| 例文 |
improving competitivenessの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 35件
(b) Improving the competitiveness of the financial industry and human resources (Significance of expanding the financial industry in Asia)例文帳に追加
②金融産業・人材の競争力強化(金融産業のアジア展開の意義) - 経済産業省
(a) Improving the competitiveness of the financial and capital markets (Internationalization achieved by building a framework for the market for professionals)例文帳に追加
①金融・資本市場の競争力強化(プロ向け市場の枠組整備による国際化の実現) - 経済産業省
Also, local R&D activities can be an important element not only from the perspective of improving sales and earnings performance, but also from the perspective of improving cost competitiveness.例文帳に追加
また、販売収益の向上のみならず、コスト競争力の向上の面から見ても、現地におけるR&D活動は重要な要素になり得る。 - 経済産業省
To provide a dual display device which can be made smaller in the size of the display device while improving its price competitiveness.例文帳に追加
価格競争力を向上させて、表示装置の大きさを小さくすることができるデュアル表示装置を提供する。 - 特許庁
With regard to public investment-related expenditures, we will prioritize investments that will directly contribute to improving Japan's competitiveness, while also reducing the overall amount of the expenditures.例文帳に追加
公共事業関係費については、全体として抑制しつつ、我が国の競争力の向上に直結する投資等への重点化を行っております。 - 財務省
High-quality "sliding surfaces facing-up" techniques supported with long-term employment is serving for differentiation from competitors and contributes to improving the company's international competitiveness.例文帳に追加
長期雇用に支えられた「きさげ」高い技術が、競合他社との差別化の一端を担っており、同社の国際競争力向上に貢献している。 - 経済産業省
This can be achieved bystrengthening its global competitiveness, acquiring creative value-added skills, and by applying theoutcome of such efforts to improving employment and worker's households.例文帳に追加
あわせて産業構造の変化も進み、戦後間もない頃の第1次産業中心の国家から、第2次産業、第3次産業中心の国家へと移行していった。 - 厚生労働省
These three tasks are responding to the subprime mortgage problem,strengthening the competitiveness of Japan's financial and capital markets and improving the quality of financial regulation (better regulation). 例文帳に追加
すなわち、「サブプライム・ローン問題への対応」、二つ目に「我が国金融・資本市場の競争力の強化」、三つ目に「金融規制の質的向上(ベター・レギュレーション)」ということでございます。 - 金融庁
16. At green growth seminars held in Big Sky (How to Grow Your Green Small Business, Improving SME Competitiveness through Sustainable Business Practices, and the SME Green Growth Competitiveness Forum), speakers discussed a variety of topics to help SMEs increase their business internationally. 例文帳に追加
16. ビッグスカイで開催されたグリーン成長セミナー(グリーン中小企業を成長させる方法、持続可能なビジネスのやり方を通じた中小企業の競争力向上、および中小企業のグリーン成長競争力フォーラム)では、中小企業が国際的にビジネスを拡大することを支援するための様々な話題につき議論した。 - 経済産業省
With regard to public investment-related expenditures, we will prioritize investments that will contribute directly to ensuring public security through measures to prevent disaster and reduce damage and improving Japan's competitiveness, while also reducing the overall amount of the expenditures.例文帳に追加
公共事業関係費については、全体として抑制しつつ、防災・減災による安全の確保や我が国の競争力の向上に直結する投資等への重点化を行っております。 - 財務省
The infrastructure and labor force situation in East Asian countries is improving rapidly, and regions in Japan are finding it increasingly difficult to maintain cost competitiveness in particular in comparison with East Asia. 例文帳に追加
東アジア諸国もインフラ整備や労働力の面では急速に整備が進んでおり、国内の各地域は、特にコスト競争力の面では東アジアに対して優位性を確保することが難しくなりつつある。 - 経済産業省
Next, the industry builds competitiveness in intermediate goods in addition to final goods by improving the level of its technology, which enables it to develop into a domestic overall production type industry which is internationally competitive for both types of goods.例文帳に追加
その後、技術レベルの向上等により最終財だけでなく中間財にも競争力を付けて、どちらも国際的な輸出競争力を持つ国内一貫生産型の産業へと成長していく。 - 経済産業省
As can be seen above, the quality of women and the elderly as a resource is improving in Japan. Therefore, the promotion of employment of women and the elderly that are eager to work is expected from the perspective of enhancing Japan's competitiveness as well.例文帳に追加
以上のように、我が国において、人材として、女性・高齢者の質が高くなっており、今後我が国の競争力を強化する上でも、働きたい女性・高齢者の就業促進が期待される。 - 経済産業省
In addition to improving the legal framework of the financial and capital markets themselves, the development of the urban infrastructure deserving an international financial center and improvement in its functions is also an important issue to be addressed for enhancing the competitiveness of Japan’ s financial and capital markets. 例文帳に追加
我が国金融・資本市場の競争力を向上させるためには、金融・資本市場そのものの制度整備等とあわせて、国際金融センターとしての都市インフラを整備し、その機能を向上させていくことが重要な課題となる。 - 金融庁
In order to keep production bases in Japan, it will be necessary to conduct consistent and strategic initiatives, such as providing support for capital investment and R&D (subsidies, tax measures, etc.), developing human resources, which are the wellspring of competitiveness, and improving the education system.例文帳に追加
日本に生産拠点等を残すためには、設備投資や研究開発に係る支援(補助金・税制措置等)や、競争力の源である人材力とそれを支える教育システムの継続的かつ戦略的な取組が必要である。 - 経済産業省
In this way, SMEs are engaged in research and development for the purpose of developing and improving the products and services that serve as the pillars of their business in order to sustain and raise competitiveness in the future, looking beyond their current situation.例文帳に追加
このように、中小企業は、足下の業況だけにとらわれず、将来にわたって競争力を維持・向上させていくため、事業の柱となる製品やサービスを開発し、改善していくための研究開発活動に取り組んでいる。 - 経済産業省
In order to strengthen the competitiveness of Japan's financial and capital markets, the following are needed, which requires work in a comprehensive manner: Creating reliable and vibrant markets; Putting in place a business environment that vitalizes the financial services industry and promotes competition; Improving the regulatory environment; and Improving the broader environment surrounding the markets. 例文帳に追加
我が国金融・資本市場の競争力を強化するためには、①信頼と活力のある市場の構築、②金融サービス業の活力と競争を促すビジネス環境の整備、③より良い規制環境の実現、④市場をめぐる周辺環境の整備が求められており、これらについて総合的な取組みを進めていく必要がある。 - 金融庁
To provide a pneumatic tire having a tread of high competitiveness which is capable of enhancing the traction property and the warming-up property in the initial stage by improving tread rubber, and suppressing degradation of the wear resistance and deterioration of the grip from the middle to final stage.例文帳に追加
トレッドゴムを改良することにより、初期におけるトラクション性およびウォームアップ性を向上するとともに、中盤から終盤にかけての耐摩耗性の悪化およびグリップの低下を抑制して、競争力の高いトレッドを備えた空気入りタイヤを提供する。 - 特許庁
Given the fact that the private sector is the source of growth for the Latin American and Caribbean economies, which are becoming increasingly market-oriented, support for this sector is critical to improving the efficiency of the overall economy and to reinforcing its competitiveness. At the same time, such support also contributes to poverty reduction through the increase of employment. 例文帳に追加
市場指向の強まっているラテンアメリカ・カリブ経済にとって成長のエンジンである民間セクターへの支援は、経済全体の効率性の向上や競争力強化にとって重要な要素であるとともに、雇用拡大を通じて貧困削減にも貢献するものです。 - 財務省
In addition to the responses that should be taken immediately (restoring and reconstructing supply chains, preventing harmful rumors, etc.), we will also explore other measures, such as improving Japan?s competitiveness as a business location, creating economic and industrial structures which are fortified against enormous risks, and promoting strategic and focused innovations that will pave the way to the future.例文帳に追加
震災を越え、我が国経済の再生に向けて当面打つべき対応(サプライチェーン復旧・再構築、風評被害防止策等)に加え、立地競争力の強化、巨大リスクに備えた経済・産業構造の構築、未来をひらく戦略的・重点的イノベーションの推進等を検討する。 - 経済産業省
For investment and location, if one considers the fact that companies pay attention to the business environment and systems where they invest and locate, improving Japan’s business environment and ensuring equal footing of systems from an international perspective is said to be important from the aspect of strengthening Japan’s international competitiveness.例文帳に追加
投資・立地に当たって、企業が、投資先・立地先のビジネス環境や諸制度に関心を払っている事実を踏まえれば、我が国のビジネス環境の整備や諸制度の国際的に見たイコール・フッティングの確保が、我が国の国際競争力の強化の観点からも重要であると言える。 - 経済産業省
These are not something the Private Sector Department of the Bank and the IICalone should address. Rather, it is essential for the entire IDB Group, including the regional departments, to maximize their synergy based on a comprehensive private sector strategy, with strengthening competitiveness and improving enabling environment as the primary objectives of IDB operations. 例文帳に追加
IDBにとって、こうした課題は、民間部門局や米州投資公社(IIC)だけが取り組むべきものではなく、公的部門局も含め、IDBグループ全体が、競争力強化と市場環境整備の改善を銀行業務の主要目標に据え、各部門相互の連携を包括的な戦略に基づいて強化していくことが重要です。 - 財務省
Specifically, we engage in selection and dissemination of rice varieties, fertilizers, water management techniques, and cultivation techniques according to the three different environments, which are "irrigated field," "rainfed lowland," and "rainfed upland."In addition, we are making efforts to increase the competitiveness of local rice in the region through improving post-harvest processing and market access. 例文帳に追加
具体的には、「灌漑水田(Irrigated field)」、「天水低湿地(Rainfed lowland)」、及び「天水畑地(Rainfed upland)」の3つの環境に応じた品種、肥料、水管理技術および栽培技術の選定と普及に取り組んでいるほか、収穫後処理、市場アクセスの改善を通じた国内生産物の競争力強化にも力を入れています。 - 財務省
. Difficulty in taking advantage of preferential tariff rates and other aspects of trade agreements: Improving the understanding of how to utilize regional free trade agreements will make it easier for SMEs to benefit from these agreements, which will lower their overall cost when exporting and, in turn, increase their competitiveness. 例文帳に追加
●貿易協定の特恵関税率及びその他の側面を利用することの困難さ: 地域自由貿易協定を活用するための知識の向上は中小企業が輸出時に彼らの総合的なコストを引き下げ、その代わりに競争力を引き上げるこれらの協定から恩恵を受けることを一層容易にするだろう。 - 経済産業省
For the port and maritime transportation business, strengthen competitiveness of Japan's international strategic ports and authorities, to invite vessels from all over the world, intense investment for gigantic container ship and bulk ship business, improving Japan's collecting cargo ability utilizing convenient domestic transporting system and cost down measures are necessary.例文帳に追加
港湾・海運については、我が国国際戦略港湾の競争力を強化し、世界の船舶を呼び込むため、コンテナ船・バルク船の巨大化への対応投資の集中実施や、我が国の国際戦略港湾の集荷力向上のための内航海運の利便性向上・コスト低減に向けた抜本的な取組が必要である。 - 経済産業省
Implementation periods and staging are a core part of S&D and it would be worthy to discuss the possibility of differentiating elements of a formula or trade-weighted average target tariff formula. As to the GSP schemes based on the enabling clause, GSP providers should, on their own initiative, study the possibility of reviewing the scheme, taking into account the competitiveness of the products and improving market access for LDC's products. 例文帳に追加
上記2.に掲げる目標貿易加重平均関税率のフォーミュラで配慮を行うとともに、実施期間・ステージングでの配慮を検討すべきである。また、授権条項に基づくGSPについては、特恵供与国の自らのイニシアティブとして、各品目の競争力に応じた改善と、後発開発途上国産品に対する市場アクセス改善を検討すべきである。 - 経済産業省
Implementation periods and staging are a core part of S&D and it would be worthy to discuss the possibility of differentiating elements of a formula or target tariff rate. As to the GSP schemes based on the enabling clause, GSP providers should, as their own initiative, study the possibility of reviewing the scheme taking into account the competitiveness of the products and improving the market access for LDC's products. 例文帳に追加
実施期間・ステージングが特別かつ異なる待遇のコアであるが、さらに2.で示したとおりフォーミュラや目標関税率で差を設けることも検討に値する。また、授権条項に基づくGSPについては、特恵供与国の自らのイニシアティブとして、各品目の競争力に応じた改善と、後発開発途上国産品に対する市場アクセス改善を検討する。 - 経済産業省
Behind this imbalance is Japan’s policy thus far of putting emphasis on securing a trade surplus through robust exports centering on the manufacturing industry, while not stressing the importance of securing comprehensive finances in the overall international balance of payments by improving the balance on services through strengthening international competitiveness in the service sector, including the tourism industry.例文帳に追加
このようなアンバランスが生み出された背景としては、これまでの我が国の政策が、主に製造業の堅調な輸出による貿易黒字の確保に重点が置かれており、観光産業を含めたサービス分野の国際競争力の強化等によるサービス収支の改善等を通じた、国際収支上の総合的なファイナンスの確保を重要視していなかったということが挙げられる。 - 経済産業省
Specifically, individual measures shall be promoted in line with the following five pillars: 1. strengthening locational competitiveness of Japan by reinforcing incentive measures for global enterprises, including subsidy programs and tax systems; 2. encouraging investments by utilizing the comprehensive special zone program and others so as to create employment in local regions; 3. promoting the development of business environment through such methods as developing social infrastructure, reviewing regulations and others, improving the transparency of administrative procedures, and using English in administrative affairs; 4. promoting the development of a better living environment through such method as improving education and medical care for foreigners; and 5. promoting the government’s PR activities to emphasize the appeal of locational environment of Japan and enhancing the dissemination of information to eliminate harmful rumors.例文帳に追加
具体的には、1.グローバル企業に対する補助金や税制などのインセンティブ措置を強化することにより、我が国の立地競争力を高めること、2.総合特区制度等を活用することにより投資を呼び込み、地域における雇用創出につなげること、3.社会資本の整備や規制等の見直し、行政手続の透明性向上、行政の英語化等、事業環境の整備を進めること、4.外国人向けの教育・医療等、生活環境の整備を進めること、5.政府による我が国の立地環境の魅力の PR、風評被害の払拭に向けた情報発信を充実させること、という 5 つの柱に沿って、個別の施策に取り組むこととされている。 - 経済産業省
Thus, it was decided that the government would proceed with the reexamination of initiatives such as the “Inward Investment Promotion Program” and “Promotion of Japan as an Asian Industrial Center”. In addition to immediate responses (restoring and reconstructing supply chains, improving Japan’s image, etc.), the government would also explore a number of other measures, including promoting the competitiveness of business locations, creating economic and industrial structures which are fortified against enormous risks, and promoting strategic innovations that will pave the way to a better future.例文帳に追加
これにより、「日本国内投資促進プログラム」、「アジア拠点化」等の再検証、当面打つべき対応(サプライチェーン復旧・再構築、風評被害防止策等)に加え、立地競争力の強化、巨大リスクに備えた経済・産業構造の構築、未来をひらく戦略的・重点的イノベーションの推進等の検討が実施されることとなった。 しかし、大震災がもたらしたショックに対する一定の対策は講じつつあるとはいえ、我が国の立地競争力についての懸念が完全に払しょくされたとは言えない。 - 経済産業省
As for the task of strengthening the competitiveness of Japan's financial and capital markets, we have made substantial progress, as shown by the improvement of the institutional framework in the form of the enactment of the Act for the Amendment of the Financial Instruments and Exchange Act in the previous Diet session. We will continue to improve the institutional framework, including revising relevant cabinet orders and ministerial ordinances. However, from now on, we will enter a new phase in which the focus of efforts shift from improving the institutional framework to putting policy measures into practice under the reformed framework, in order to produce specific benefits. 例文帳に追加
二つ目の「我が国金融・資本市場の競争力強化」につきましては、制度枠組みの整備の面で先の国会における金融商品取引法の改正が成立したといった点を含めましてかなり進捗をしてきているわけでありますけれども、今後もなお政令・府令の整備を含めて制度枠組みの整備は続きますけれども、今後は制度枠組みの整備から、その新しくできた整備された枠組みに則って、いわば施策が実際に現実のビジネスの面で活用されていく局面、その中で具体的な成果を出していく局面に入っていくのだろうと思っております。 - 金融庁
2. Specifically, we will carry out measures such as the following as a package: Tax reductions for R&D and focused investment incentives, for improving the competitiveness of Japanese industries; Integration of inheritance and gift taxes for encouraging the smooth transfer of assets from the older generation to the younger generation and cuts in tax rates; Reduction and simplification of taxation of financial transactions and stocks for encouraging a shift from 'deposits' to 'investment'; Cuts in the tax rates of registration and license taxes for promoting utilization of land; Abolition of' special allowance for spouse' (exceeding the amount of the 'allowance for spouse')to simplify personal allowances, etc.; Reduction of the tax-exempt threshold, etc., to increase people's trust in the consumption tax and improve its transparency; Review of tobacco and liquor taxes; and other measures例文帳に追加
2具体的には、我が国産業の競争力強化のための研究開発・設備投資減税の集中・重点化、次世代への資産移転の円滑化に資する相続税・贈与税の一体化及び税率の引下げ、「貯蓄から投資へ」の改革に資する金融・証券税制の軽減・簡素化、土地の有効利用の促進に資する登録免許税の軽減、人的控除の簡素化等の観点からの配偶者特別控除の上乗せ部分の廃止、消費税に対する信頼性・透明性を向上させるための免税点制度等の改革、酒税及びたばこ税の見直しその他の所要の措置を一体として講ずることといたします。 - 財務省
While business decisions are up to managers at individual companies to make, basically, the Japanese government welcomes acquisitions made by financial institutions based on the judgment that the deals are necessary to expand international operations, and we are ready to support M&As related to resources, as I mentioned previously. In that sense, I am hoping that financial institutions will consider their position in the global market and work to better ensure the stability of their financial foundation by improving their international competitiveness and profitability based on business decisions made by their management teams. 例文帳に追加
買収することを合意したことの前提としては円高メリットがあると思いますので、やはりそれぞれの個々の経営者の経営判断でございますが、自分のところの金融機関が国際的展開をしていく場合に、必要というふうに判断した企業を買収していくといったことは、私は基本的には日本国政府も、例えば前も言いました資源に関することだとか、資源に関するそういったM&Aだとか、そういったことは基本的に賛成する、後押ししたいというようなことも言ったこともあると思いますが、そういった意味で、金融機関が世界での立ち位置を考えて、さらにきちんと国際競争力と収益性の向上が図られる財務基盤のより一層の安定が図られるというふうに経営者が判断してやっていただくこと、そういう動きというのは私としても期待はしています。 - 金融庁
| 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|