| 意味 | 例文 |
andoを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 369件
Some researchers interpret this as the fact that he had forced Buddhism to the Ainu, however, others suppose that the Ando clan that lead the Ainu might have been defeated by Yuan Dynasty because the Yuan's attack against the Ainu in Sakhalin (Karafuto) Island around that time was documented, and therefore, the word 'Emishi' here might indicate the northern foreign people in general, and not meaning precisely the Ainu. 例文帳に追加
これを、アイヌに仏教を強要したためとする意見もあるが、この頃元(王朝)が樺太アイヌを攻撃したことが元史に記録されており、ここでいう「ゑぞ」をアイヌではなく広く北方の異民族と解し、安藤氏がアイヌを率いて元に討たれたのではないかと推察する説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Ando clan's territory, which was extended on the land infeasible for cultivation, and the profits gained from the inner land was scarce, however, the clan was gripping key ports along the coast, which had possibility to provide the clan an enormous benefit through a large-scale trading net in the Sea of Japan, and in this sense, the clan can be considered as a maritime local ruling family. 例文帳に追加
安東氏の所領は稲作には必ずしも適さない土地に広がっており、その内陸部から得る利益は少ないものの、日本海に大きな交易網を形成することにより多大な経済的利益を得ることが可能な沿岸部の良港を押さえていたことから、海の豪族とする見方がされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The merger of Ando-cho, Sango-cho and Heguri-cho of Ikoma County and Kita-katsuragi County's Oji-cho, Kanmaki-cho and Kawai-cho (the seven Seiwa towns) was deliberated, but a referendum conducted in Ikaruga-cho, Oji-cho and Heguri-cho showed that the majority of Ikaruga and Oji citizens opposed the merger, resulting in the two towns withdrawing involvement. 例文帳に追加
生駒郡の安堵町、三郷町、平群町と北葛城郡の王寺町、上牧町、河合町(西和7町)との合併が審議されていたが、斑鳩町・王寺町・平群町で実施された住民投票の結果、財務状況が良好である斑鳩・王寺両町で反対票が多数となり、両町が合併協議会を離脱。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The background behind the above is considered to be the fact that jito began to pursue the unified ruling of land by annulling the multi-layered land ruling system and obtaining Shitaji shinshi ken (the right to shitaji) since the legal status of shoen became stable thanks to the Kamakura Bakufu's authorization of jito's right to rule the land (ando). 例文帳に追加
これは、鎌倉殿による地頭に対する土地支配権の承認(安堵)が荘園の持つ不安定な法的地位を改善したために、地頭側が、これまでの重層的な土地支配関係を解消し、下地進止権の獲得を通じた一元的な土地支配を指向するようになっていったためと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yawata (Yawata City, Kyoto Prefecture) - Horaga-toge - Taguchi-mura Village, Kawachi Province (Hirakata City, Osaka Prefecture) - Kouzu-mura Village (Katano City) - Nakano-mura Village (Shijonawate City) - Toyoura-mura Village (Higashi-Osaka City) - Gakuonji-mura Village (Yao City) - Ando-mura Village (Kashiwabara City) - Kokufu-mura Village (Fujiidera City) - Konda-mura Village (Habikino City) - Tondabayashi-mura Village (Tondabayashi City) - Nagano-mura (Kawachinagano City) - Merge with Nishi Koya-kaido Road 例文帳に追加
八幡(京都府八幡市)-洞ヶ峠-河内国田口村(大阪府枚方市)-郡津村(交野市)-中野村(四條畷市)-豊浦村(東大阪市)-楽音寺村(八尾市)-安堂村(柏原市)-国府村(藤井寺市)-誉田村(羽曳野市)-富田林村(富田林市)-長野村(河内長野市)西高野街道と合流 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 2009, tourism and cultural organizations in cooperation with foreign governments, F1 races "Abu Dhabi GP" in October 2009, FIFA Club World Cup was held in December 2009, our architect: Tadao Ando designed Maritime Museum, in addition to the Louvre, the Guggenheim Museum, branch of the Sorbonne and other construction projects are still booming.例文帳に追加
諸外国政府・団体との連携で観光・文化面でも2009 年には10 月にF1 レース「アブダビGP」、12 月にFIFAクラブ・ワールドカップが開催され、我が国の建築家:安藤忠雄氏の設計による海事博物館のほか、ルーブル美術館、グッゲンハイム美術館、ソルボンヌ大学の分館等の建設計画など、引き続き活況を呈している。 - 経済産業省
October 20 of the same year, Kichigoro along with his fellows including Kazusuke MATSUSHIMA, Sukegoro MIYAGAWA, Jinbe SAWADA, Kanetsugu ANDO, Sadaroku OKAYAMA, Yasutaro HAYAKAWA, and Kentaro NAKAYAMA visited Sanjo-ohashi bridge and tried to remove the notice board and, therefore, they were attacked by Shinsengumi members who were watching the notice board including Sanosuke HARADA and Tadao ARAI, who fought back using their long swords, however, Kichigoro was killed (Sanjo notice board incident). 例文帳に追加
その9月12日、藤崎は松島和助、宮川助五郎、沢田甚兵衛、安藤鎌次、岡山禎六、早川安太郎、中山謙太郎などと共に三条大橋を訪れて高札を引き抜こうとしたため、見張りについていた新選組の原田左之助・新井忠雄らから襲撃を受け、長剣を振るって応戦したが死亡した(三条制札事件)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thinking back on the failure of the Kenmu government, Takauji entrusted to the Onshogata a wide spectrum of work including acceptance of applications for the Onsho award, selection of land given as a reward, instructions on a land change (in the trial held between new and old lords, if the land in question belonged to the old lord) and Funshitsu Ando (providing authorization for a substitute document concerning the awarded Onsho), while he left the ultimate decision-making authority to himself. 例文帳に追加
尊氏は建武政府の恩賞方の失敗に学んで引き続き最終決定権は尊氏の親裁としたものの、恩賞方は恩賞の申請受理・恩賞地の選定・恩賞替地の沙汰(恩賞地が他者の所領であった場合の新旧領主間の裁判)・恩賞下文の紛失安堵などの広範な業務を任された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, as Yoshimitsu ASHIKAGA began to take hold of the political authority (sovereignty) which the Chiten no kimi used to possess, Yoshimitsu also took control of the authority to perform the 'ikkatsu ando' which was also held by the Chiten no kimi, thus requiring not only the rinji (the personal edict of the emperor) but the shogun's migyosho (a documented shogunal order) and gonaisho (a letter issued over the signature of the shogun) which were issued at the Muromachi dono Palace, even after the Yoshimitsu's reign. 例文帳に追加
そして、足利義満が治天の君が持っていた政治的権限(王権)を自己の手中に収めていく過程において従来治天の君が保有していた一括安堵の権限をも掌握していき、義満以後においても天皇の綸旨のみならず室町殿の御教書・御内書を必要とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In fact, this application was given the order as the Bunji Imperial Sanction, the placement and appointment and dismissal of shugo and jito served an important role to form the basis of the bakufu authorities in the sense of exerting the local police power leaving it to the bakufu and enforcing honryo-ando (acknowledgment for inherited estate) and shinon-kyuyo (granting new domains) to gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods). 例文帳に追加
実際に、この申請については文治の勅許として下され、鎌倉幕府が開かれた後には、この守護地頭の設置任免権は幕府に託された地方の警察権を行使する意味でも、御家人に対する本領安堵、新恩給与を行う意味でも幕府権力の根幹をなす重要な役割を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the fifteenth century to the sixteenth century, the Kakizaki clan, who was growing to become the feudal lord of the southern Oshima Peninsula by unifying Watari-to, was recognized as to the right of dominion and trade in the Ezo territory by Hideyoshi TOYOTOMI and Ieyasu TOKUGAWA and thus became independent from the Ando clan in both name and reality; and the Kakizaki clan changed its name to Matsumae and was elevated to Daimyo (Japanese feudal lord), by which Watari-to became Japanese in Edo period. 例文帳に追加
15世紀から16世紀にかけて、渡党を統一することで渡島半島南部の領主に成長していった蠣崎氏は豊臣秀吉・徳川家康から蝦夷地の支配権、交易権を公認され、名実共に安東氏から独立し、江戸時代になると蠣崎氏は松前氏と改名して大名に列し渡党は明確に和人とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The administrative office was established in the former Taipei municipal office (today's Executive Yuan of the Republic of China) and with Yi CHEN, Jing-en GE, Yuan-fen KE, Chao-qin HUANG, Mi-jian YOU, Fei-ju SUNG and Wan-ju LI representing the National government, Xiantang LIN, Xin CHEN and Mao-sheng LIN on behalf of the residents of Taiwan and Rikichi ANDO and Haruki ISAYAMA representing Japan, the ruling of Taiwan by Japan ended. 例文帳に追加
公署は旧台北市役所(現在の中華民国行政院)に設置され、国民政府代表の陳儀、葛敬恩、柯遠芬、黄朝琴、游弥堅、宋斐如、李万居の他、台湾住民代表として林献堂、陳炘、林茂生、日本側代表として安藤利吉及び諫山春樹が参加し、ここに日本による台湾統治は終焉を迎えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His creative activities reached a peak from 1967 to 1970; he directed the masterpiece "Oryu sanjo" (The Appearance of Oryu), part of the "Hibotanbakuto" series, starring Junko FUJI; made successful action movies such as "By a Man's Face Shall You Know Him" and "The Eighteen-year Sentence" which starred Noboru ANDO; and directed "Showa onna bakuto" (A Showa Lady Gambler), a revenge story featuring a strange curse in which Kyoko ENAMI, a star of yakuza films who had moved from Daiei to Toei, played the lead. 例文帳に追加
その創作活動は1967年から1970年にピークを迎え、藤純子主演の『緋牡丹博徒』ではシリーズ中屈指の傑作である『お竜参上』を監督し、安藤昇を主演に迎え『男の顔は履歴書』や『懲役十八年』などのアクション映画を成功させ、大映の任侠スターだった江波杏子を東映に迎えて一種異様な怨念に彩られた復讐物語『昭和おんな博徒』を手掛けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the present day, the Ando family remains as one of the sightseeing spots in Motohama Town, Nagahama City, but the sites of the Yoshikawa and Shimomura families were bought by Denbei SHIMOGO (the first) who had a relation to the families by marriage, the site of the Yoshikawa family has been used as Nagahama municipal kindergarten, and the site of the Shimomura family has been used by Shimogo Kyosaikai foundation after used as Shiga prefectural Daiichi Elementary School (from 1871 to 1874, present day Nagahama municipal elementary school). 例文帳に追加
現在、長浜市元浜町の安藤家は観光地として残っているが、吉川家・下村家は跡地として、縁戚関係にあった下郷傳平(初代)が購入しており、北船町の吉川家跡地が長浜市立長浜幼稚園、西本町の下村家跡地が滋賀県第一小学校(明治4年~7年・現長浜市立長浜小学校)を経て財団法人下郷共済会となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The lower-ranking vassal system originated from the Shugo and Jito system based on shoen koryo sei (system of public lands and private estates) which was the land system after the Heian period, and it consisted of honryo-ando (acknowledgment for inherited estate) where gokenin were appointed to Jito of the territory inherited from the ancestor and military service imposed by Kamakura-dono or the service of Kyoto obanyaku (a job to guard Kyoto) and Kamakura Banyaku (guards of Kamakura), instead of giving a favor by shinon-kyuyo (granting new domains) where Jito was newly given a territory for their deed of valor. 例文帳に追加
この御家人制は平安時代以降の土地制度である荘園公領制に立脚した守護地頭制に由来し、御家人に対して先祖伝来の所領の地頭に任命する本領安堵、また武功に対して新たに地頭に人目し所領を与える新恩給与による御恩を受ける代わりに鎌倉殿の課す軍役や京都大番役、鎌倉番役を課す奉公によって成立している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Other geisha include: Taka ISODA who was a geisha and the proprietress of the teahouse "Daitomo," known by the tanka poem "Kanikakuya" (meaning somehow) by Isamu YOSHII; Sata MATSUMOTO who was an excellent performer of the Inoue School of Dance and engaged in nurturing junior geisha and apprentice geisha; and many more geisha such as Haruyu HAYASAKI, Komame MIYAKE, Satoharu TAMAKI, Takeha FUJIMOTO, Takako ANDO (whose geisha name was Takachiyo when active and appeared on a TV program called "11 PM"), Mineko IWASAKI, Machiko TAKADA (高田真知子), and Katsuno, all of whom have enlivened not only Kyoto but also the world outside Kyoto. 例文帳に追加
吉井勇の『かにかくに』の歌で有名なお茶屋『大友』の女将で芸妓である磯田多佳や、井上流の名手として、また後輩の育成に努めた松本佐多、ほかに早崎春勇、三宅小まめ、玉木里春、藤本竹葉、安藤孝子(現役当時の芸名は孝千代、後に11PMに出演)、岩崎究香、高田真知子、佳つ乃など京都のみならず、世間に花を添えてきた芸妓が数多くいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The following 11 families and the Yoshikawa clan of Suo Iwakuni Domain, who had been raised to the peerage since the Meiji era, received the title of Baron: 5 families who owned more than 10,000 koku of crop yields as the attendant chief retainer of three privileged branches - the Ando family of the Kii Tanabe Domain, the Takenokoshi family of the Mino Imao Domain, the Nakayama family of the Hitachi Matsuoka Domain, the Naruse family of the Owari Inuyama Domain and the Mizuno family of the Kii Shingu Domain, and 6 families of kotaiyoriai, a family status of samurai warriors in the Edo period, who owned more than 10,000 koku of rice during the Meiji Restoration - the Ikeda family of the Harima Fukumoto Domain, the Ikoma family of the Dewa Yashima Domain, the Hirano family of the Yamato Tawaramoto Domain, the Hondo family of the Hitachi Shizuku Domain, the Yamazaki family of the Bitchu Nariwa Domain and the Yamana family of the Tajima Muraoka Domain. 例文帳に追加
その他、御三家付家老として1万石以上を領していた紀伊田辺藩安藤家、美濃今尾藩竹腰家、常陸松岡藩中山家、尾張犬山藩成瀬家、紀伊新宮藩水野家の5家、交代寄合のうち維新時に現米1万石以上であった播磨福本池田家、出羽矢島生駒家、大和田原本平野家、常陸志筑本堂家、備中成羽山崎家、但馬村岡山名家の6家、長州藩の支藩とされてきた周防岩国藩吉川氏の計11家も、「江戸時代以前は藩とは見なされなかったが明治以後に華族になった」と見なして男爵を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There remain issued documents for approval of a landowner as of the forth quarter of the sixth century, Akita-gun for the Ando clan (Uekuni family and Minato family), Nukanobu region for the Nanbu clan (Sannohe Nanbu clan (or, Morioka Nanbu clan)), Osaki region of the Osaki clan which was Oshu Tandai, Tome-gun for the Kasai clan, Mogami and Murayama regions for the Mogami clan which was Ushu Tandai, Shinobu-gun, Date-gun, Okitama region, Katta-gun, Shibata-gun, and Miyagi-gun for the Date clan, Aizu Yama-gun, Onuma-gun, Kawanuma-gun, Kanbara-gun, Asaka-gun, and Iwase-gun for the Ashina clan, Adachi-gun for the Nihonmatsu clan (Hatakeyama clan), Tamura-gun for the Tamura clan, Shirakawa-gun for the Mutsu Ishikawa clan and Shirakawa Yuki clan, Namegata-gun (Iwaki Province), Uda-gun and Shineha-gun for the Soma clan, and Naraha-gun, Iwaki-gun, Iwasaki-gun, Kikuta-gun and Taga-gun for the Iwaki clan. 例文帳に追加
16世紀第4四半期の時点で、安東氏上国家・湊家が秋田郡、南部氏三戸南部氏(盛岡南部氏)が糠部郡、奥州探題大崎氏が大崎地方、葛西氏が登米郡、羽州探題最上氏が最上地方・村山地方、伊達氏が信夫郡・伊達郡・置賜地方・刈田郡・柴田郡・宮城郡を、蘆名氏が会津・耶麻郡・大沼郡・河沼郡・蒲原郡・安積郡・岩瀬郡、二本松氏(畠山氏)が安達郡、田村氏が田村郡、陸奥石川氏・白河結城氏が白河郡、相馬氏が行方郡(磐城国)・宇多郡・標葉郡、岩城氏が楢葉郡・岩城郡・磐前郡・菊田郡・多賀郡において安堵を実行した発給文書が残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His children played many important roles in the imperial court: Yoshiaki KAJUJI became Sangi (councilor); Kunitoyo SHIBAYAMA who was adopted by Gon Dainagon Mochitoyo SHIBAYAMA became Kudai-taifu (post of imperial household ministry); Tameoki REIZEI who was adopted by Gon Dainagon Tamesato REIZEI served at Konoefu (the headquarters of the inner palace guards); a daughter became the wife of Gon Chunagon (provisional middle councilor) Yasuchika HORIKAWA; Tadako KAJUJI (Higashikyogokuin) became Jusango and Naishi no suke (handmaid) for Emperor Kokaku and bore Emperor Ninko; Toshiaki BOJO who was adopted by Gon Dainagon Toshichika BOJO became Gon Dainagon as well; Tokuko KAJUJI became Naishi no suke for Emperor Ninko; a daughter became the wife of Gon Dainagon Tatefusa MADENOKOJI: a daughter became the wife of Gon Chunagon Kinnori OGIMACHISANJO; a daughter became the wife of Jun-daijin (vice minister) Sukenaru HINO; a daughter became the wife of Gon Dainagon Tokiakira HIRAMATSU, a daughter became the wife of Michinori ANDO who was Iga no kami (governor of Iga Province), Tsuke-garo (attendant chief retainer) of the Kii family, and the lord of the Kii Tanabe Domain; Tsunechika KAJUJI attained Jugoinoge (junior fifth rank, lower grade); a daughter became the wife of Chunagon (middle councilor) Nagamasa TAKAKURA. 例文帳に追加
実子に、参議・勧修寺良顕、宮内大輔・芝山国豊(権大納言・芝山持豊の養子)、近衛府・冷泉為起(権大納言・冷泉為訓の養子)、権中納言・堀河康親の室、東京極院・勧修寺ただ子(准三后、光格天皇の典侍、仁孝天皇の生母)、権大納言・坊城俊明(権大納言・坊城俊親の養子)、勧修寺徳子(仁孝天皇の典侍)、権大納言・万里小路建房の室、権中納言・正親町三条公則の室、准大臣・日野資愛の室、権大納言・平松時章の室、伊賀守・安藤直則(紀伊家付家老、紀伊田辺藩主)の室、従五位下・勧修寺経睦、中納言・高倉永雅の室など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|