1153万例文収録!

「Use knowledge」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Use knowledgeの意味・解説 > Use knowledgeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Use knowledgeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 378



例文

While it is necessary to continue promoting such measures, it is also essential to make use of the experiences and knowledge so far accumulated in order to deal with potential risks that could lead to a new financial crisis. 例文帳に追加

今後もそうした取組みを進める必要があるが、同時に、新たに生じる金融危機の潜在的リスクに対してもこれまでの経験と知見を活かすことが求められる - 金融庁

In order to promote market participation of retail investors who underpin financial and capital markets, enhancing the financial literacy (basic knowledge of finance, capacity to make use of financial services) of each and every Japanese citizen is essential. 例文帳に追加

金融・資本市場の裾野を支える個人投資家の市場参加を促進するためには、国民一人一人の金融経済リテラシー(基礎知識・活用能力)の向上が必要である。 - 金融庁

The expandability is ensured by treating a relation between elements of the knowledge structure by use of classes, and the operation in script creation is safely maintained even for data with an enormous entity.例文帳に追加

クラスを用いて知識構造の要素間の関係を取り扱うことにより拡張性を確保し、実体が巨大なデータであってもスクリプト生成における動作を安全に維持する。 - 特許庁

During the era when the use of hot water for bathing was not common and the knowledge of hygiene and medical care was insufficient, hot spring was highly valued because of its marvelous benefits for injuries and diseases. 例文帳に追加

湯を使う風呂が一般的でなく、衛生に関する知識や医療が不十分であった時代には、温泉は怪我や病気に驚くべき効能があるありがたい聖地であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As KBSE (Knowledge-Based Software Engineering) systems are deployed into real-world use, legal issues of intellectual property rights and liability will play an increasing role in shaping the industry. 例文帳に追加

知識ベース・ソフトウェア工学システムが実世界に展開されてくるにつれ, 知的所有権やライアビリティの法的問題が, この産業を形作る上での役割を増してくるだろう. - コンピューター用語辞典


例文

The series of operations can, therefore, be registered and automatically reproduced without requiring any special knowledge such as a script language to improve the convenience of use of the digital still camera 1.例文帳に追加

したがって、スクリプト言語のような特別な知識を必要とせずに、一連の操作を登録し、また、自動実行することができ、デジタルスチルカメラ1の利用性を向上させることができる。 - 特許庁

To provide an adapter plug of a highly added value wherein people having little knowledge about situations of overseas power supply receptacles can use electric products at abroad or the like comfortably, without being puzzled.例文帳に追加

海外の電源コンセント事情に詳しくない人でも、海外等で戸惑うことなく快適に電気製品を使うことができるようにした付加価値の高いアダプタープラグを提供する。 - 特許庁

Armed with marketing tools full of precise knowledge only available to such a company, it supports enterprises carrying out overseas expansion so they can penetrate their brand further, and make use of their brand strength.例文帳に追加

そうした同社ならではの緻密なノウハウが詰まったマーケティング・ツールを武器に、海外展開を行う企業がブランドを一層浸透させ、ブランド力を発揮させていく支援をしている。 - 経済産業省

It is understood that a product with limitation of use, which is specially adapted for the use, is the product that provides the shapes, structures, or compositions (hereinafter called "structures etc.") defined by the limitation of use when the limitation of use would represent the structures etc. specially adapted for the use even after the descriptions of the specification and drawings and the common general knowledge as of the filing are analyzed. 例文帳に追加

用途限定が、明細書及び図面の記載並びに出願時の技術常識をも考慮して、その用途に特に適した形状、構造、組成等(以下、単に「構造等」という。)を意味すると解することができる場合のように、用途限定が付された物が、その用途に特に適した物を意味すると解される場合は、その物は用途限定が意味する構造等を有する物であると解する。 - 特許庁

例文

It is understood that a product with limitation of use, which is specially adapted for the use, is the product that provides the shapes, structures, or compositions (hereinafter called "structures etc.") defined by the limitation of use when the limitation of use would represent the structures etc. specially adapted for the use even after the descriptions of the specification and drawings and the common general knowledge as of the filing are analyzed. 例文帳に追加

用途限定が、明細書及び図面の記載並びに出願時の技術常識をも考慮して、その用途に特に適した形状、構造、組成等(以下、単に「構造等」という)を意味すると解することができる場合のように、用途限定が付された物が、その用途に特に適した物を意味すると解される場合は、その物は用途限定が意味する構造等を有する物であると解する。 - 特許庁

例文

Where a claim includes an expression specifying a product by its use (i.e. limitation of use), the examiner should interpret the claimed invention only as a product specially suitable for the use disclosed in the claim, by taking into account the detailed descriptions in the specification and drawings, and the common general technical knowledge at the time of the filing. 例文帳に追加

請求項に用途を特定する記載(すなわち用途限定)が含まれている場合には、審査官は明細書の詳細な説明及び図面の記載並びに当該技術分野の出願時の技術常識を参酌して、その用途で使用するのに特に適した物のみを意味していると解釈する。 - 特許庁

Where a claim includes an expression specifying a product by its use (i.e. limitation of use), the examiner should interpret the claimed invention only as a product specially suitable for the use disclosed in the claim, by taking into account the detailed descriptions in the specification and drawings, and the common general technical knowledge at the time of the filing. 例文帳に追加

請求項に用途を限定する記載が含まれている場合には、明細書の詳細な説明及び図面並びに当該技術分野の出願時の技術常識を参酌して、請求項に記載された発明がその用途で使用するのに特に適した物のみを意味していると解釈する。 - 特許庁

On the other hand, the product with the limitation of use is not considered to represent a definition of the product when the product is not understood to be a product specially adapted for the use, even based on the descriptions of the specification and drawings and the common general knowledge as of the filing, unless the limitation of use is included in II. below for considering the product to be a product with limitation of use. 例文帳に追加

一方、用途限定が付された物が、明細書及び図面の記載並びに出願時の技術常識をも考慮しても、その用途に特に適した物を意味していると解することができない場合には、その用途限定は、下記(2)の用途発明と解すべき場合に該当する場合を除き、物を特定するための意味を有しているとはいえない。 - 特許庁

If a product with a limitation of use is regarded as not being specifically suitable for such use by taking into account the specification and drawings, and the common general technical knowledge at the time of the filing, it is construed that a limitation of use has no impact in specifying an invention, thereby the limitation of use does not have influence in the assessment of novelty. 例文帳に追加

明細書及び図面の記載と出願時の技術常識とを参酌したときに、用途を限定して特定しようとする物がその用途にのみ特に適したものではないと認められる場合には、用途限定事項が発明の特定にいかなる意味も有していないものと解釈し、新規性等の判断に影響は及ぼさないものとして取り扱う。 - 特許庁

On the other hand, the product with the limitation of use is not considered to represent a definition of the product when the product is not understood to be a product specially adapted for the use, even based on the descriptions of the specification and drawings and the common general knowledge as of the filing, unless the limitation of use is included in II. below for considering the product to be a product with limitation of use. 例文帳に追加

一方、用途限定が付された物が、明細書及び図面の記載並びに出願時の技術常識をも考慮しても、その用途に特に適した物を意味していると解することができない場合には、その用途限定は、下記②の用途発明と解すべき場合に該当する場合を除き、物を特定するための意味を有しているとはいえない。 - 特許庁

Universities, which are supposed to be a base to create knowledge and innovation, are also expected to work for entrepreneurship education and put their knowledge into practical and commercial use to return what they have obtained to communities. Most of them also function as a hub, or center, of research institutions in a community, so they are expected to work as a member of an academy-industry alliance there or as catalyst to create a new industry in the region. That is why great expectations are placed on university-originated ventures, new businesses founded by universities to use their knowledge for practical and commercial purposes. 例文帳に追加

知とイノベーションの創出拠点として期待されている大学は、起業家教育の役割や大学の知を実用化・事業化することで社会還元していく役割も期待されている。また、大学は地域の研究開発活動の結節点、センターとなっているケースも多く、地域の産学連携の一環として、あるいは、地域の新産業創出の契機としての役割も期待されている。こうした中、大学の知を実用化・事業化する大学発ベンチャーに大きな期待が寄せられている。 - 経済産業省

A geographical knowledge calculating part 4 obtains the current position of the user 7 as position information at predetermined timing, stores the position information obtained, together with time information, and calculates the geographical knowledge of the user 7 about the departure point and the destination by use of the stored position information and time information.例文帳に追加

地理熟知度算出部4では、ユーザ7の現在位置を位置情報として所定のタイミングで取得すると共に、取得した位置情報を時刻情報と共に蓄積し、蓄積された位置情報と時刻情報とを用いて出発地及び目的地におけるユーザ7の地理的な熟知度を算出する。 - 特許庁

SYSTEM FOR ASSISTING USER IN UTILIZING KNOWLEDGE CONTENT PROVIDED BY ONE OR MORE EDUCATIONAL INSTITUTIONS SUCH AS UNIVERSITY THROUGH SCHOOLING, CORRESPONDENCE EDUCATION, AND COMMUNICATION NETWORK SUCH AS THE INTERNET AS NEEDED, IN UPDATING USER'S KNOWLEDGE THROUGH LIFE, AND IN MAKING USE OF HISTORY OR THE LIKE FOR HUMAN RESOURCE MANAGEMENT OR EMPLOYMENT NEGOTIATION例文帳に追加

通学及び通信教育及びインターネット等の通信ネットワークを通じて一つ以上の大学等教育機関が提供する知識コンテンツを、利用者が必要に応じて活用し、生涯を通じて知識を更新し、その履歴等を人材管理や雇用交渉の際に利用することを支援するシステム - 特許庁

Article 4 In consideration of the fact that scientific knowledge of the oceans is indispensable for the proper development and use of the oceans and conservation of the marine environment, while many scientifically unsolved fields remain with regard to the oceans, the scientific knowledge of the oceans shall be improved. 例文帳に追加

第四条 海洋の開発及び利用、海洋環境の保全等が適切に行われるためには海洋に関する科学的知見が不可欠である一方で、海洋については科学的に解明されていない分野が多いことにかんがみ、海洋に関する科学的知見の充実が図られなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

According to Fig. 3-2-44, there are three methods by which skills can be continued and maintained organizationally: 1) by maintaining present skills through the reemployment of older workers; 2) by allocating human resources with OJT and other forms of training in the enterprise in mind; and 3) by taking steps to convert as far as possible tacit knowledge to explicit knowledge by means of use of IT and manuals.例文帳に追加

第3-2-44図によれば、技能を組織として継続維持していくためには、〔1〕高齢層の再雇用による現状技能の維持、〔2〕社内におけるOJT等を意識した人材配置、〔3〕IT化・マニュアル化により暗黙知であった技能をできる限り形式知化していく工夫、という3つが主な方法となる。 - 経済産業省

To provide an easy-to-use measuring device that has a simple constitution, reduces knowledge required when an operator utilizes a measuring apparatus, reduces operational errors, and allows flexible and efficient utilization.例文帳に追加

シンプルな構成としながら、オペレータが測定機器の利用に要する知識を減少させ、誤操作を減少させ、柔軟で効率的な利用を可能とする、利用しやすい測定装置を提供する。 - 特許庁

To provide a network connection apparatus, method, and program, which enable an operator to set automatic connection for a subsequent NE (network element) even if he has only knowledge to manually use and connect a CLI for connection.例文帳に追加

オペレータが手動でCLIを利用し接続する知識のみしか持たない場合でも、以降のNEに対する自動接続設定を可能となるネットワーク接続装置、方法およびプログラムを提供する。 - 特許庁

To convert a ladder program into a C language program, easily generate a program operating on a CPU substrate even without the knowledge for the C language program, and make effective use of an existing program asset.例文帳に追加

ラダープログラムをC言語プログラムに変換可能で、C言語プログラムの知識が無くともCPU基板上で動作するプログラムを簡単に作製可能とし、また既存のプログラム資産の有効活用を可能とする。 - 特許庁

Processing service information is linked with a document subjected to processing, whereby each equipment learns a composite service, and the requesting side can use thereafter the composite service without having any knowledge.例文帳に追加

本発明では、処理を行った文書に処理サービス情報をリンクしておくことで、各機器が複合サービスを学習し、以降のリクエスト側は何の知識もなく複合サービスを利用することが出来る。 - 特許庁

To provide a network communication providing server that enables wide use of saved message data as knowledge information by facilitating search of saved message data and reproduction of communication.例文帳に追加

保存されたメッセージデータの検索、コミュニケーションの再現を容易に行うことができ、保存されたメッセージデータを知識情報として幅広く利用することが可能なネットワークコミュニケーション提供サーバを提供する。 - 特許庁

To provide a system and a method for sharing knowledge and a recording medium which make it possible to share information of retrieval results, retrieval conditions, etc., of other persons and efficiently use the information.例文帳に追加

他人の検索結果や検索条件等の情報の共有化を図り、効率よく情報を活用することができるナレッジシェアリングシステム、ナレッジシェアリング方法、及び記録媒体を提供する。 - 特許庁

(1)The persons authorized by O.S.I.M. to use the geographical indication may request the modification of the internal norm when imposed by the development of the scientific and technical knowledge or the review of the geographical delimitation.例文帳に追加

(1) 地名表示の使用をOSIMにより授権された者は,科学技術知識の発展により又は地理的境界線の見直しにより必要となる場合は,内部基準の補正を請求することができる。 - 特許庁

The state of the art comprises any knowledge made available to the public by means of a written description or by use within the territory to which this Law applies before the date relevant for the priority of the application. 例文帳に追加

技術水準は,出願の優先に関係する日前に書面による説明の形式で又は本法の施行領域内での実施により公衆に入手可能なものとなったすべての知識を含む。 - 特許庁

To provide an electronic person library system which enables a general user to easily leave personal information (experience, knowledge, intention, and philosophy) at a low cost and other general users to retrieve, browse, and use only desired information.例文帳に追加

一般ユーザが個人情報(経験、知恵、意思、哲学)を容易かつ安価に残し、他の一般ユーザがほしい情報だけを検索し閲覧、活用することが出来る電子人物図書館システムの提供 - 特許庁

Minimum weather conditions for all aerodromes intended for use shall be specified corresponding to the type of aircraft, characteristics of aerodrome, state of air navigation facilities and pilot's knowledge and experience. 例文帳に追加

使用が予想されるすべての空港等について、航空機の型式、当該空港等の特性、航空保安施設の状況並びに操縦者の知識及び経験に適応して定められていること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To offer sufficient explanation of a function and operation just enough according to a knowledge level of a user about an operation object such as an apparatus and a program that a user has never use.例文帳に追加

ユーザがまだ使ったことの無い機器やプログラムなどの操作対象に関しても、ユーザの知識レベルに合わせた必要充分で過不足の無い状態で、機能や操作の説明を提供できるようにする。 - 特許庁

In addition to expanding the mutual qualification certification system, further encouragement to accept foreign workers is needed, particularly for those with advanced professional knowledge and technology through the use of various qualification tests.例文帳に追加

また、資格相互認証制度の拡大に加え、各種資格試験の活用などを通じ、特に高度な専門知識・技術を有する外国人については、より一層の受入れ推進が期待される。 - 経済産業省

In terms of the impact of the expanded use of non-regular employees, companies cite advantages such as "regular employees can concentrate on more sophisticated work", as well as disadvantages such as "knowledge cannot be accumulated and passed on"例文帳に追加

非正社員の活用による影響について、企業は、「正社員が高度な仕事に専念できている」といった長所や、「ノウハウの蓄積・伝承ができていない」といった短所を挙げている - 厚生労働省

To quantify each individual concentration ratio requires either a knowledge of the relevant ionization cross sections or the use of one or more standard specimens which contain all of the elements to be analyzed. 例文帳に追加

それぞれの個々の濃度比を定量化することは、(それぞれに)相応するイオン化断面積の知識か、分析される元素のすべてを含む1個以上の「標準」試料の使用のいずれかを、必要とする。 - 科学技術論文動詞集

Even if the medicinal use of the claimed medicinal invention and the medicinal use of the cited invention are different in expression, the novelty of the claimed medicinal invention is denied when the medicinal uses are judged to come under (i) or (ii) described hereunder taking into consideration the common general technical knowledge as of the filing. 例文帳に追加

請求項に係る医薬発明の医薬用途と引用発明の医薬用途とが表現上異なっていても、出願時における技術常識を参酌すれば、以下の(i)又は(ii)に該当すると判断される場合は、請求項に係る医薬発明の新規性は否定される。 - 特許庁

In addition, when the claimed invention and the cited invention, which are inventions of products different in the expressive aspect of the limitation of use, cannot be distinguished from each other by use based on the analysis of the common general knowledge in the area as of the filing, the novelty of the claimed invention is denied. 例文帳に追加

また、請求項に係る発明と引用発明とが、表現上の用途限定の点で相違する物の発明であっても、その技術分野の出願時の技術常識を考慮して、両者の用途を区別することができない場合は、請求項に係る発明の新規性は否定される。 - 特許庁

Even if the medicinal use of the claimed medicinal invention and the medicinal use of the cited invention are different in expression, the novelty of the claimed medicinal invention is denied when the medicinal uses are judged to come under (i) or (ii) described hereunder taking into consideration the common general technical knowledge as of the filing. 例文帳に追加

請求項に係る医薬発明の医薬用途と引用発明の医薬用途とが表現上異なっていても、出願時における技術常識を参酌すれば、以下の(i)又は(ⅱ)に該当すると判断される場合は、請求項に係る医薬発明の新規性は否定される。 - 特許庁

To obtain a method and device for document proofreading which does not require complicated document analysis, can be constituted only of simple technologies, and makes good use of the knowledge of documents that a proofreader has.例文帳に追加

複雑な文意解析を必要とせず、簡単な技術のみから構成することが可能で、校正者が持っている文書に関する知識を活かすことができる文書校正方法および装置をを提供する。 - 特許庁

The flap allows citizens without technical knowledge to use conveniently and safely in everyday life.例文帳に追加

高効率にホルムアルデヒドを吸着する吸着剤を塗布したフラップaを空調機あるいは空気清浄機の室内に装着することで、専門知識のない生活者が日常生活において簡便にかつ安全に使用できる。 - 特許庁

In order to provide suitable investment opportunities to various parties, the FSA will develop the environment which enables them to effectively use financial assets, take suitable risks corresponding to their asset size and knowledge, and obtain return. 例文帳に追加

様々な主体に対して適切な投資機会を提供するため、それぞれの資産規模や知識に応じ、金融資産を有効に活用し、適切なリスクを取り、リターンを得ることができる環境を整備する。 - 金融庁

CHART SHEET FOR STOCK PRICE ANALYSIS, DISPLAY SYSTEM OF CHART FOR STOCK PRICE ANALYSIS, USE METHOD OF THESE CHART SHEETS AND DISPLAY SYSTEM, AND TEACHING METHOD OF KNOWLEDGE OF STOCK INVESTMENT USING CHART SHEET AND DISPLAY SYSTEM例文帳に追加

株価分析用チャートシートと株価分析用チャート表示システム、及びこれらのチャートシート、表示システムの使用方法、並びにこれらのチャートシート、表示システムを用いた株式投資に関する知識の教授方法 - 特許庁

To provide a portable terminal that has a camera input interface allowing a user to use it without the knowledge of correspondences between inputs and finger movements and to correctly recognize the status of input reception.例文帳に追加

入力内容と手指の動きとの対応関係を把握していなくとも利用可能であり、かつ、その入力受付状況を正しく把握できるようにしたカメラ入力インタフェース付き携帯端末の提供。 - 特許庁

To provide a method for reusing data, which allows even people without legal knowledge on financial or tax matters to create a new file by searching existing files for desired files and referring to the desired files for use.例文帳に追加

財務や税務に関する法律的な知識を有していなくても、既存ファイルの中から所望のファイルを検索し、それを参照・利用して新規ファイルの生成を可能とするデータ再利用方法を得ること。 - 特許庁

To provide a test apparatus which eliminates the necessity of use of a plant simulator apparatus when testing a plant control apparatus and reduces influence of testers' knowledge on the evaluation accuracy of test results.例文帳に追加

本発明は、プラント制御装置の試験の際にプラントシミュレータ装置を用いる必要がなく、また、試験者の知識量によって試験結果の評価精度が左右されることの少ない試験装置を提供する。 - 特許庁

There's much more to CVS than I've been able to cover in this introductory tutorial, but thankfully there are a bunch of great CVS resources you can use to further expand your CVS knowledge:例文帳に追加

何かのソフトウェアパッケージの最新のソースを「チェックアウト」するためにCVSを使うという人、または一人前の開発者としてCVSを使い始めたい人、どっちでも構いません、このチュートリアルはそんなあなたたちのためのものです。 - Gentoo Linux

To provide task executing system and task executing method which can autonomously execute a task without the need of deep job knowledge of a user and without making the user to directly use a work flow system.例文帳に追加

利用者が深い業務知識を必要とせず、利用者がワークフローシステムを直接使用する必要がなく、自律的にタスクを実行することのできるタスク実行システムおよびタスク実行方法を提供する。 - 特許庁

To provide a data management system and a data management method, allowing construction of a database even without expert knowledge related to the database, and allowing easy change and use of data stored in the database.例文帳に追加

データベースに関する専門的な知識がなくても、データベースを構築することができ、また、データベースに格納されているデータを容易に変更、利用することができるデータ管理システム及びデータ管理方法を提供する。 - 特許庁

To provide a language knowledge acquisition program capable of automatically generating a dictionary for morpheme analysis use, and performing morpheme analysis without using grammar ever used in the morpheme analysis.例文帳に追加

形態素解析で用いる辞書を自動生成することができ、形態素解析で用いていた文法を用いることなく形態素解析を行うことが可能な言語知識獲得プログラムを提供することを目的とする。 - 特許庁

The use of information, such as query classification, time required to obtain past answers, and hop count, for routing the query propagation implements efficient routing without direct knowledge of information about other terminals.例文帳に追加

前記クエリを伝播させるルーティングの決定に、クエリの分類や過去に回答を得るのにかかった時間やホップ数などの情報を用いることで、他端末の情報を直接知ることなく、効率の良いルーティングを実現する。 - 特許庁

例文

In addition, since it is difficult for parents to constantly monitor their children's use of the internet, parents' personal information may be obtained without their knowledge from their children who lack proper judgment. 例文帳に追加

また、子どもによるインターネットの利用を親権者が常時チェックすることは困難であるため、親権者の知らないところで判断能力の十分ではない子どもから個人情報が取得される可能性がある。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2026 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS