1016万例文収録!

「Which of these?」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Which of these?に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Which of these?の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5627



例文

To the west of these buildings is the 'Mototadasuno-ike Pond' that is fed by a spring and in which stands a mihashira torii (mitsutorii). 例文帳に追加

社殿の西に年中湧水している「元糺の池」(もとただすのいけ)という池がありその中に三柱鳥居(三ッ鳥居)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result of these incidents, a state arose in which there were no Nichiren Sho Sect temples in southern Kyoto or the surrounding area. 例文帳に追加

これらの結果、京都市南部および周辺地域において日蓮正宗の寺院が不在となる状況が生じてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sukunamaro wrote poems prior to 724, which were dedicated to his lover serving in the Imperial Court, and these two verses, collected in the "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves [namely, Japanese poetry]), are his only remaining works. 例文帳に追加

神亀元年(724年)より以前、宮仕えする恋人に対する歌があり、『万葉集』にはこの2首のみ残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These burned noted swords were quenched again by Yasutsugu ECHIZEN the first, many of which are in existence today. 例文帳に追加

これら名刀の焼身は初代越前康継の手によって焼き直され、その姿を今に残すものも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Regarding these haiku Seigetsu wrote, it can be said that he tried to reevaluate Shomon (Basho's school) from the last days of the Tokugawa shogunate to the early Meiji period during which mediocre haiku were prevalent. 例文帳に追加

この点から、月並俳句が横行した幕末・明治初期にかけて、蕉門の再評価を目指した井月の姿勢がうかがわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

When Heian-kyo was constructed, these rivers were converted into a canal along Horikawa-koji Street, which is the origin of the Hori-kawa River 例文帳に追加

平安京造営にあたって、これらの川を改修して堀川小路に沿う運河としたのが堀川の起源である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These were formed by erosion by the rivers that kept its meandering stream which had been already fixed on the level lands before the upheaval of the mountains began. 例文帳に追加

これらは、山地の隆起以前、平地を蛇行していた頃の流路をそのまま保った川による侵食によって形成されたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Incidentally, rigor mortis sometimes has already set in, or even if it has not, there are cases these days in which the body has already become stiff because of dry ice, and so on. 例文帳に追加

なお、遺体は死後硬直やそうでなくても最近はドライアイスなどで固まっている場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Recently, Biten YASUMOTO, by comparing these theories in terms of philology, has identified it as the one in Yasugi which is the closest to the border between Shimane and Tottori Prefectures. 例文帳に追加

また、最近では安本美典がこれら諸説を文献学的に比較し、島根/鳥取県境に最も近い安来のものを比定している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In fact, the Kanchu-keizu was transcribed into the other side of the sheet featuring augury charts, which was used paper in nature (these augury charts are also regarded as a valuable historical document). 例文帳に追加

本来は反故紙であった卜占図の裏に書写されたものであった(これら卜占図も貴重な古文献とされている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In addition to these two, the monarchs of the Carolingians created the aprisio which fused the shoen system with the feudalism as a third system. 例文帳に追加

これら2つに加えて、カロリング朝の君主たちは、第3のシステムとして、荘園制に封建制を融合させたアプリシオ(aprisio)を創始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since these regions required the maintenance of the conventional military system, they didn't introduce the kondei system, which would have meant a scaled down military force to them. 例文帳に追加

これらの地域では従前の軍制を維持する必要があったため、軍制の軽量化といえる健児制は導入されなかったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These villages, which consisted of all (惣て)members within range, came to be called soson () or so (). 例文帳に追加

このような村落は、その範囲内に住む惣て(すべて)の構成員により形成されていたことから、惣村または惣と呼ばれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to some, this shows that trade with the Emishi in Hokkaido, which Akita-jo Castle had monopolized, was taken over by the emerging class of people in these regions. 例文帳に追加

これらは秋田城が独占していた対北海道蝦夷貿易がこの地区の新興階層の手に移行したことを示唆しているとする人もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on the tax collection right, the right to judge criminal cases, and the right to promote farming, all of which were entrusted by zuryo, these samurai grew into local lords. 例文帳に追加

彼ら武士は、受領から委任された徴税権・検断権・勧農権などを根拠として、在地領主へと成長していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on these historical sources, the Imperial Court is deemed to have existed in the present Hokuriku and Tohoku Regions at that time, which was backed up by the warlords taking the side of the Southern Court. 例文帳に追加

これらのことから、当時北陸地方・東北地方に南朝方武将の擁立する「朝廷」が存在したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also he advised that if these requirements were not accepted, Japan should demonstrate a hard diplomatic position which includes the use of military action. 例文帳に追加

またこれらが満たされない場合、軍事行動も含む強硬な外交姿勢を取ることをも合わせて意見している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These deprive oxide in the clay of oxygen, which is reduction, and turn into carbon dioxide and water. 例文帳に追加

これが粘土の成分にある酸化物から酸素を奪う、つまりは還元することで二酸化炭素と水になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In these cases many municipalities took one character from an old provincial name; also there were cases in which an old provincial name was prefixed the name of municipalities. 例文帳に追加

この場合、旧国名の一字を取ったものが多く、旧国名の方が冠する側になったものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, these conditions have not come to be considered gradually, and at the time of big consolidation in Heisei period, controversies occurred in many cases in which municipality names were forcibly decided. 例文帳に追加

しかし、これらは次第に考慮されなくなってきており、平成の大合併期には、強引な名称決定に論争が起きた事例も少なくなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it is thought that these palaces were just the Emperors' residences (Miya) and were not the capitals which were the central cities of the state. 例文帳に追加

しかし、これらはいずれも王の居所である宮(みや)にすぎず、国家の中心都市である京(みやこ)には至っていなかったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The period when these stone tools were mainly used for production activities is called 'cultural period of stone tools resembling a knife,' which lasted from 30,000 to 14,000 years ago. 例文帳に追加

この石器群が、主に生産活動に使用された時期を「ナイフ形石器文化期」とも呼ばれ、3万年前頃から1.4万年前頃まで存続する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These days, the former site of Edo-jo Castle in Tokyo is called Kokyo, which was formally called Kyujo (place where the Emperor lives) but the name was abolished after World War II. 例文帳に追加

現在は、第二次世界大戦後に宮城(きゅうじょう)の名称が廃止された東京の江戸城跡一帯を指して皇居と呼んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There have been non-audit services that have already been inaugurated or for which contracts have already been concluded prior to the examination of contracts for these non-audit services. 例文帳に追加

非監査業務の契約締結に関する審査終了前に、業務着手又は契約が締結された非監査業務がある。 - 金融庁

Also, whether the credit rating agency, in accordance with these procedures, appropriately specifies and clarifies which of the credit ratings it determines are subject to the FIEA. 例文帳に追加

また、当該手続に従い、自らが付与する信用格付のうち、金商法の適用対象となるものを適切に特定し、明確化しているか。 - 金融庁

3. To complete the first step, we have agreed today on indicative guidelines against which each of these indicators will be assessed. 例文帳に追加

3. 我々は、第 1 段階を完了するため、本日これらの項目それぞれを評価する参考となるガイドラインに合意した。 - 財務省

Japan welcomes the Sustainable Energy Initiative of the EBRD, which aims to tackle these issues. 例文帳に追加

我が国は、これらの課題に取り組むことを目指すEBRDのサステナブル・エナジー・イニシアティブを歓迎します。 - 財務省

As one of five systemic countries and regions for which reports will be issued, Japan intends to actively contribute to these surveillance efforts. 例文帳に追加

我が国も、スピルオーバー・レポートの対象である5つのシステミック国・地域の一つとして、こうした取組みに積極的に貢献する所存です。 - 財務省

We call upon all shareholders to support these proposals which we will put to the Annual Meetings of the IMF, World Bank and African Development Bank. 例文帳に追加

我々は、IMF、世銀、アフリカ開発銀行の全ての加盟国に対して、年次総会に提出する、これらの提案を支持するよう求める。 - 財務省

We call upon all shareholders to support these proposals which would be put to the Annual Meetings of the IMF, World Bank and African Development Bank by September. 例文帳に追加

我々は全ての債権者に対しこの提案を支持するよう、9 月の IMF・世銀総会及びアフリカ開発銀行総会で呼びかける。 - 財務省

These same Decrees shall determine the elements of the plant to which the breeder’s right relates for each such species. 例文帳に追加

同布告は,各植物種に関し,育成者の権利が係わりを有する植物の要素を定めるものとする。 - 特許庁

In these regulations, unless the context otherwise indicates, any expression to which a meaning has been assigned in the Trade Marks Act, 1993 (Act 194 of 1993), bears a meaning so assigned, and-例文帳に追加

本規則において,1993年商標法(1993年法194)中で意味を付された語句は,文脈上他を意味しない限り,そのように付された意味を有し,かつ - 特許庁

To provide reagents and methods for determining which tumors are likely to metastasize and for suppressing metastases of these tumors.例文帳に追加

どの腫瘍が転移するようであることを決定するための、およびこれらの腫瘍の転移を抑制するための試薬ならびに方法を提供する。 - 特許庁

To provide reagents and methods for determining which tumors are likely to metastasize and for suppressing metastases of these tumors.例文帳に追加

どの腫瘍が転移するようであるかを決定し、これらの腫瘍の転移を抑制するための試薬ならびに方法を提供する。 - 特許庁

The connector 1 is constituted of four electrodes 10 and a housing 30 in which these electrodes 10 are built in.例文帳に追加

コネクタ1は4つの電極10とこれらの電極10を内蔵したハウジング30とを有して構成する。 - 特許庁

One of the main means which overcomes these harmful effects on the piston is to increase the heat discharge efficiency from the piston.例文帳に追加

ピストンに対するこれらの有害な影響を克服する主たる手段の一つは、ピストンからの熱排出効率を増大することである。 - 特許庁

To provide an apparatus for forming an optical element which facilitates optical axis alignment of upper and lower molds performed by using a drum mold without generating wear between these molds.例文帳に追加

胴型による上下型の光軸合わせを、これらの間で摩耗が発生することなく、簡単に行うことができる光学素子の成形装置とする。 - 特許庁

These are the nickel particles with the dielectric material particles in which the dielectric material particles are adhered to the surface of the nickel particles.例文帳に追加

ニッケル粒子の表面に誘電材粒子を付着させた誘電材粒子付ニッケル粒子である。 - 特許庁

The lithium battery is equipped with a positive electrode layer 13, a negative electrode layer 14, and a sulfide solid electrolyte layer (SE layer 15), which is via the conduction of lithium ions between both these layers.例文帳に追加

正極層13と、負極層14と、これら両層の間でリチウムイオンの伝導を媒介する硫化物固体電解質層(SE層15)とを備える。 - 特許庁

To provide a radiation phase image photographing apparatus using a first lattice and a second lattice, in which the arrangement displacement of these lattices is detected with high accuracy.例文帳に追加

第1の格子および第2の格子を用いた放射線位相画像撮影装置において、これらの格子の配置ずれ量を高精度に検出する。 - 特許庁

The reliability vector C represents which luminance value of two pixel images constituting difference modulation codes is higher and also represents the difference in these luminance values.例文帳に追加

信頼度ベクトルCは、差分変調符号を構成する2つのピクセル画像の輝度値のいずれが高いか、及びその輝度値の差分を表している。 - 特許庁

The hypervisor will control all networking devices, the authentication for these devices, and the selection of which connection to use.例文帳に追加

ハイパーバイザは、すべてのネットワーキング装置、これら装置の認証、および使用すべき接続の選択を制御する。 - 特許庁

an anaerobic digestion process in which these recombinant microorganisms is used to ferment organic waste under anaerobic conditions, and an anaerobic digestion method by the fermentation of organic waste using the recombinant microorganism under anaerobic conditions.例文帳に追加

これらの組み換え微生物を添加して有機性廃棄物を嫌気的条件下に発酵させる有機性廃棄物の嫌気性消化方法。 - 特許庁

The user uses a terminal 10 to select contents, which the user desires as the bookbinding object, and inputs the order of these contents.例文帳に追加

ユーザは端末10を用いて、製本を希望するコンテンツを選択し、さらにそのコンテンツの並び順を入力する。 - 特許庁

The polyimide film which prevents warping or curling from occurring can be realized by fulfilling all of these three physical properties.例文帳に追加

これらの3つの物性をすべて満たすことによって、反りやカールが生じることのないポリイミドフィルムを実現することができる。 - 特許庁

These registered objects (dogs) serve as the objects of the registration systems which are governed by the 1st and 2nd government offices.例文帳に追加

被登録物(犬)は、第1官庁(市町村等)と第2官庁(保健所)とによって管轄される登録制度の対象物である。 - 特許庁

The air compressed by driving of a micropump is injected to these hermetic spaces 72-1 and 73-1, by which the liquid crystal light valve 16-1 is cooled.例文帳に追加

マイクロポンプの駆動により、圧搾された空気が、密閉空間72−1,73−1に噴射され、液晶ライトバルブ16−1を冷却する。 - 特許庁

These coordinate values are dimensionless values capable of being converted into corresponding absolute distance values which define a reference air-foil contour cross-section.例文帳に追加

これらの座標値は、基準エアフォイル輪郭断面を画定する対応する絶対距離値に変換可能である無次元の値である。 - 特許庁

To provide a radiation phase imaging apparatus using a first lattice and a second lattice, in which displaced arrangement of these lattices is adjusted with high accuracy.例文帳に追加

第1の格子および第2の格子を用いた放射線位相画像撮影装置において、これらの格子の配置ずれを高精度に調整する。 - 特許庁

例文

To provide a cup holder which satisfies all these items such as simple structure, capable of stably holding and flattening the thickness, and easily operating as a cup holder.例文帳に追加

カップホルダーとして、構成簡易であること、安定保持できること、厚さを偏平化できること、操作が簡明であること、これら全てを満足させる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS