intelligenceを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1394件
Massively parallel artificial intelligence is a new research field enabled by the emergence of powerful multiprocessor computers. 例文帳に追加
超並列人工知能は, 強力な多重プロセッサ・コンピュータの出現によって可能となった新しい研究分野である. - コンピューター用語辞典
Existing negotiation protocols used in Distributed Artificial Intelligence (DAI) systems rarely take into account the results from negotiation research. 例文帳に追加
分散人工知能(DAI)システムで現在使われている交渉プロトコルは、交渉研究の成果をまれにしか考慮していない。 - コンピューター用語辞典
Combining technologies in wide-ranging sectors will require appropriate linking of knowledge and intelligence.例文帳に追加
また、幅広い分野の先端的技術を組み合わせるためには、叡智を適切につなげてゆくための存在が不可欠である。 - 経済産業省
The words never pierced to his intelligence, he made himself, protectively, impervious to the feelings of his master. 例文帳に追加
どんな言葉も彼の理解に触れることはなく、彼は鈍い殻に隠り、上官の情思が彼に流れこむのをふせぐのだった。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』
this term for ``the sphere of human thought'' derives from the Greek `noos' meaning `mind', `intelligence', or `perception'. 例文帳に追加
この「人間の思考の圏域」を表す用語は、ギリシャ語の「nous」、つまり精神や意志、息などを指す単語から生まれている。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
To provide a device and a method for managing a robot component in an intelligence type robot in which reusability and maintenance can be improved.例文帳に追加
再使用性及びメンテナンスが向上し得る知能型ロボットにおいてロボットコンポーネントの管理装置及び方法を提供する。 - 特許庁
To provide a digital composite machine for securely and automatically grading up the version of its system program without depending on the intelligence and know-how of a user and a serviceman.例文帳に追加
利用者やサービスマンの知識や、ノウハウに依存することなく安全に且つ、自動的にシステムのプログラムをバージョンアップさせる。 - 特許庁
The space capsule Horie plans to use was originally designed for military and intelligence purposes by the Soviet Union in the 1970's. 例文帳に追加
堀江社長が使用する予定の宇宙カプセルは,もとは1970年代にソ連によって軍事・スパイ目的のために設計された。 - 浜島書店 Catch a Wave
MOLDING METHOD, MOLDING DEVICE, MOLDING DIE, MANUFACTURING METHOD OF ARRAYED OPTICAL ELEMENT PLATE, MANUFACTURING METHOD OF ELECTRON DEVICE MODULE AND ELECTRONIC INTELLIGENCE EQUIPMENT例文帳に追加
成形方法、成形装置、成形金型、光学素子アレイ板の製造方法、電子素子モジュールの製造方法、電子情報機器 - 特許庁
Although it could be said that Saionji had been a political opponent of Atsumaro, he greatly admired Fumimaro's intelligence and willingly supported him. unsparingly. 例文帳に追加
西園寺は、篤麿とは政敵とも言える状況にあったが、文麿の聡明さは高く評価して援助を惜しまなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, deficiencies remain in Turkmenistan’s AML/CFT regime, including the absence of a Financial Intelligence Unit (FIU). 例文帳に追加
しかしながら、金融情報機関(FIU)の不在を含め、同国の資金洗浄・テロ資金供与対策体制には欠陥が残っている。 - 財務省
Ethiopia has taken steps towards improving its AML/CFT regime, including by building up its Financial Intelligence Unit. 例文帳に追加
エチオピアは、金融情報機関の構築を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策の体制改善に向けた進歩を見せている。 - 財務省
any living or extinct member of the family Hominidae characterized by superior intelligence, articulate speech, and erect carriage 例文帳に追加
優れた知性、明晰に聞き取れる言葉と垂直の歩行で特徴づけられるヒト科の生きているか絶滅した一部のいずれか - 日本語WordNet
misinformation resulting from the recirculation into the source country of disinformation previously planted abroad by that country's intelligence service 例文帳に追加
以前その国の情報部によって海外に植えつけた偽情報の情報源国への再循環から生じている誤報 - 日本語WordNet
In reality, they went back home once and prepared well for the trip prior to their departure when they received a mission of intelligence collection. 例文帳に追加
実際には、情報収集の命令を受けた御庭番は、出発前に一度自宅に戻って綿密に準備していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If it was a foreign actor in the united states, the fbi would still have the lead and could work that with thewith nsa or other intelligence agencies as authorized.例文帳に追加
米国内で外事が関する事件ならば やはり FBI の統率ですが NSA または他の情報機関が 参加する事もあります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If it was a foreign actor in the united states, the fbi would still have the lead and could work that with thewith nsa or other intelligence agencies as authorized.例文帳に追加
米国内で外事が関する事件ならば やはり fbi の統率ですが nsa または他の情報機関が 参加する事もあります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The timing of the leak of sandy bachman's picture to the press, the fact that the other two intelligence officers in the car weren't also killed.例文帳に追加
サンディ・バックマンの写真を 報道に晒したタイミング 車にいた他の二人の情報局の人間が 殺されなかったという事実 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
EQ is an indicator of emotional intelligence, which measures how well you perceive your emotions and those of others, and how well you control your emotions.例文帳に追加
EQとは、心の知能を測定する指標で、自己や他者の感情を知覚し、また自分の感情をコントロールする知能を指す。 - Tatoeba例文
As Intelligent Network concepts are merged into networks based on ONA requirements, the number of services requiring distributed intelligence will increase. 例文帳に追加
知能ネットワーク概念がONA要件に基づくネットワークに併合されるにつれて,分散知能を必要とするサービスの数が増えるだろう. - コンピューター用語辞典
to bring new functionality to the desktop while adding value to the ETL (extraction/transformation/loading) and ROLAP components of a business intelligence solution 例文帳に追加
ビジネス・インテリジェンス・ソリューションの構成要素であるETLやROLAPに付加価値を与える一方, デスクトップに新しい機能性を持ち込む - コンピューター用語辞典
To provide a digital-controlled switching power supply circuit capable of making an increase in switching frequency and intelligence control by digital control compatible at a low cost.例文帳に追加
低コストでインテリジェント性と高周波スイッチングの両立を可能にするデジタル制御スイッチング電源回路を提供する。 - 特許庁
To provide an intelligence type traffic control robot for protecting a pedestrian with a flag signal for traffic control on a road.例文帳に追加
道路上で交通統制のための手信号を行って歩行者を保護できる知能型交通統制ロボットを提供する。 - 特許庁
You're saying an artificial intelligence bought your paper so you'd lose your job and your flight would be canceled.例文帳に追加
あなたが言ってるのは 人工知能よね あなたが仕事を失うように あなたの文書が買われた あなたの飛行機がキャンセルされた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the rest were revenue officers, whom he had met by the way, and with whom he had had the intelligence to return at once. 例文帳に追加
他の人たちは密輸の監視官で、若者と途中で出会って、機転をきかせすぐに一緒にとってかえしてくれたのだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Bewildered, I flew to the ottoman, and endeavored to arouse the sleeper to a sense of the startling intelligence. 例文帳に追加
私はうろたえてしまい、この恐ろしい出来事を知らせなくてはと長椅子にかけより眠っている彼を起こそうとしたのです。 - Edgar Allan Poe『約束』
It is thus that the withered leaf in an autumn breeze shows greater or less intelligence than its fellows, falling upon the land or upon the lake. 例文帳に追加
こうやって、秋風に舞う枯葉は、他の地面や湖の上に落ちる枯葉より多少なりとも知的だと思わせたりする。 - Ambrose Bierce『男と蛇』
Ninjutsu is a generic term for techniques used by Ninja (persons in feudal Japan who used ninjutsu for the purposes of espionage, assassination, sabotage, etc.), who were active during the Muromachi Period and the Sengoku Period, to gather intelligence or to destabilize intelligence against the enemy camp and also arts of warfare and martial arts necessary to carry out Ninja's operations. 例文帳に追加
忍術(にんじゅつ)とは、日本の室町時代頃から戦国時代(日本)に活躍した忍者がおこなった敵方に対する情報収集、情報霍乱などに関する技術及びその際に必要とする兵法、武術の総称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The game machine includes an electronic paper 30A capable of nonvolatile-displaying an informative intelligence showing whether the win/lose lottery probability is high or not.例文帳に追加
当否抽選確率が高い状態であるか否かを示す報知情報を不揮発的に表示可能な電子ペーパ30Aを設ける。 - 特許庁
To allow an operator to make settings to a terminal adaptor TA by a simple operation without the intelligence of setting information of the terminal adaptor.例文帳に追加
操作者がターミナルアダプタの設定情報に関する知識を持たずして、簡単な操作によりターミナルアダプタの設定を可能とする。 - 特許庁
Now he has four strong metal arms controlled by artificial intelligence and becomes “Doc Ock,” a powerful new enemy of Spider-Man. 例文帳に追加
今や彼は,人工知能によって制御される4本の強力な金属アームを持ち,スパイダーマンの新たな強敵「ドック・オク」となったのだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
ASIMO, a humanoid robot created by Honda Motor Company, now has more highly developed artificial intelligence technologies. 例文帳に追加
本田技研工業によって作られた人間型ロボット「ASIMO(アシモ)」は,現在ではさらに高度に発達した人工知能技術を搭載している。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide chopsticks for intelligence learning, which enables a user to easily and quickly learn a correct way to use or correcting the way to use.例文帳に追加
容易に、早く、正しい使い方を学習し、また、矯正できるようにする箸、すなわち、知能型学習用箸を提供する。 - 特許庁
A recommendation from the Empress Dowager Taiken placed Michinori in the service of Retired Emperor Toba, under whom he studied hard and became famous as a person of intelligence and extensive knowledge. 例文帳に追加
その後、待賢門院の推挙で鳥羽上皇に仕えた通憲は学問にも励み、当世無双の宏才博覧と称された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We urge supervisory authorities and financial intelligence units to continue to develop and use international information sharing arrangements. 例文帳に追加
我々は、国際的な情報交換の取極めを引続き進展させ活用することを監督当局及び FIU(金融情報部門)に奨励。 - 財務省
Article 11 Dispositions under paragraph (1) of Article 5 or Article 7 may be issued only at the request of the Director-General of the Public Security Intelligence Agency. 例文帳に追加
第十一条 第五条第一項及び第七条の処分は、公安調査庁長官の請求があつた場合にのみ行う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a method for generating artificial intelligence adapted to the social behavior of human, a program therefor and a device provided with the program.例文帳に追加
人間の社会的活動に適応する人工知能を生成する方法、及び、そのプログラムとそれを備えた装置を提供すること。 - 特許庁
an independent agency of the United States government responsible for collecting and coordinating intelligence and counterintelligence activities abroad in the national interest 例文帳に追加
国益のために海外で情報を集めて、防諜活動活動を調整することに対して責任がある米国政府の独立機関 - 日本語WordNet
an agency of the Canadian government that oversees the activities of the Criminal Intelligence Services of Canada and has the power to intrude on the privacy of suspected terrorists or spies 例文帳に追加
カナダの犯罪の情報部の活動を監督し、テロリスト容疑者またはスパイのプライバシーに権力を有するナダ政府の機関 - 日本語WordNet
an informant who is not assigned to obtain specific intelligence but who routinely passes on whatever information he or she has 例文帳に追加
特定の情報を得るために任命されたのではなく、その人が持っているどんな情報でも定期的に伝える情報提供者 - 日本語WordNet
Although his intelligence had been noted since he was a child, Kasai (main retainer), Kagemasa NAGAO, executed government affairs for Norizane in his first years as Kanto Kanrei. 例文帳に追加
幼い頃から聡明さは知られていたが、関東管領就任から数年は家宰の長尾景政が政務を代行していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Reports for surveillance of remote domains submitted by the Oniwaban (intelligence officers) show findings of the behavior of the junkenshi during their inspections at feudal domains. 例文帳に追加
御庭番が提出した遠国御用の報告書の中には巡見使の現地での振る舞いについて調査したものが伝わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshinobu's intelligence was well known even among the Anti-Shogunate Party, and Takayoshi KIDO of Choshu-han Clan in particular was on guard saying, "Yoshinobu HITOTSUBASHI's daring and intelligent strategy cannot be underestimated. 例文帳に追加
慶喜の英明は倒幕派にも知れ渡っており、特に長州藩の木戸孝允は「一橋慶喜の胆略はあなどれない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, it can also be interpreted as a result of Nagata's decision to promote Daiei to the Intelligence Bureau in order for it to become a government-consolidated company. 例文帳に追加
ただし、情報局へ、政府の「統制会社」としての大映の立場をアピールした点は、永田の勘が的中した結果でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
PARKING SYSTEM BY AUTOMATIC GUIDE USING ARTIFICIAL INTELLIGENCE IN PARKING LOT AND SIMULATION OF FLOW OF VEHICLE AND PARKING SPACE IN PARKING LOT例文帳に追加
駐車場において人工知能を利用した自動案内による駐車システムと場内の車の流れと駐車スペースのシミュレーション。 - 特許庁
But leamas never knew, for it is a rule in the intelligence technique the whole world over that each link of the chain be kept as far as possible in ignorance of the others.例文帳に追加
しかし リーマスは 知らなかった これは諜報技術上 確立された法則です 鎖のそれぞれの環は ほかの環については - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I imagine that while she was collecting intelligence from her place of business, you were doing the same at your financial consulting firm?例文帳に追加
彼女が自分の仕事場であるホテルで 情報を集める一方 財務コンサルタントの会社で 君も同じことをしていたんじゃないか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Man and the Snake” 邦題:『男と蛇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1890, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
原題:”The Assignation” 邦題:『約束』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)