1016万例文収録!

「it is because of」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > it is because ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

it is because ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4136



例文

It's named 'Eve' because the festival is held until November 29 which is the day before the anniversary of the school establishment. 例文帳に追加

創立記念日の11月29日の前日まで行われるため「EVE」と名づけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said there were two second generations, and one of them was an actor who later became Matasaburo MURAYAMA the Second, but he is usually not counted in because he died young. 例文帳に追加

2代目は2人いると思われ一人は後の2代目村山又三郎、夭折の為代外。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His father is said to be Morinaka (Ujinari) TACHIBANA, who would be the 10th Toyasu, however it is unknown because of no certain evidence. 例文帳に追加

父は遠保10世の末裔とする橘盛仲(氏成)と言われるが、確証性はなく不詳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is because that their yamanokami is identified with the ubusunagami (a tutelary of infants and childbirth). 例文帳に追加

これは、山の神が山民にとっての産土神でもあったためであると考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Because a large number of ridges is used in this style, it is also called "yatsumune-zukuri style" (literally, eight-ridge style). 例文帳に追加

屋根の棟数が多いことから「八棟造(やつむねづくり)」とも言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Because it is so close to its sun, the surface of Kepler-78b is estimated to be around 2,000 degrees Celsius.例文帳に追加

恒星に近過ぎるため,ケプラー78bの表面は摂(せっ)氏(し)約2000度だと推定されている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Because the polyethylene is a combination of C(carbon) and H(hydrogen), the rate at which it absorbs X-rays is very low.例文帳に追加

ポリエチレンはC(炭素)とH(水素)の組み合わせのため、十分にX線の吸収は低い。 - 特許庁

It is undesirable that I/S exceeds 6 because a starting point is generated in the hollow part to cause damage of the electrode member.例文帳に追加

I/Sが6を越えるとホロー内部に起点が発生して電極部材の損傷が起き、望ましくない。 - 特許庁

It is also undesirable that the value thereof is set less than 0.04 because discharge leans to a tip of a hollow opening.例文帳に追加

その値が0.04より小さくなると、放電がホロー開口部先端に偏り、望ましくない。 - 特許庁

例文

This transducer is able to be reduced in its size because it is constituted of a relatively simple circuit.例文帳に追加

このトランスデューサは、比較的簡単な回路で構成されるので、サイズを小さくすることができる。 - 特許庁

例文

In a step 160, it is considered that the magnetic signal of the lane marker sensor 3 is incorrect, because they do not match.例文帳に追加

ステップ160では、一致しないので、レーンマーカセンサ3の磁気信号は正しくないと見なす。 - 特許庁

The strand material is preferably positioned at the terminal part of a rib because it is not moved during molding.例文帳に追加

ストランド材は、リブの末端部に位置されるのが、成形中に移動することがないので好ましい。 - 特許庁

This is because competition is the foundation of progress and freedom in the sense that it stimulates creativity.例文帳に追加

競争は創造性の発揮を促すという意味において進歩と自由の基礎だからである。 - 経済産業省

That is because it affects the final launch of the product if even one stagnation is present.例文帳に追加

一つでも停滞する部分があれば、最終的な製品上市に支障が生じるからである。 - 厚生労働省

The name is said to come from the fact that it was made from simple material that was stretched using only water with no starch or, according to the "Zoku Shinsho Hisho" (book about names of costumes and memos of the Emperor's clothes), because it was convenient for both clear and rainy weather, but anyway, it seems to have been so named because it was a simple garment. 例文帳に追加

名称は糊を付けず水をつけて張った簡素な生地を用いるからとも、晴雨両用に便利なため(『続深窓秘抄』)ともいうが、いずれにせよ簡素な服飾であることからの命名のようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a malodor like sour milk products caused by failure in fermentation of moromi and it is called tsuwariko because it makes a person feel like vomiting. 例文帳に追加

醪の醗酵の失敗などに起因する、乳製品が腐ったような臭いで、吐き気を催させることからこう呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it is difficult to keep a cherry tree well because of the damages from pests and diseases and it grows up tall, so it is not so often planted as a garden tree. 例文帳に追加

しかし、害虫や病気など手入れが大変で、大きく育つためか庭木にされることは少ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is quite possible that some universities will not make [meet] their quota because of the shortage of applicants this year. 例文帳に追加

今年は志願者の減少のため, 定員割れの大学が生じるかもしれない. - 研究社 新和英中辞典

Because of the variable nature of spooling directories, it is customary to put these directories under /var/spool. 例文帳に追加

様々な事情によりスプーリングディレクトリは、通常、慣例 として /var/spool の下に置きます。 - FreeBSD

Because the tip of her nose was red as though it had been stained with a safflower, she is called Suetsumuhana (the lady of the safflower). 例文帳に追加

鼻の先が紅花で染めたように赤いことから、彼女を末摘花という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of this, he is mocked, and his other two wives are jealous of her, but he pretends not to know it. 例文帳に追加

そのことを世間からは嘲笑され、二人の妻からは嫉妬されているが、知らぬ振りをしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because green jadeite is brought from the bottom of the sea, it was considered to be sacred treasure given by the god of the sea. 例文帳に追加

ヒスイは海底からもたらされるため海神からもたらされる神宝と考えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, some refute this on the grounds that "bi" (beauty) is essential because it's included in one of the three major elements of budo, "yo" (usefulness), "bi" and "do" (way). 例文帳に追加

しかし、「美」は武道の三大要素「用・美・道」のひとつで大事なことだとの反論もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of its crunchy texture, it is used for vegetarian dishes instead of jelly fish used in Chinese cuisine. 例文帳に追加

精進料理ではそのコリコリとした食感を生かし、中華料理のクラゲなどに見立てることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the characters of 求肥 (demand fertilizer) were applied later because of the strong tendency to detest meat eating in Japan. 例文帳に追加

日本では獣食を忌む傾向が強かったため、後に求肥の字を当てたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because the plant produces flowers in the spring and the shape of the leaves resemble that of the chrysanthemum, it is called Shungiku (spring chrysanthemum) in Japanese. 例文帳に追加

春に花を咲かせ、葉の形がキク(菊)の葉の形に似ていることから、春菊と呼ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is because Tohoku region was distant from the production area of citron, and thus it was difficult to use citron as an ingredient of yubeshi. 例文帳に追加

ユズの産地から距離があり、材料として使われにくかったからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is, however, naturally an expendable item because of its usage, and might well be used once then disposed of. 例文帳に追加

しかしその用途から必然的に消耗品であり、本来ならば1回使い捨てである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of this kind of bizarrerie, it is said that old rice paddles and dippers should not be thrown away. 例文帳に追加

そのような怪異があるため、古くなった飯笥や鍋笥は捨てるものではないといわれていたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that this measure was taken because there was no precedent which a lord of Shinpan (the domains whose lords were male descendents of Ieyasu TOKUGAWA) assumed Tairo (the highest position in the bakufu government). 例文帳に追加

これは親藩から大老が出された先例が無かったことによるものとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because this was against the norm, it is said that the by and large the sympathies of the people were secretly on the side of this unfortunate Imperial prince. 例文帳に追加

これは異例のことで、世人は密かに、不運な親王に多大な同情を寄せたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the Gamo family died out because of the deep-seated grudge of pregnant women who died by violence. 例文帳に追加

これにより非業の死を遂げた妊婦の怨念により蒲生家は断絶に至ったと伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that Masamune intentionally acted in this manner because he knew the preference of Hideyoshi who was fond of flamboyant styles and behaviors. 例文帳に追加

この行為は秀吉の派手好みの性格を知っての行いと伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is considered that the adoption was arranged because the wife of Nobumichi ODA, the father of Nobutoshi ODA, had come from the Soma family. 例文帳に追加

これは、織田信敏の父織田信学の正室が、相馬家出身であったためと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that because of the exchange, the style of inho (sealing way) which had been kept in Hamamura family for generations was modified. 例文帳に追加

このため浜村家に代々伝えられた印法が変容したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When kosa accumulates on vinyl plastic houses or on skylight windows of buildings, damage is sometimes caused because it hinders the penetration of sunlight. 例文帳に追加

ビニールハウスや建物の天窓に積もると、遮光障害を起こすことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that this was because Emperor Shomu was extremely afraid of the rebellion of Hirotsugu which occurred far in Kyushu. 例文帳に追加

遠い九州で起きた広嗣の乱を聖武天皇が極度に恐れたためであったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that railroad workers' attitude to passengers was arrogant because many of them were descendants of a samurai. 例文帳に追加

鉄道員には士族が多かったため、乗客への態度は横柄なものであったといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He becomes sick of ninja society because it is full of strict rules and unreasonable killing. 例文帳に追加

彼は,厳格な掟(おきて)や理不尽な殺りくに満ちているので忍者社会に嫌気がさす。 - 浜島書店 Catch a Wave

Because a cover 10 is made of a soft material, it does not become an obstacle to crushing of the pull handle 6.例文帳に追加

カバー10が軟質材料製のため、プルハンドル6の潰れの邪魔にならない。 - 特許庁

To solve the problem that it is difficult to form many minute holes in a base material because of problems of machining and rigidity.例文帳に追加

基材に多数の微小開孔を高密度に形成することは加工、剛性の面から困難である。 - 特許庁

It is possible to issue an accurate alarm because of detecting main gas generating in case of an actual fire.例文帳に追加

実際の火災時に発生する主なガスを検知するため、正確な警報発令が可能となる。 - 特許庁

It is helpful to practice playing the musical instrument because the interval and sound volume of sounds of the musical instrument can be objectively displayed.例文帳に追加

客観的に楽器の音の音程と音量を表示できるので楽器の演奏の練習に役立つ。 - 特許庁

"Sukeroku" is not just one of the eighteen Kabuki repertoire items that are specialties of the Danjuro ICHIKAWA family, the head of Kabuki, but also the most frequently performed play among them because it is one of the most popular items because whenever it was performed, it always played to full houses. 例文帳に追加

歌舞伎宗家市川團十郎家のお家芸である歌舞伎十八番の一つで、その中でも特に上演回数が多く、また上演すれば必ず大入りになるという人気演目である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Cellphones is important in my life because it's like a part of the body for me. 例文帳に追加

携帯電話は私の体の一部のようなものなので私の生活で重要です。 - Weblio Email例文集

We do not sell the product that you ordered because it is out of stock. 例文帳に追加

ご注文頂いた商品は在庫切れのため現在取り扱っておりません。 - Weblio Email例文集

I want you to deal with that contract with the utmost caution because it is a matter of life and death for the company. 例文帳に追加

会社の存亡に関わる契約だから心して事にあたって欲しい. - 研究社 新和英中辞典

the power of attracting or holding one's attention (because it is unusual or exciting etc.) 例文帳に追加

人の興味を(普通ではないとか興奮させるなどの理由で)引き付けたり保持したりする力 - 日本語WordNet

the day on which some worshippers of God avoid doing anything because it is considered impure 例文帳に追加

神に仕える者が,けがれがあるとして物事を行うのを避け慎むべき日 - EDR日英対訳辞書

例文

Because of this the driver may seem stuck even if it is only waiting for the timeout. 例文帳に追加

したがって、ドライバはタイムアウトを待っているだけなのに、刺さった (stuck した) ように見えることがある。 - JM

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS