1153万例文収録!

「false」に関連した英語例文の一覧と使い方(118ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

falseを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6900



例文

The cavity 31 of the plate member 30 is formed with the thin film 32: since the plastic thin film 32 is deformed during a production process to make the approximate circular cavity 31 become a false circle, the plate member 30 alone cannot be engaged with the rodlike cosmetic material A.例文帳に追加

皿部材30は、薄膜32で腔部31を構成するが、プラスチックの薄膜32は製造過程において変形し、略円形の腔部31が疑似円となるため、皿部材30は単体では棒状化粧材Aを嵌着出来ない。 - 特許庁

To provide an occupant protection system preventing the decrease in an original function to detect collision necessary for occupant protection without omission, while reducing a possibility of false determination that the collision necessary for the occupant protection has occurred.例文帳に追加

乗員保護システムにおいて、乗員保護の必要がある衝突が発生したと誤判定してしまう可能性を低減しつつ、乗員保護の必要な衝突を漏れなく検出するという乗員保護システムの本来の機能の低下を抑える。 - 特許庁

Also, when adopting the "threshold b" when the vehicle is not likely to collide with the pedestrian, "B: the object which is difficult to identify as a person" is recognized as an "object which is not identified as a person", so that it is possible to suppress the false recognition of the pedestrian.例文帳に追加

また、車両と歩行者との接触危険性が低い場合に“スレッショルドb”を採用すると「B:人物であるか人物でないか区別が困難なもの」が“人物でない物体”と認識されるため歩行者認識の誤認識を抑制しうる。 - 特許庁

To provide a coding method for a digital dynamic image signal, that suppresses establishment of synchronization by a false synchronous word and out of synchronism due to a bit error of a synchronous word, even on the occurrence of the bit error in a bit stream resulting from encoding the dynamic image signal.例文帳に追加

動画像信号の符号化されたビットストリームにビット誤りが発生しても、偽同期語での同期確立や同期語のビット誤りによる同期外れを抑えることができるディジタル動画像信号の符号化方法を提供する。 - 特許庁

例文

The production facility 35 has a confirmation operating part 40a operated when generating its operating state signal falsely to the IJP 10, and the content of the false signal is displayed on an input display screen 38a provided at the IJP 10.例文帳に追加

生産設備35はその作動状態信号をIJP10に対して疑似的に発生させる際に操作される確認操作部40aを有し、この疑似信号の内容はIJP10に設けられた入力表示画面38aに表示される。 - 特許庁


例文

This method for producing the food comprises in order to make jam, sauce and juice using unripened fruits, exposing sunshine or false sunshine to liquid containing fruits for 1 day-90 days after finishing a heating process, and ripening the unripened jam, sauce and juice liquid.例文帳に追加

未熟な果実などを使ってジャム、ソース、ジュースを作るには、加熱工程を終了してから、果実などを含む液に太陽光または太陽光疑似光を1日から90日間当てて、未成熟なジャム、ソース、ジュースの液を熟成する。 - 特許庁

OUTLINE DETECTION APPARATUS, SIGHT LINE DETECTION APPARATUS USING THE SAME, PROGRAM FOR CAUSING COMPUTER TO REMOVE FALSE OUTLINE DATA, PROGRAM FOR CAUSING COMPUTER TO DETECT SIGHT LINE DIRECTION, AND COMPUTER-READABLE RECORDING MEDIUM WITH THE PROGRAM RECORDED例文帳に追加

輪郭検出装置、それを用いた視線検出装置、偽の輪郭データの除去をコンピュータに実行させるためのプログラム、視線方向の検出をコンピュータに実行させるためのプログラムおよびそのプログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体 - 特許庁

The reflected wave of the transmitted wave by the rearview mirror 7 is prevented from being received erroneously as a reflected wave by an object present in a very short distance range about the vehicle, with the results that short-distance ranging performance can be improved and a false alarm can be prevented.例文帳に追加

これにより、送信波のドアミラー鏡7による反射波を車両周辺のごく近距離に存在する物体による反射波と誤って受信することがなくなり、近距離測距性能が向上し、誤警報を無くすことができる。 - 特許庁

Article 11 (1) In cases of notification provided for in the provisions of the supplemental provisions, Article 2, paragraph (1), Article 4, paragraph (1), or Article 5, paragraph (1), a person making a false notification shall be punished by not more than one year of imprisonment with work or a fine of not more than two hundred thousand yen. 例文帳に追加

第十一条 附則第二条第一項、第四条第一項又は第五条第一項の規定による届出をする場合において、虚偽の届出をした者は、一年以下の懲役又は二十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 28 Any person shall not spread false information concerning the occurrence of loss in a wide range of areas caused by spread of the Specified Pests for crops in an attempt to obtain unjustifiable profit on property for the benefit of himself/herself or of a third party. 例文帳に追加

第二十八条 何人も、自己又は他人のために財産上の不当の利益を図る目的をもつて、農作物についての指定有害動植物のまん延による広範囲の損害の発生に関し、風説を流布してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(v) When the Registered Overseas Certifying Body fails to report or makes a false report in response to a request for a necessary report on its Certification operations by the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries which is within the limits necessary to enforce this Act; 例文帳に追加

五 農林水産大臣がこの法律の施行に必要な限度において、登録外国認定機関に対しその認定に関する業務に関し必要な報告を求めた場合において、その報告がされず、又は虚偽の報告がされたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) A person who has entered a false statement into a written application or an attached document under Article 200, paragraph (3) or paragraph (4) or Article 335, paragraph (2) (including the case where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 345) and has submitted such document 例文帳に追加

二 第二百条第三項若しくは第四項又は第三百三十五条第二項(第三百四十五条において準用する場合を含む。)の規定による申請書又は添付書類に虚偽の記載をして提出した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) A person who, in violation of the provisions of Article 217, paragraph (1) or Article 349, paragraph (7), has failed to deliver a document or has delivered a document which does not include the matters prescribed in these provisions or a document including a false entry 例文帳に追加

五 第二百十七条第一項又は第三百四十九条第七項の規定に違反して、書面を交付せず、又はこれらの規定に規定する事項を記載しない書面若しくは虚偽の記載をした書面を交付した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) When the designated examining body, a center, or a registered verification body has, in violation of the provisions of Article 24-13 (including the case where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 32-15), failed to maintain books, failed to make entries in books, or made false entries in books, or failed to preserve books; 例文帳に追加

一 第二十四条の十三(第三十二条の十五において準用する場合を含む。)の規定に違反して帳簿を備え付けず、帳簿に記載せず、若しくは帳簿に虚偽の記載をし、又は帳簿を保存しなかつたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 144 Any operator of aircraft, who uses an aircraft for air navigation without displaying information required under the provisions of Article 57 or makes a false display thereon, shall be liable to prison sentence of up to one year or a fine of up to 500,000 yen. 例文帳に追加

第百四十四条 航空機の使用者が、第五十七条の規定による表示をせず、又は虚偽の表示をして、航空機を航空の用に供したときは、一年以下の懲役又は五十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) A person who has failed to give a notification under Article 9, paragraph 1 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 37-7, paragraph 1), Article 22-5, paragraph 7, or Article 37-7-2, paragraph 7, or given a false notification. 例文帳に追加

一 第九条第一項(第三十七条の七第一項において準用する場合を含む。)、第二十二条の五第七項又は第三十七条の七の二第七項の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) a person who has shipped nuclear fuel material or material contaminated by nuclear fuel material without obtaining confirmation pursuant to the provision of Article 59 (2), without making a notification pursuant to the provision of paragraph (5) of said Article or by making a false notification, 例文帳に追加

七 第五十九条第二項の規定による確認を受けず、又は同条第五項の規定による届出をせず、若しくは虚偽の届出をして核燃料物質又は核燃料物質によつて汚染された物を運搬した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(x) a person who has not submitted the report set forth in Article 67 (1) (limited to the portion pertaining to nuclear source material users, persons using international controlled material and international specified activities implementers), (2), (4) or (5), or has submitted a false report, 例文帳に追加

十 第六十七条第一項(核原料物質使用者、国際規制物資を使用している者及び国際特定活動実施者に係る部分に限る。)、第二項、第四項又は第五項の報告をせず、又は虚偽の報告をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) a person who has refused, interfered with or avoided entry or inspection or has failed to answer question as prescribed in Article 50, paragraph (2) of the Employment Security Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 26-6, paragraph (5), or has made a false answer to questions; 例文帳に追加

三 第二十六条の六第五項において準用する職業安定法第五十条第二項の規定による立入り若しくは検査を拒み、妨げ、若しくは忌避し、又は質問に対して答弁をせず、若しくは虚偽の陳述をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Anyone who has refused, hindered or evaded an inspection prescribed in item (iv) of paragraph (2) of Article 18, paragraph (3) of the same Article or paragraph (2) or (4) of Article 22, or anyone who has made a false statement in response to any interrogations prescribed in the same provisions; 例文帳に追加

二 第十八条第二項第四号、同条第三項若しくは第二十二条第二項若しくは第四項の規定による検査を拒み、妨げ、若しくは忌避し、又はこれらの規定による質問に対し虚偽の陳述をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) a person who, in violation of the provision of Article 4, Article 5, Article 18, Article 19, or Article 42, fails to deliver a document or delivers a document that does not contain the matters prescribed in said provision or contains false statements; 例文帳に追加

一 第四条、第五条、第十八条、第十九条又は第四十二条の規定に違反して、書面を交付せず、又はこれらの規定に規定する事項が記載されていない書面若しくは虚偽の記載のある書面を交付した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) When requesting submission of a certificate pursuant to the provision of the preceding paragraph, a public prosecutor or a judicial police officer shall notify the person whom they have asked for a certificate that submission of a false certificate may result in criminal punishment. 例文帳に追加

4 検察官又は司法警察員は、前項の規定により証明書の提出を求めるに当たつては、その提出を求める者に対し、虚偽の証明書を提出したときは刑罰が科されることがある旨を告知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The bulk textured yarn is produced by the knit-deknit processing of a false-twist crimped yarn having a crimp recovery (CR) of20%, a crimp developing elongation (TR) of10% and maximum value of the shrinking stress of ≥0.1 CN/dtex and ≤1.0 CN/dtex.例文帳に追加

伸縮復元率(CR)が20%以下、捲縮発現伸長率(TR)が10%以下で、収縮応力のMAX値が0.1CN/dtex以上1.0CN/dtex以下の仮ヨリ捲縮糸がニットデニット加工されてなることを特徴とする嵩高加工糸。 - 特許庁

The false eyelashes include an extremely thin base 1, an adhesive layer 4 formed in a linear state on the surface of the base, many hair materials 3 individually stuck to the adhesive layer in a separated state, and an adhesive layer 7 formed on the whole reverse surface of the base.例文帳に追加

極薄のベース1と、該ベースの表面に直線状に形成された接着層4と、該接着層に個々に分離状態にて貼着された多数本のヘア材3と、上記ベースの裏面全面に形成された粘着層7とからなる。 - 特許庁

The pinball machine 1 is further equipped with a false retained ball display part 9 which is lit ON and/or OFF under a rule different from the retained ball display part 12 corresponding to a result of the jackpot lottery process other than the retained ball display part 12.例文帳に追加

パチンコ遊技機1は、その保留玉表示部12とは別に、大当たり当否抽選処理の結果に応じて保留玉表示部12とは異なるルールにて点灯および/または消灯される擬似保留玉表示部9をさらに備えている。 - 特許庁

When the ΔV_hold comparison part 31 determines that the occupant moving speed change ΔV_hold is the prescribed ΔV_hold or smaller, it outputs a false value 0 to the AND circuit 33 as the collision continuity determination value hold.例文帳に追加

また、ΔV_hold比較部31にて乗員移動速度変化ΔV_holdが所定のΔV_hold閾値よりも小さい判定された場合に、衝突継続判定値holdとして偽値「0」を論理積回路33に出力する。 - 特許庁

To provide an image processing method capable of holding resolution feeling while reducing false color when a reduced image of an original image (RAW image) not subjected to a signal processing such as synchronization is produced, and an image processing program for realizing the method.例文帳に追加

同時化などの信号処理が行われていない原画像(RAW 画像)の縮小画像を生成する際に、偽色を低減しながらも解像感を保持することができる画像処理方法及びそれを実現する画像処理プログラムを提供する。 - 特許庁

To prevent the false recognition of the operation of a switch on the basis of the off of an ignition switch, and to prevent the malfunction of a switching-member controller in the controller constituted by supplying the switch with a pull-up power supply through the ignition switch.例文帳に追加

プルアップ電源がイグニッションスイッチを介して開閉スイッチに供給される構成とした開閉部材制御装置であって、イグニッションスイッチのオフに基づいた開閉スイッチの操作の誤認識を防止し、装置の誤作動を防止すること。 - 特許庁

One of illuminating means 4 and photodetector 5 is fixedly arranged, the other relatively and continuously moves and the truth/ false of the optical reflecting element is discriminated by comparing image data based on reflected light intensity to time sequentially change with corresponding reference data.例文帳に追加

照明手段4と受光素子5とは一方が固定配置され他方が相対的に連続移動すると共に、時系列的に変化する反射光強度による画像データを対応する基準データと比較して反射光学素子の真偽を判定する。 - 特許庁

The decision is achieved by deciding that it is true if the sum of absolute differences between a pixel value of the encoding object image and the pixel value of a motion searching object image indicated by the motion vector is smaller than a value predetermined in advance and that it is false if it is not so, for example.例文帳に追加

この判定は、例えば、符号化対象画像の画素値と動きベクトルが指している動き探索対象画像の画素値との差分絶対値和が、事前に定めた値より小さければ真、そうでなければ偽と判定することで行う。 - 特許庁

To obtain a coding/decoding method for a digital moving picture signal where synchronization setup by a false synchronous word or out of synchronism due to a bit error in a synchronous word can be suppressed even on the occurrence of the bit error in a bit stream consisting of coded moving picture signals.例文帳に追加

動画像信号の符号化されたビットストリームにビット誤りが発生しても、偽同期語での同期確立や同期語のビット誤りによる同期外れを抑えることができるディジタル動画像信号の符号化/復号化方法を提供する。 - 特許庁

To provide the auxiliary luminaire of an endoscope capable of emphasizing the uneven state of the surface of the mucous membrane regardless of the distance from an observation window to the surface of the mucous membrane and capable of obtaining a good false coloring matter sprinkling image by image processing.例文帳に追加

観察窓から粘膜面までの距離に関係なく粘膜面の凹凸状態を強調することができて、画像処理により良好な疑似色素散布画像を得ることを可能にする内視鏡の補助照明具を提供すること。 - 特許庁

Two false ball detection sensors 122S are mounted to a ball guide panel 200, magnetic substances 130 are connected electrically by a wire 131, and the wire 131 is disposed along the ball guide panel 200 to easily guide electromagnetic waves of a specific frequency.例文帳に追加

2個の擬似球検出センサ122Sが、球案内パネル200に取り付けられ、磁性体130同士をワイヤ131によって電気的に接続し、ワイヤ131を球案内パネル200に沿わせて配置し、特定周波数電磁波を導き易くした。 - 特許庁

To provide a multiple winding textured yarn having a surface unevenness in yarn direction, a soft and dry touch feeling, a dimensional stability and a stretching property, and to provide a method for producing composite false-twist textured yarn, capable of suppressing occurrence or neps.例文帳に追加

糸長手方向に凹凸の表面変化に富み、ソフト且つドライな風合いを有し、寸法安定性、ストレッチ性を併せ持つ多重巻付加工糸、および、ネップの発生を抑制し、複合仮撚加工糸の製造方法を供給することにある。 - 特許庁

To provide an optical writing device and an image forming device which can start to write image information at the fall of the synchronization detecting signal when some false signals are formed prior to the legitimate signals on the synchronization detecting signals.例文帳に追加

同期検知信号上に偽信号が正規信号よりも先に発生した場合に、同期検知信号の立下りに基づいて、画像情報の書き込みを開始させることのできる光書込装置および画像形成装置を提供できるようにする。 - 特許庁

The poly(lactic acid) false-twisted yarn contains a fatty acid bisamide and/or an alkyl-substituted fatty acid monoamide in an amount of 0.1 to 5 wt.% based on the whole fibers.例文帳に追加

上記課題は、脂肪酸ビスアミドおよび/またはアルキル置換型の脂肪酸モノアミドを繊維全体に対して0.1〜5.0重量%含有するポリ乳酸繊維からなり、下記特性を有することを特徴とするポリ乳酸仮撚糸により解決される。 - 特許庁

To provide a dial switch capable of reducing false detection of an ON-OFF changeover, that is, rotation of photo interrupters due to looseness of a click mechanism in a rotation direction, and to provide a device for operation of an air-conditioning system for a vehicle using the same.例文帳に追加

クリック機構の回転方向へのガタによるフォトインタラプタのオン、オフの切替り、すなわち回転の誤検知を減少することができるダイヤルスイッチおよびそれを用いた車両用空調装置の操作装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

The front face of the heater body 1 and the front face of the combustion case 3 are provided with window parts 7, 8 mounted with glass panes 7a, 8a respectively to make the inside of the combustion case 3 visible, and false firewood 9 is stored in the combustion case 3.例文帳に追加

暖房機本体1の前面と燃焼筐3の前面とに、燃焼筐3の内部を目視可能とするため、夫々ガラス板7a,8aを装着した窓部7,8が設けられ、燃焼筐3内に擬似薪9が収納される。 - 特許庁

A region with large variation of the density around the skin is specified in a medical image, and variation of the density around the skin is eased and occurrence of false detection is restrained by executing the face correction process for the region by using the least-square method.例文帳に追加

医用画像に対し、皮膚付近の濃度変化の大きい領域を特定し、同領域に対して最小二乗法を用いた面補正処理を行うことにより、皮膚付近の濃度変化を緩和し、誤検出の発生を抑制する。 - 特許庁

When a crime preventive slave unit 31 is in the watch mode, the alarm reservation telegram message for sounding the alarm sound after one minute is transmitted, if the watch mode is cancelled within the one minute, the false alarm is avoided by transmitting the telegram message for cancelling the alarm to the crime preventive slave unit 31.例文帳に追加

防犯子機31が警戒モードの場合は、1分後に警報音を鳴らすという警報予約電文を送信し、1分以内に警戒モードを解除すれば警報取り消し電文を防犯子機31に送信することで誤報させずに済む。 - 特許庁

(vii) Has failed to notify or made a false notification pursuant to the provision in paragraph (5) of Article 16 or paragraph (3) of Article 18 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (6) of Article 35 and paragraph (3) of Article 37); 例文帳に追加

七 第十六条第五項又は第十八条第三項(これらの規定を第三十五条第六項及び第三十七条第三項において準用する場合を含む。)の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) In the case where the Minister of Economy, Trade and Industry has, within the limit necessary for the enforcement of this Act, requested, pursuant to the provision of Cabinet Order, a report from the designated foreign manufacturer, the designated foreign manufacturer has failed to submit such a report or submitted a false report. 例文帳に追加

一 経済産業大臣が、この法律の施行に必要な限度において、政令で定めるところにより、指定外国製造者に対し報告を求めた場合において、その報告がされず、又は虚偽の報告がされたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) In the case where the Minister of Economy, Trade and Industry has, within the limit necessary for the enforcement of this Act, requested a report from the approved foreign manufacturing business operator, pursuant to the provision of Cabinet Order, the approved foreign manufacturing business operator has failed to submit such a report or submitted a false report. 例文帳に追加

一 経済産業大臣が、この法律の施行に必要な限度において、政令で定めるところにより、承認外国製造事業者に対し報告を求めた場合において、その報告がされず、又は虚偽の報告がされたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The organization has failed to submit a notification pursuant to the provision of Article 32 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 106, paragraph 3, Article 121, paragraph 2, Article 121-10 or Article 142), or submitted a false notification. 例文帳に追加

二 第三十二条(第百六条第三項、第百二十一条第二項、第百二十一条の十及び第百四十二条において準用する場合を含む。)の規定による届出をせず、又は虚偽の届出をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) Any person who has failed to deliver a document under the provision of Article 26, paragraph (1) of the Trust Business Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 99, paragraph (8) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 199), or has delivered a false document; 例文帳に追加

五 第九十九条第八項(第百九十九条において準用する場合を含む。)において準用する信託業法第二十六条第一項の規定による書面を交付せず、又は虚偽の書面を交付した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) Any person who has failed to deliver a document under the provision of Article 29, paragraph (3) of the Trust Business Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 99, paragraph (8) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 199), or has delivered a false document; 例文帳に追加

七 第九十九条第八項(第百九十九条において準用する場合を含む。)において準用する信託業法第二十九条第三項の規定による書面を交付せず、又は虚偽の書面を交付した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Any person who has made a false statement and submitted a written application for registration set forth in Article 277, paragraph (1) or document set forth in the same Article, paragraph (2) or a written application for registration set forth in Article 287, paragraph (1) or document set forth in the same Article, paragraph (2); 例文帳に追加

二 第二百七十七条第一項の登録申請書若しくは同条第二項の書類又は第二百八十七条第一項の登録申請書若しくは同条第二項の書類に虚偽の記載をして提出した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1-11 (1) Any officer or functionary who has failed to report under Article 1-2-5, paragraph (3) or Article 1-2-7, paragraph (2) of the Supplementary Provisions or made a false report shall be punished by a fine of not more than five hundred thousand yen. 例文帳に追加

第一条の十一 機構の役員又は職員が附則第一条の二の五第三項又は第一条の二の七第二項の規定による報告をせず、又は虚偽の報告をした場合には、五十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 381 (1) Where a person who has sought a trial and judicial decision by way of an action on small claim has made a false notification of the number of times set forth in Article 368(3), the court, by an order, shall punish him/her by a non-penal fine of not more than 100,000 yen. 例文帳に追加

第三百八十一条 少額訴訟による審理及び裁判を求めた者が第三百六十八条第三項の回数について虚偽の届出をしたときは、裁判所は、決定で、十万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(vi) A person who has failed to answer or has given a false answer to the questions asked by the officials under Article 25(1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 46(3), or has refused, hindered or avoided the inspection under that paragraph; 例文帳に追加

六 第四十六条第三項において準用する第二十五条第一項の規定による当該職員の質問に対して答弁をせず、若しくは虚偽の答弁をし、又は同項の規定による検査を拒み、妨げ、若しくは忌避した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS