1153万例文収録!

「Use knowledge」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Use knowledgeの意味・解説 > Use knowledgeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Use knowledgeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 378



例文

Here I would like to bring to your attention an idea of further decentralization of the Bank’s functions which is under consideration as part of the reforms.I think we should keep in mind that further decentralization should not result in dividing operations by region, thereby undermining the Bank’s advantages as a global institution, including capability to accumulate global development knowledge and high quality of its development assistance that benefits from the effective use of such knowledge. 例文帳に追加

諸改革の一つとして、世銀機能の現地化を一層推進することも検討されていますが、業務の地域細分化が進むことで、かえってグローバルな機関としての世銀のメリット、例えばグローバルな開発の知見(ノレッジ)の集積と、その効果的な活用による支援のクォリティの向上、といった点が損われてはなりません。 - 財務省

(5) A Municipality, when it intends to determine the amount of Allowance for Community-Based Long-Term Care Service in said Municipality as prescribed in the preceding paragraph, shall reflect the opinions of Insured Persons of Long-Term Care Insurance undertaken by said Municipality and take necessary measures in order to promote the use of knowledge of persons with relevant knowledge and experience, in advance. 例文帳に追加

5 市町村は、前項の当該市町村における地域密着型介護サービス費の額を定めようとするときは、あらかじめ、当該市町村が行う介護保険の被保険者その他の関係者の意見を反映させ、及び学識経験を有する者の知見の活用を図るために必要な措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) A Municipality, when it intends to determine the amount of Allowance for Community-Based Preventive Long-Term Care Service in said Municipality as prescribed in the preceding paragraph, shall reflect the opinions of Insured Persons of Long-Term Care Insurance undertaken by said Municipality and other relevant persons, and take necessary measures in order to promote the use of knowledge of persons with relevant knowledge and experience, in advance. 例文帳に追加

5 市町村は、前項の当該市町村における地域密着型介護予防サービス費の額を定めようとするときは、あらかじめ、当該市町村が行う介護保険の被保険者その他の関係者の意見を反映させ、及び学識経験を有する者の知見の活用を図るために必要な措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Furthermore, if it is unclear that the invention is described in the publication in such a manner that a person skilled in the art can use the compounds etc. for a medicinal use based on the description of the publication or common general technical knowledge as of the filing, the medicinal invention also shall not be deemed to be described in the publication (refer to Part II, Chapter 2, 1.5.3(3)(ii)). 例文帳に追加

また、当業者が当該刊行物の記載及び出願時の技術常識に基づいて、その化合物等を医薬用途に使用できることが明らかであるように当該刊行物に記載されていない場合にも、当該刊行物に医薬発明が記載されているとすることはできない。 - 特許庁

例文

However, the offering for sale, putting on the market, use, holding with a view to use or putting on the market of an infringing product, where such acts are committed by a person other than the manufacturer of the infringing product, shall only imply the liability of the person committing them if such acts have been committed in full knowledge of the facts. 例文帳に追加

ただし,侵害品に関し販売の申出をし,市販に供し,使用し又は使用若しくは市販に供する目的で保有することは,当該行為が侵害品の製造者以外によってなされている場合は,当該行為が事実を完全に知った上でなされたときに限り,行為者の民事責任を伴う。 - 特許庁


例文

To provide a culture-supporting system and a hydroponic culture system, which systems enable even a quite general culturist to cultivate various plants in an optimum state and a culturist having much experience/knowledge make the best use thereof and have learning function comprising accumulating historical data and making the best use of the data.例文帳に追加

一般的な栽培者であっても容易に種々の植物を最適状態で栽培することができ、また、経験・知識の豊かな栽培者にあってはそれを最大限に生かせ、さらに、過去の栽培経験を蓄積しその蓄積を活用した学習機能を有する栽培支援システム及び養液栽培システムを提供すること。 - 特許庁

In order to support the vulnerable ride through the crisis, Japan is going to provide $100 million over the next 3 years to provide technical assistances and implement small-scale projects to directly support the poor, making use of the accumulated experience and knowledge of JFPR. 例文帳に追加

我が国は、今般の危機への対応として、域内の貧困層に対し、このような経験や知見を活用した技術支援(TA)や小規模プロジェクトを通じ、今後3年間で総額100百万ドルの支援を行っていきます。 - 財務省

However, the novelty of the claimed invention is denied when a novel use of the product is not considered to be provided, based on the common general knowledge in the area as of the filing, even with a discovered unknown attribute. 例文帳に追加

ただし、未知の属性を発見したとしても、その技術分野の出願時の技術常識を考慮し、その物の用途として新たな用途を提供したといえなければ、請求項に係る発明の新規性は否定される。 - 特許庁

If the national law in the country of origin requires that access to biological material or the use of traditional knowledge shall be subject to prior consent, the application shall state whether such consent has been obtained.例文帳に追加

原産国の国内法において当該生物学的材料の入手又は伝統的知識の使用に事前の同意が要求される場合は,出願書類において当該事前の同意が得られているか否かを記載しなければならない。 - 特許庁

例文

The specific function of the claimed polynucleotide also cannot be assumed with the common general knowledge. As the specific function of the claimed polynucleotide is not clear, it is not clear how to use the claimed polynucleotide. 例文帳に追加

また、本願出願時の技術常識を考慮しても、「配列番号5で表されるDNA配列からなるポリヌクレオチド」が実際にどの様な特定の機能を有するタンパク質をコードするものであるかを予測することはできない。 - 特許庁

例文

To provide a two-way communication system which enables a user to obtain and use information such as experiences or knowledge of others, while being located at a place where the user is by utilizing positional information.例文帳に追加

本発明は、位置情報を活用することにより、自分の居る場所で、その場所における他の人の経験や知識等の情報を入手し利用することのできる双方向コミュニケーションシステムを提供することを目的とする。 - 特許庁

To enable a treated water wisher or a seller having no special knowledge to present a treated water recycling system suitable to a person who wants to set and use it by inputting necessary data for selecting the treated water recycling system.例文帳に追加

中水購入予定者や専門的な知識がない販売者でも、中水再利用システムを選定するための必要データを入力することにより、設置使用希望者に適した中水再利用システムを提案できるようにする。 - 特許庁

To provide an automatic job hunting method and an automatic job hunting system for providing support in working capability cultivation and business building capability cultivation with higher effectiveness while allowing a user to experientially acquire knowledge about environmental issues so as to use it for job hunting.例文帳に追加

より実効性の高い就業力育成及び起業力育成の支援を行うと共に、体験的に環境問題に関する知識を習得して就活に役立て得る自動就活方法及び自動就活システムを提供する。 - 特許庁

Article 17-14 A person who is or used to be an officer or employee of a Registered Certifying Body shall not divulge any secret which has come to his/her knowledge concerning the Certification operations or use the same for his/her own interest. 例文帳に追加

第十七条の十四 登録認定機関の役員若しくはその職員又はこれらの者であつた者は、認定に関する業務に関して知り得た秘密を漏らし、又は自己の利益のために使用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To easily search disease state database from everywhere using a terminal device which connectable to the Internet to confirm the own disease condition for reference before consultation or as a second opinion after consultation, and to enable medical experts such as doctors, pharmacists and the like to use the disease condition database for reference in diagnosis and supplement the knowledge and experiences.例文帳に追加

インターネットに接続できる端末機を用いて、どこからでも簡単に病態データベースを検索し、受診前の参考にしたり受診後のセカンドオピニオンとして自分の病態を確認することができる。 - 特許庁

To enable a user to acquire own target file, even when the user does not have any knowledge related with the accurate configuration of a tree structure, by providing a means for dynamically configuring the tree structure in a file system, according to the use conditions of the user.例文帳に追加

ファイルシステムにおける木構造を,利用者の利用状況に応じて動的に構成する手段を提供し,利用者が木構造の正確な構成に関する知識を持たない場合でも目的のファイルを取得できるようにする。 - 特許庁

To allow a user of a workout facility, particularly one without enough knowledge and experience of workouts, efficiently, effectively and safely do workouts, mainly for the kind of sport which he or she wants to do within limited workout time and easily store workout data and other data for use in a different workout facility.例文帳に追加

トレーニング施設利用者、特に、トレーニングの知識や経験が十分にない者が、その時に行いたい種目を中心にして、限られたトレーニング時間の中で、効率的に効果的に安全にトレーニングを行うこと。 - 特許庁

The three main areas in which enterprises can take action by conventional means are through “maintenance of present skills by reemployment of older workers,” “deliberate allocation of human resources to assist OJT and other forms of training in the company,” and “conversion of skills to explicit knowledge through the use of IT and manuals.”例文帳に追加

企業が既存の体制内で行える取組は、「高齢層の再雇用による現状の技能の保持」、「社内におけるOJTなどのための意識的人材配置」、「IT化、マニュアル化などによる技能の形式知化」の3点がメインとなる。 - 経済産業省

In conjunction with the advancement of knowledge-based economies around the world, the effective use of management resources is proving to be an essential condition for industries and enterprises in various countries and regions to maintain or improve their competitiveness.例文帳に追加

世界経済の知識経済化が進むとともに、経営資源としての人材を有効に活用していくことは、各国・地域の産業や企業が競争力を維持向上させていくための重要な条件となりつつある。 - 経済産業省

Descriptions in claims in which products are defined by the use (limitation of use) in a word like "for use as …" are analyzed to understand how the limitation of use works to define the claimed invention, in consideration of the descriptions in the specifications and drawings and the common general knowledge as of the filing. (It should be noted that descriptions too incomprehensible to define the claimed inventions could violate Article 36(6)(ii).) 例文帳に追加

請求項中に、「~用」といった、物の用途を用いてその物を特定しようとする記載(用途限定)がある場合には、明細書及び図面の記載並びに出願時の技術常識をも考慮して、その用途限定が請求項に係る発明を特定するための事項としてどのような意味を有するかを把握する。(請求項に係る発明を特定するための事項としての意味が理解できない場合は、第36条第6項第2号違反となり得ることに留意する。) - 特許庁

To provide a discharge irregularity observation method for obtaining a member making use of discharge or an charge phenomenon by the discharge which is developed on the basis of knowledge obtained by measuring microscopic electrical property and in which no irregularity in density or no void occurs.例文帳に追加

微視的電気特性の測定で得られた知見に基づき開発される、濃度ムラや白抜けを発生しない、放電あるいは放電による帯電現象を利用する部材を得ることができるための放電ムラ観察方法を提供する。 - 特許庁

To eliminate concerns of safety, etc., to various merchandises for a general consumer who does not have technical knowledge by clearly judging whether it is to be organic growing without the use of agricultural chemicals, growing with reduced agricultural chemicals or growing with agricultural chemicals making oxidation-reduction potential value as a common index.例文帳に追加

有機無農薬栽培なのか減農薬栽培あるいは農薬栽培なのかを明確に共通の指標として判断し、専門知識を持たない一般消費者にとっては、各種商品に対する安全性等の不安を解消する。 - 特許庁

An integration unit 5 integrates the function of a base unit 3 holding advance knowledge with the function of a learning unit 4 having the recognition performance which is changed according to the progress of learning according to a use environment, and the integration unit 5 finally performs risk recognition.例文帳に追加

事前知識を保持するベースユニット3の機能と、ユーザの使用環境に応じた学習の進行によって認識性能が変化する学習ユニット4の機能とを融合ユニット5で融合し、最終的に融合ユニット5でリスク認識を行う。 - 特許庁

The state of the art shall be held to comprise all knowledge that4has been made available to the public by means of an oral or written description, by use or in any other way, prior to the date of filing ofthe utility model application.例文帳に追加

技術水準は,実用新案出願の出願日前に,口頭又は書面による説明の手段により,使用により,又は他のすべての方法により,公衆の利用に供されていたすべての知識を含んでいるものと考える。 - 特許庁

Mainstreaming efficient use of energy in CPS and other policy dialogues while utilizing knowledge of other institutions such as International Energy Agency (IEA) is also important, particularly for emerging economies which are major gas emitting countries as well. 例文帳に追加

また、国別パートナー計画(CPS)の策定過程や政策対話を通して、国際エネルギー機関(IEA)などの知見も活用しながら、特にエネルギー消費の大きい新興市場国のエネルギー利用の効率化を積極的に働きかけていく必要があります。 - 財務省

Next, it is necessary to make effective use of the limited resources according to the disaster risk profile of each country. Combining physical infrastructure development and knowledge-oriented measures such as establishing evacuation warning systems and related education is also needed. 例文帳に追加

その上で、各国の災害リスク等に応じて、限られたリソースを有効活用し、インフラ等のハード面での施策と避難警戒態勢の構築や防災教育等のソフト面での施策を有効に組み合わせ、対策を講じることが必要です。 - 財務省

If it follows from the national law in the providing country that access to biological material or use of traditional knowledge shall be subject to prior consent, the application shall state whether such consent has been obtained.例文帳に追加

供給国の国内法において当該生物学的材料の入手又は伝統的知識の使用に事前の同意が要求される場合は,出願書類において当該事前の同意が得られているか否かを記載しなければならない。 - 特許庁

Article 39 The chairman, the commissioners and the staff members of the Fair Trade Commission, or any person who once held such position shall not divulge to others or make surreptitious use of the secrets of entrepreneurs which came to his or her knowledge in the course of his or her duties. 例文帳に追加

第三十九条 委員長、委員及び公正取引委員会の職員並びに委員長、委員又は公正取引委員会の職員であつた者は、その職務に関して知得した事業者の秘密を他に漏し、又は窃用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The knowledge database 2 has a bilingual dictionary by word units, a bilingual synonym dictionary in a bilingual format and a bilingual illustrative sentence database, and also has explanation information about how to use each word differently, information according to the degree of difficulty and sentence structure information in addition to bilingual information.例文帳に追加

知識データベース2は、単語単位の対訳辞書と、対訳形式の対訳類義語辞書と、対訳例文データベースとを有し、訳語情報の他に、各単語の使い分けに関する説明情報,難易度情報,文構造情報をも有している。 - 特許庁

A test program is created using a microprogram of a spreadsheet program, which is one application software one is accustomed to use, thereby allowing even a user having little knowledge of semiconductor test systems to create the test program easily.例文帳に追加

通常使い慣れたアプリケーションソフトの一つである表計算ソフトのマイクロプログラムを利用してテストプログラムを作成するようにしたものであり、これによって、半導体試験装置の知識の浅いユーザでも容易にテストプログラムを生成することができる。 - 特許庁

To use a text classifying engine to automatically analyze questionnaire answers according to questionnaire answer texts which are collected via a network and include free answer descriptions in a natural language and to output the analysis result to a requester as knowledge in a rule format.例文帳に追加

ネットワークを通じて回収した自然言語による自由回答記述を含むアンケート回答文から、テキスト分類エンジンを用いることにより、アンケート回答分析を自動的に行い、分析結果をルール形式の知識として要求者に出力する。 - 特許庁

(2) The State shall take necessary measures such as developing healthy dietary guidelines, broadening the citizens' knowledge of food consumption and providing relevant information, in order to contribute to the improvement of food consumption and effective use of agricultural resources. 例文帳に追加

2 国は、食料消費の改善及び農業資源の有効利用に資するため、健全な食生活に関する指針の策定、食料の消費に関する知識の普及及び情報の提供その他必要な施策を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a language knowledge acquisition program and a morpheme analysis program capable of automatically generating a dictionary for morpheme analysis use, and performing morpheme analysis without using grammar ever used in morpheme analysis.例文帳に追加

形態素解析で用いる辞書を自動生成することができ、形態素解析で用いていた文法を用いることなく形態素解析を行うことが可能な言語知識獲得プログラムおよび形態素解析プログラムを提供することを目的とする。 - 特許庁

Ensure the safe and secure use of nuclear energy as a clean energy source in interested economies by sharing expertise, knowledge and best practices, improving nuclear safety standards and coordinating emergency response and preparedness mechanisms例文帳に追加

専門知識,知見,ベスト・プラクティスの共有,原子力安全基準の改善,緊急時の対応及び準備メカニズムの調整により,関心を有するエコノミーにおいて,クリーンなエネルギー源として原子力エネルギーの安全かつ確実な利用を確保すること。 - 経済産業省

3. However, offering, putting on the market, use, holding with a view to use or putting on the market of an infringing product, where such acts are committed by a person other than the manufacturer of the infringing product, shall only imply the liability of the person committing them if such acts have been committed in full knowledge of the facts.例文帳に追加

(3) ただし,侵害生産物を提供し,上市し,使用し,それの使用又は上市を目的として所持することは,かかる行為が当該侵害生産物の製造者以外の者によって行われた場合において,かかる行為が事実を十分知った上でなされたときにのみ,それらの行為者の損害賠償責任を意味する。 - 特許庁

Even if the medicinal use of the claimed medicinal invention differs from the medicinal use of the cited invention, when the relevance of the working mechanism between both has been derived from the publicly known art or common general knowledge at the time of filing, the inventive step of the medicinal invention of the present patent application is usually denied, unless otherwise there is another ground for inferring inventive step such as advantageous effect or the like. 例文帳に追加

請求項に係る医薬発明の医薬用途が、引用発明の医薬用途と異なっていても、出願前の公知技術、技術常識により両者間の作用機序の関連性が導き出せる場合は、有利な効果等、他に進歩性を推認できる根拠がない限り、通常は、本願医薬発明の進歩性は否定される。 - 特許庁

In KIPO, where a claim includes an expression specifying a product by its use, the examiner should interpret the claimed invention only as a product especially suitable for the use disclosed in the claim, by taking into account the detailed descriptions in the specification and drawings, and the common general technical knowledge at the time of the filing. 例文帳に追加

KIPOでは、請求項に製品を用途により限定する記載が含まれている場合には、審査官は、明細書及び図面に記載された詳細な説明並びに当該技術分野の出願時の技術常識を参酌して、請求項に係る発明をその請求項に開示された用途で使用するのに特に適した物のみとして解釈しなければならない。 - 特許庁

In order for Japanese companies to succeed in business development in overseas, including emerging economies, it is important for them to, firstly, understand the structure ofKnowledge to use Knowledge―, and then implement ―Open/close strategy―(Figure 3-2-1-26) which is a combination of the open policy through the open innovation of standardization, and the black box concept through strategic utilization of patent or know-how. Whereby, they are able to enhance their profit.例文帳に追加

今後、我が国企業が、新興国市場を含めた海外事業展開を成功させるには、こうした「知を使う知」の仕組みを十分に理解した上で、オープンイノベーションや標準化等によるオープン化と、特許の戦略的な活用やノウハウ等によるブラックボックス化を柔軟に組み合わせる「オープン・クローズ戦略」によって(第3-2-1-36 図)、事業の収益力向上につなげることが重要となる。 - 経済産業省

To provide WEB server equipment allowing a business owner to incorporate a system in a WEB server instead of a customer such that use of a desired domain is possible to allow operation and opening of a web page by only performing connection to the Internet even if the user does not have specialized knowledge.例文帳に追加

事業主が顧客に代わって希望ドメインの使用が可能なように、WEBサーバーにそのシステムを組み込み、利用者に特別の知識が無くてもインターネットに接続するだけで、ホームページを運営公開可能となるようなWEBサーバー機器を提供する。 - 特許庁

A plurality of the persons (users) in charge of development in the product development use a plurality of client computers each having a chat means, a knowledge description type whiteboard means, an active matrix means, an application shaing means, and a communication means, and perform collaboration through a server computer.例文帳に追加

製品開発における複数の開発担当者(ユーザ)が、チャット手段、知識記述式白板手段、アクティブマトリクス手段、及び、アプリケーション共有手段、及び、通信手段とを備える複数のクライアントコンピュータを使用し、サバコンピュータを介してコラボレーションを行う。 - 特許庁

However, the novelty of the claimed invention is denied when a novel use of the product is not considered to be provided, based on the common general knowledge in the area as of the filing, even with a discovered unknown attribute and this applies in this case. 例文帳に追加

しかしながら、未知の属性を発見したとしても、その出願時の分野における技術常識に基づいて、その物の新しい用途が提供されていると言えなければ、請求項に係る発明の新規性は否定される。これは本事例に該当する。 - 特許庁

In addition, inventions applied as foods, not limited to yogurt, usually do not provide a novel use that is distinguishable from known foods in light of the common general knowledge in the food area, even if these known foods provide any discovered novel attributes. 例文帳に追加

なお、食品分野の技術常識を考慮すると、ヨーグルトに限らず食品として利用されるものについては、公知の食品の新たな属性を発見したとしても、通常、公知の食品と区別できるような新たな用途を提供することはない。 - 特許庁

(i) A person who has completed training courses concerning necessary knowledge and skills for the rational use of energy, which are administered by the Minister of Economy, Trade and Industry or provided by a person designated by him/her (hereinafter referred to as a "designated training agency") pursuant to the provision of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry; or 例文帳に追加

一 経済産業大臣又はその指定する者(以下「指定講習機関」という。)が経済産業省令で定めるところにより行うエネルギーの使用の合理化に関し必要な知識及び技能に関する講習の課程を修了した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To allow a business form processing system to use an accurate business form knowledge when there are a great deal of handling business form types, and also prevent the decrease of accuracy in the business form processing even if a printing person and printing time are different in the same business form type.例文帳に追加

取扱対象帳票種が非常に多い場合でも、帳票処理システムが正確な帳票知識を利用することができ、また、同一の帳票種において印刷者や印刷時期が異なっても帳票処理の精度を低下させないようにする。 - 特許庁

By raising the pilot's awareness of the number of times the brakes have been applied, a more efficient brake use is encouraged in view of the knowledge that carbon brake wear is substantially a function of the number of applications rather than the total energy that is converted thereby.例文帳に追加

ブレーキをかけた回数についてのパイロットの意識を高めることにより、カーボンブレーキの摩耗は、実質的に、それにより変換された全エネルギーではなくブレーキをかけた回数の関数であるという知識に鑑み、より効率的なブレーキ使用が促される。 - 特許庁

An investigation of enterprises whose rate of retention of younger workers five years after hiring is at least 50% reveals that many feel that retention results in anenergized workplace and raised morale of employeesorallowed use of skills and knowledge acquired by younger workers after hiring.”例文帳に追加

若年者の入社5年後の定着率が50%以上の企業について調査したところ、「職場に活気が出て従業員の士気が高まった」、「若年者が入社後に修得した技能・知識を活用できた」といった回答が多くなっている。 - 経済産業省

According to the Questionnaire Concerning Key Persons: "For Key Persons" (November 2006), conducted by the Nomura Research Institute, Ltd., many key persons indicated the following reasons for selecting their place of work: "because I could make use of my knowledge and experience" and "because the work seemed satisfying" (Fig. 3-3-33).例文帳に追加

(株)野村総合研究所「キーパーソンに関するアンケート<キーパーソン向け>」(2006年11月)によると(第3-3-33図)、キーパーソン自身は、「自分の持っている知識や経験が生かせるから」や「仕事にやりがいがあるから」を勤務先の選択理由として多く挙げている。 - 経済産業省

To provide an adhesive member for fixing the wrist joint with which an operation is easy even for a person without the expert knowledge of taping and taping can be quickly and appropriately performed in daily use at the time of fixing the wrist joint by sticking the adhesive member to the wrist joint.例文帳に追加

粘着部材を手首関節に貼付することによる手首関節の固定の際、テーピングの専門知識を有さない人にとっても操作が簡便であり、常用的に迅速、かつ適切にテーピングが可能な手首関節固定用粘着部材を提供する。 - 特許庁

To provide a user interface which enables every user to input the purpose of use of a chromatographic data processor regardless of users' knowledge on chromatographic data measurements or users' skill level in the chromatographic data processor and recognize the flow of operations of a series of chromatographic data measurements along the inputted purpose of use and capable of improving operability and preventing operational mistakes.例文帳に追加

本発明は、ユーザーのクロマトグラフデータ測定に関する知識、またはクロマトグラフデータ処理装置の習熟度に関係なく、あらゆるユーザーが、クロマトグラフデータ処理装置の使用目的を入力でき、入力した使用目的に則した一連のクロマトグラフデータ測定の操作の流れを認識でき、操作性を向上し、操作ミスを防止することができるユーザーインターフェースを提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

For example, the term "heat insulation alloys" from the expression "heat insulation alloys with compositions of … " in claims is interpreted to be "alloys applied to use (of products) requiring heat insulation" after the claimed invention has been identified based on the descriptions in the specifications and drawings and the common general knowledge as of the filing. In this case, the invention is dealt according to approach I.B.2.c. below for the descriptions in which products are defined by use. 例文帳に追加

例えば、「~の組成を有する耐熱性合金」という請求項について、明細書及び図面の記載並びに出願時の技術常識を考慮して請求項に係る発明を認定した結果、「耐熱性合金」との記載は「耐熱性を必要とする用途に用いる合金」の意味であると解すべき場合には、I.B.2.c.の取扱いにしたがう。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS