に追加

翌年の1872年(明治5年)9月1日に、神奈川県横浜市の伊勢山下石炭蔵跡(現在の中区(横浜市)花咲町・本町小学校あたり)に横浜瓦斯会社が造られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the temple site was located at the center of Shimogyo (southern Kyoto), it came to be a town temple and played a central role in the lives and culture of the people as well as self-governing activities, particularly following the Onin War. 例文帳に追加

寺地が下京の中心であったことから、特に応仁の乱の後からこの寺は町堂として町衆の生活文化や自治活動の中核となる役割を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The city has a wealth of historic buildings such as the Shodo-kanga-iseki Ruins (ruins designated as a national historical relic site), the Kuse-jinja Shrine (its main shrine being designated as Important Cultural Property) and the Mito-jinja Shrine (its main shrine also being designated as Important Cultural Property), as well as Sanga Town Joyo, a training ground for Kyoto Sanga F.C. 例文帳に追加

正道官衙遺跡(国の史跡)や久世神社、水度神社(いずれも本殿は国の重要文化財)などの歴史的建築物を多数擁するほか、京都サンガF.C.の練習場であるサンガタウン城陽が置かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Edo Castle was the residence of successive Tokugawa shoguns, or Seii taishogun (literally, "the great general who pacifies barbarians"), and the city of Edo was both the site of bakufu administrative organs and the personal castle town of the Tokugawa Clan that ruled over the shogunal domain. 例文帳に追加

また、江戸城は徳川氏の征夷大将軍の居城であり、江戸は幕府の政庁が置かれる行政府の所在地であると同時に、自身も天領を支配する領主である徳川氏(徳川将軍家)の城下町でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The dwellings found at Ichani Karikariusu Site in Shibetsu Town near Shiretoko Peninsula had pits dug as deep as 2 to 2.5 meters, with the entrance probably located on the roof. 例文帳に追加

知床半島に近い標津町の伊茶仁(いちゃに)カリカリウスの住居は、竪穴の周りに掘りあげた土から底まで、2メートルから2.5メートルもの深さがあり、天井から出入りしたものと推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kujukurihama was chosen as the marathon site because Ino Tadataka, a geographical surveyor in the Edo period, was born in Kujukuri Town. 例文帳に追加

江戸時代の地理測量家,伊(い)能(のう)忠(ただ)敬(たか)が九(く)十(じゅう)九(く)里(り)町(まち)出身であることから,九十九里浜がマラソン会場に選ばれた。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a template for evaluation of candidate site for town, allowing acquisition of a prescribed result by absorbing an individual difference of an evaluator to the utmost in each life-style while coping with diverse life-style.例文帳に追加

本発明は、多様なライフスタイルに対応しつつ、ライフスタイル毎に、評価する者の個人差を極力吸収して、所定の結果が得られる街区候補地評価テンプレートを提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a town house, in which securities and safety on preservation in a site can be ensured while a common place of assembly to each dwelling unit can be assured sufficiently by effectively utilizing a land left as it is in nonuse.例文帳に追加

敷地内の防犯及び保安上の安全を確保できるとともに、未利用のまま放置されている土地を有効利用することで各住戸共有の集合広場を十分に確保できるタウンハウスを提供する。 - 特許庁

As grasp of the climatic characteristic and a greening method of the town making planning place 1, first of all, a surrounding building, a natural environment and a site condition of the planning place 1 are investigated (a first process).例文帳に追加

まちづくり計画地1の気候特性把握と緑化方法として、まず、計画地1の周辺建物、自然環境、立地条件等を調査する(第1工程)。 - 特許庁

Hotel Shiretoko (approximately 100 employees) of Shari Town in Hokkaido Prefecture is located at the Utoro hot spring of the World Natural Heritage Site of Shiretoko. The hotel insists on "Shiretoko Cuisine" and "Shiretoko Nature" in its provision of new services and is increasing customer satisfaction.例文帳に追加

北海道斜里町の(株)ホテル知床(従業員約100名)は、世界自然遺産の知床のウトロ温泉に立地し、「知床の食材」と「知床の自然」にこだわった新サービスを提供、利用客の満足度を高めている。 - 経済産業省

At the present day, the Ando family remains as one of the sightseeing spots in Motohama Town, Nagahama City, but the sites of the Yoshikawa and Shimomura families were bought by Denbei SHIMOGO (the first) who had a relation to the families by marriage, the site of the Yoshikawa family has been used as Nagahama municipal kindergarten, and the site of the Shimomura family has been used by Shimogo Kyosaikai foundation after used as Shiga prefectural Daiichi Elementary School (from 1871 to 1874, present day Nagahama municipal elementary school). 例文帳に追加

現在、長浜市元浜町の安藤家は観光地として残っているが、吉川家・下村家は跡地として、縁戚関係にあった下郷傳平(初代)が購入しており、北船町の吉川家跡地が長浜市立長浜幼稚園、西本町の下村家跡地が滋賀県第一小学校(明治4年~7年・現長浜市立長浜小学校)を経て財団法人下郷共済会となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The site is divided into web scroller frames where the 'town webs' can be displayed and retrieved and information station frames where various pieces of information can be read through to provide a total information registration and retrieve system provided with a site structure for enabling even a beginner user to easily register and retrieve a homepage or the like and to easily obtain desired information.例文帳に追加

サイトは、「タウンWEB」を表示・検索できるWEBスクローラのフレームと各種情報が一覧できる情報ステーションのフレームに分割され、利用者が初心者であってもホームページ登録・検索などが簡単にでき、希望する情報が入手しやすいサイト構造を備えた総合情報登録及び検索システムを提供することを特徴とする。 - 特許庁

例文

Bakufu established a particular site for setting up Kosatsu (Seisatsu) at obvious, noticeable locations for general public, such as the busy corner of the streets, sekisho (checking station), nearby at a large bridge, and at the gates or the center of a town or a village, and Bakufu strictly ordered each domain to follow the method. 例文帳に追加

幕府は人々の往来の激しい地点や関所や港、大きな橋の袂、更には町や村の入り口や中心部などの目立つ場所に高札場(制札場)と呼ばれる設置場所を設けて、諸藩に対してもこれに倣うように厳しく命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS