Unsuccessfullyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 54件
to unsuccessfully attempt to stab somebody 例文帳に追加
突くのに失敗する - EDR日英対訳辞書
Unsuccessfully, of course.例文帳に追加
もちろん上手くはいきませんでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Holding the castle ended unsuccessfully without doubt and his life ended. 例文帳に追加
籠城がうまく行く訳もなく、生涯を終えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
RE-EDITING SYSTEM AND METHOD WHEN BROADCAST MAIL IS TRANSMITTED UNSUCCESSFULLY例文帳に追加
同報メール送信失敗時再編集方式および方法 - 特許庁
she tried unsuccessfully to persuade him to buy a new car 例文帳に追加
彼女は、新車を買うよう彼を説得することに失敗した - 日本語WordNet
a young person who unsuccessfully tries to act like an experienced adult 例文帳に追加
半人前のくせに,大人ぶったりえらそうにふるまったりする者 - EDR日英対訳辞書
Next, unsuccessfully photographed images are automatically omitted (step S12).例文帳に追加
次に、撮影に失敗した画像が自動的に排除される(ステップS12)。 - 特許庁
The COPY command ended unsuccessfully because the input file had an invalid record format 例文帳に追加
入力ファイルのレコード形式が不正のため,COPYコマンドは異常終了した - コンピューター用語辞典
The COPY command ended unsuccessfully because the input file had an invalid record format. 例文帳に追加
入力ファイルのレコード形式が不正のため, COPYコマンドは異常終了した - コンピューター用語辞典
In his later years he unsuccessfully ran a 'koshaku' (the telling of war stories) theatre and an izakaya bar. 例文帳に追加
晩年には、講釈席や居酒屋を経営したりしたが、うまくいかなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He tried unsuccessfully to domineer over his office workers. 例文帳に追加
彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。 - Tanaka Corpus
He tried unsuccessfully to domineer over his office workers.例文帳に追加
彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。 - Tatoeba例文
To redisplay the input form after the user submits it unsuccessfully: 例文帳に追加
ユーザーが入力フォームの送信に失敗した場合にそれを再表示する手順は、次のとおりです。 - NetBeans
Tom's voice groped unsuccessfully for the paternal note. 例文帳に追加
トムは自分の声になんとか家父長的な響きをともなわせようとしたようだったが、うまくいかなかった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
Mr. M'Coy had tried unsuccessfully to find a place in the bench with the others, and, when the party had settled down in the form of a quincunx, he had tried unsuccessfully to make comic remarks. 例文帳に追加
マッコイ氏は他の人たちと一緒のベンチに席を見つけようとしたがうまくいかず、また一行がクインカンクスの形に腰を落ち着けた時、こっけいなことを言おうとしたがうまくいかなかった。 - James Joyce『恩寵』
A message region for recording only the reception results for unsuccessfully received packets is also assigned.例文帳に追加
そして、受信失敗したパケットに対する受信結果のみが書込まれるようにメッセージ領域を割り当てる。 - 特許庁
The mobile phone 1 displays a message for encouraging to select whether to delete the address to which the mail is transmitted unsuccessfully or not, and when the deletion is selected, the untransmitted address except for the address to which the mail is transmitted unsuccessfully as the new address of the broadcast mail when the mail is transmitted unsuccessfully ( in this case, a transmission error occurs) during transmission of the broadcast mail.例文帳に追加
また、携帯電話機1は、同報メールの送信中に、メール送信失敗時(この場合は、通信異常の場合)に、その失敗した宛先の削除の有無を促すメッセージを表示し、削除が選択されると失敗した宛先を除く未送信の宛先を新たな同報メールの宛先として設定している。 - 特許庁
A mobile phone 1 sets the untransmitted address except for an address to which the mail is transmitted unsuccessfully as a new address of the broadcast mail when the mail is transmitted unsuccessfully (in this case, a counterpart does not exist).例文帳に追加
携帯電話機1は、同報メールの送信中に、メール送信失敗時(この場合は相手先が存在しない場合)に、その失敗した宛先を除く未送信の宛先を新たな同報メールの宛先として設定している。 - 特許庁
If this checkbox is cleared, all branches, completed successfully or unsuccessfully, will be counted. 例文帳に追加
このチェックボックスの選択を解除すると、正常に完了したかどうかに関係なくすべての分岐がカウントされます。 - NetBeans
The girl addressed was trying, unsuccessfully, to slump against my shoulder. 例文帳に追加
話を振られた若い女は、ちょうど、ぼくの肩にしなだれかかろうとし、なかなかうまくいかずにいるところだった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
To transmits a mail to an untransmitted address without requiring editing of addresses by a user when a broadcast mail is transmitted unsuccessfully.例文帳に追加
同報メール送信失敗時、ユーザが宛先の編集を行うことなく未送信の宛先にメールを送信することができることにある。 - 特許庁
According to the Record of Japan in the History of Wei, after Himiko passed away, a king tried unsuccessfully to rule the country, so Toyo became Queen and brought the country to order. 例文帳に追加
魏志倭人伝には卑弥呼が死去した後、男王が立ったが治まらず、壹與が女王になってようやく治まったとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In another embodiment, appropriate actions are taken to correct EU transmission failures, by determining whether an E-DCH allocation request has been unsuccessfully delivered via the UL EU channel, or whether channel allocation information has been delivered unsuccessfully via the DL EU signaling channel.例文帳に追加
他の実施形態では、UL EU チャネルを介してのE−DCH割当て要求の配信が失敗したのか、又はDL EU シグナリングチャネルを介してのチャネル割当て情報の配信が失敗したのかを判定することによって、EU送信の失敗を訂正するために適切な処置がとられる。 - 特許庁
To provide a programmable device mounting apparatus for easily restoring a device without separation from a network even when writing is unsuccessfully performed in remote update of logic.例文帳に追加
リモートによるロジックの更新時に書き込みが失敗した場合でも、装置がネットワークから切り離されず、容易に復旧させるようにしたプログラマブルデバイス搭載装置を得る。 - 特許庁
In addition, the suspicious person detection part 150 determines an intrusion of the suspicious person when the handover has done unsuccessfully or the authorized terminal is not within the macro cell area.例文帳に追加
また、不審者検知部150は、前記ハンドオーバが失敗した場合、あるいは、正規端末がマクロセルエリア内に在圏しない場合、不審者の侵入であると検知する。 - 特許庁
Log information about unsuccessfully authenticated print jobs is stored in the server device 2, and log information about successfully authenticated print jobs is also stored in the server device 2.例文帳に追加
認証失敗した印刷ジョブに関するログ情報がサーバ装置2に記憶され、認証成功した印刷ジョブに関するログ情報についてもサーバ装置2に記憶される。 - 特許庁
The apparatus is provided with a removal member that removes a surface layer of an untransferred toner image on an intermediate transfer body, unsuccessfully transferred to a transfer material due to an abnormal state such as paper jam.例文帳に追加
用紙ジャムなどの異常により、被転写材に転写できなかった中間転写体上の未転写トナー像の表面層を除去する除去部材を備えた。 - 特許庁
H-ARQ entities (52a, 52b) determine whether each prior block had been successfully transmitted and, if not, request retransmission of unsuccessfully transmitted data blocks.例文帳に追加
H−ARQエンティティ(52a、52b)が、それぞれの先行ブロックが成功裡に伝送されたかどうかを判定し、不成功の場合、そのデータブロックの再送信を要求する。 - 特許庁
Unallowable appeals and appeals that do not satisfy the statutory requirements shall be rejected by the Appeal Section without proceedings; however, an appeal may not be rejected for formal defect unless the appellant has been unsuccessfully invited to remove the defect. 例文帳に追加
ただし,様式上の欠陥を理由とする審判請求の却下は,審判請求人が求められた欠陥の修正を行わなかった場合に限り,行うことができる。 - 特許庁
To prevent unnecessary traffic from being generated before the end of compensating data by P2P communication between destination devices when the data has been unsuccessfully received by multicast.例文帳に追加
マルチキャスト通信によるデータ受信に失敗した配信データを配信先装置間のP2P通信で補完する際にはデータの補完が完了するまでに無駄なトラフィックが発生する。 - 特許庁
In1867, just before the Taisei Hokan (the transfer of power back to the Emperor), Yoshinobu TOKUGAWA attempted unsuccessfully to reestablish a connection with the Imperial Court through 230,000 koku of Imperial property. 例文帳に追加
大政奉還直前の1867年、徳川慶喜は山城国一国23万石を禁裏御料として献上する事で朝廷との関係をつなぎ止めようとするが、失敗に終わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kaoru was an early age when Akiko died, but after he ran unsuccessfully for his first election as a member of the House of Representatives, he published the reprint of his grandmother's collection of poetry "Midaregami" while he was preparing for the next election. 例文帳に追加
馨が幼い頃に晶子が死去したが、初めて衆議院議員選挙に立候補して落選し、浪人生活を送っているときに、祖母の詩集『みだれ髪』を復刻させている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
H-ARQ entities (52a, 52b) determine whether each prior block has been successfully transmitted, and if not, request the retransmission of unsuccessfully transmitted data blocks.例文帳に追加
H−ARQエンティティ(52a、52b)が、それぞれの先行ブロックが成功裡に伝送されたかどうかを判定し、成功裡に伝送されていない場合、伝送が不成功であったデータブロックの再送信を要求する。 - 特許庁
In any case, the rebel group, which unsuccessfully attacked the Yashiro-jo Castle (now in the remains of the Mugishima-jo Castle) north of Sashiki, was suppressed by the armies of the Kato clan and the Sagara clan which ruled the Higo Hitoyoshi-jo Castle, and the uprising ended in the death of Kunikane. 例文帳に追加
いずれにしても一揆勢は佐敷の北の八代城(現在の麦島城跡)を攻めたが失敗に終わり、加藤氏や肥後人吉城主相良氏の軍勢によって鎮圧され、国兼は死亡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the retransmission control, the communication device accumulates the number of unsuccessfully delivered packets (S11), and discriminates a specific packet having prescribed identification information from among the packets to be retransmitted, when the accumulated number reaches a prescribed value (S14).例文帳に追加
再送制御において、通信装置は、送達が失敗したパケット数を累計し(S11)、累計が規定値に達した場合は、再送対象のパケットのうち所定の識別情報を持つ特定パケットを判別する(S14)。 - 特許庁
To solve the problem that decoded and reproduced signals are unsuccessfully consecutive in format switching parts when reading and reproducing data from a magnetic tape on which signals encoded by different formats such as a DV format and an MPEG format are recorded together.例文帳に追加
DVフォーマットとMPEGフォーマットのような異なるフォーマットで符号化された信号が共に記録されている磁気テープからデータを読み出して再生する際に、フォーマットの切り替え部分で復号再生信号のつながりが悪くなる。 - 特許庁
To provide technique for avoiding a situation of inability to output or store a combined image file in a case where image files of unsuccessfully photographed images are canceled since insufficiency of file numbers is caused by storing individual image files of repeatedly photographed images.例文帳に追加
多重撮影された個々の画像ファイルを保存することでファイル番号が不足し、撮影に失敗した画像ファイルをキャンセルする際に合成画像ファイルの出力や保存ができない状況を回避する技術を実現する。 - 特許庁
If image data transmission is unsuccessfully performed, the user is notified that infrared communication is not performed well by blinking the image which has been attempted to be transmitted or compositely displaying characters for failure or an X mark while allowing a display section to display the image.例文帳に追加
画像データ送信の失敗したときに、送信しようとした画像を表示部に表示させたまま、点滅させたり、失敗の文字や×印を合成表示させたりして、赤外線通信がうまく行なわれなかったことをユーザに伝える。 - 特許庁
To prevent a demonstration mode from being activated even if automatic line identification is performed unsuccessfully after a user purchases an information device and turns on a power supply without setting a line, and to enable the demonstration mode to be activated reliably with the minimum procedures when a store has the information device.例文帳に追加
情報装置をユーザが購入してから、回線をセットせずに電源を投入し、回線自動識別が失敗したときでも、実演モードが起動されることがなく、また、販売店に情報装置が存在する場合には、最少手順で実演モードを確実に起動することができるようにする。 - 特許庁
He enjoyed the deep confidence of Emperor Shomu and, together with KIBI no Makibi, was promoted for his contribution to the administration of TACHIBANA no Moroe, but people were critical of his personality, and in 740, Fujiwara no Hirotsugu mobilized troops in Kyushu for the ouster of Genbo, albeit unsuccessfully (the Rebellion of Fujiwara no Hirotsugu). 例文帳に追加
聖武天皇の信頼も篤く、吉備真備とともに橘諸兄政権の担い手として出世したが、人格に対して人々の批判も強く、失敗したものの740年(天平12年)には藤原広嗣が玄昉を排除しようと九州で兵を起こした(藤原広嗣の乱)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) If in any subsequent proceedings the validity of that registration is unsuccessfully attacked by any party, that party shall, unless the court otherwise directs, pay to the other party his full costs, charges and expenses as between agent or attorney and client so far as that registration is concerned.例文帳に追加
(2) その後の訴訟手続において当該登録の有効性がある者により攻撃され失敗に終わる場合は,当該人は,裁判所の別段の指示がない限り,他方当事者に対し,当該登録に関する限り,代理人若しくは弁護士と依頼人との間の費用,料金及び経費の全額を支払わなければならない。 - 特許庁
Applicants for the license referred to in subsection 1 above must demonstrate that they have applied unsuccessfully to the holder of the patent to obtain a contractual license and that the plant variety constitutes significant technical progress of considerable economic interest compared with the invention claimed in the patent. 例文帳に追加
第1段落にいうライセンスの申請人は,特許の所有者に対して契約によるライセンス取得の申入れをしたがこれを得られなかったこと,及び当該植物品種が当該特許にクレームされた発明と比較して相当な経済的利益を伴う重要な技術的進歩を構成することを証明しなければならない。 - 特許庁
In the case of setting for transferring the image captured by photography to the external device, such as the personal computers, when the image cannot be transferred to the external device successfully, the unsuccessfully transferred image is stored in a hierarchy differing from that of the storage means for storing the image captured by normal photography.例文帳に追加
撮影により取得した画像をパソコン等の外部装置へ転送するよう設定されている場合において、画像の外部装置への転送を失敗した場合に、転送に失敗した画像を通常の撮影により取得した画像を保存する保存手段の階層とは異なる階層に保存する。 - 特許庁
When a device outside a network to which a plurality of devices are connected is permitted to connect and the device is unsuccessfully authenticated, the unique ID of the device outside the network is transmitted as an authentication failure unique ID or an unauthorized device unique ID to the other devices among the plurality of devices within the network, so that the other devices can commonly recognize the transmitted ID.例文帳に追加
複数の機器がつながったネットワークにネットワーク外の機器に対し接続許可した後、認証失敗した場合は、該ネットワーク外の機器側の固有IDを認証失敗固有IDまたは不正機器固有IDとして、上記ネットワーク内の複数の機器のうちの他の機器に送信して共通認識させる。 - 特許庁
To prevent the activation of a sales promotion mode even if line automatic identification is unsuccessfully performed because a user purchases an information device and powers on without setting a line, and to positively activate the sales promotion mode with the minimum procedure when a dealer has the information device.例文帳に追加
情報装置をユーザが購入してから、回線をセットせずに電源を投入し、回線自動識別が失敗したときでも、販売促進モードが起動されることがなく、また、販売店に情報装置が存在する場合には、最少手順で販売促進モードを確実に起動することができるようにする。 - 特許庁
A voice response system and method functions to, after knowing that a caller has unsuccessfully attempted to contact a called party, (1) obtain presence information about one or more real-time activities of the called party, (2) use the presence information to create a customized voice message, and (3) play the customized voice message to the caller.例文帳に追加
本明細書では、発呼者が、被呼者と接触しようと試みて失敗したことを知った後、(1)被呼者の1つまたは複数のリアルタイムの活動についてのプレゼンス情報を獲得し、(2)そのプレゼンス情報を使用して、カスタマイズされた音声メッセージを作成し、(3)そのカスタマイズされた音声メッセージを発呼者に再生するように機能する音声応答システムおよび方法が記載されている。 - 特許庁
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
