1016万例文収録!

「lower」に関連した英語例文の一覧と使い方(996ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

lowerを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

In contrast, when comparing with the manufacturing industry, the ratio of wholesalers with 1,000 or more employees is lower than manufacturers, and conversely enterprises with 499 or less show a high share.例文帳に追加

他方、卸売業では、製造業と比べると 1,000 人以上の規模の企業の占める割合が低く、反対に 499 人以下の企業のシェアが高い。 - 経済産業省

Since its inauguration in 1998, the Schroeder administration positioned lower unemployment figures as one of its most important policies.例文帳に追加

シュレーダー政権は、1998年の政権発足以来、失業率の改善を政権の重要課題に位置付けていた。 - 経済産業省

However, while economic growth in emerging countries largely exceeded the global average, growth in developed countries was lower than the global average.例文帳に追加

ただし、新興国の伸びは世界平均を大きく上回る一方、先進国は世界平均を下回ったまま推移している。 - 経済産業省

Also, energy efficiency is generally lower in emerging countries than developed countries (Figure 1-1-1-38) and the proportion of total oil consumed by emerging countries is extremely large (Figure 1-1-1-39).例文帳に追加

また、エネルギー効率は一般的に先進国よりも低く(第1-1-1-38図)、世界の原油消費量に占める新興国の割合は非常に大きい(第1-1-1-39図)。 - 経済産業省

例文

In addition, a large part of the LNG (liquid natural gas) that was previously bound for the United States became unnecessary, pushing the spot price of LNG lower and that price pressure transitioned over into the European markets.例文帳に追加

また、従来の米国向けLNG(液化天然ガス)は大半が必要なくなり、LNGのスポット価格は押し下げられ、それが欧州市場に流れ込んだ。 - 経済産業省


例文

While the margin of increase was lower than that in the previous year, the situation is moving in the direction of worsening relative to the objective of a 10% reduction by 2010 (Figure 1-3-87).例文帳に追加

前年に比べ、増加幅は縮小したとはいえ、2010 年までに10% 削減という目標に比して状況は悪化する方向にある(第1-3-87図)。 - 経済産業省

On the other hand, comparing ACSI by sector, it is clear that service sector have a lower index than for manufacturing sector (Figure 3-3-33).例文帳に追加

一方、業種別にACSIを比較すると、サービス産業は製造業に比べ指数が低いことが分かる(第3-3-33図)。 - 経済産業省

By trading, the consumers can also obtain the benefits of greater selection of quality goods and services at lower prices.例文帳に追加

また、消費者にとっても、より安価で良質な財・サービスの選択肢が拡大するメリットが貿易によって得られることになる。 - 経済産業省

For example in the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), member countries are seen to lower their MFN tariff rates in proportion to the tariff rate cuts applicable to the ASEAN Free Trade Area (AFTA)(Figure 4-2-10).例文帳に追加

例えばASEANでは、ASEAN自由貿易地域(AFTA)における域内関税率の削減につれて、実行ベースでのMFN税率を引き下げていることが分かる(第4-2-10図)。 - 経済産業省

例文

In Japan, both percentages of international joint authorship and joint patent application are lower than other advanced countries (see Figure 3-1-2-7 and 3-1-2-8).例文帳に追加

我が国では国際共著割合、海外との共同出願特許の割合がいずれも他の先進国と比べて低くなっている(第3-1-2-7 図、第3-1-2-8 図)。 - 経済産業省

例文

In the ADB (2008), although still lower than the percentage of the Asian population to the world, the movement of people within and out of the region is becoming more active.例文帳に追加

ADB(2008)では、世界に占めるアジアの人口比には及ばないが、アジアでの域内、域外への「ヒト」の移動は活発化しているとしている。 - 経済産業省

In fact, as seen in Chapter 1, Asia's ratio of export of final goods within the region is much lower than that of the EU (see Figure 1-1-15).例文帳に追加

実際、第1章で見たように、アジアにおける最終財の域内輸出比率は、EUに比べてはるかに低い(第1-1-15図参照)119。 - 経済産業省

That is to say, backed by lower household income levels in comparison to those in Europe and the United States, the consumption structure of the entire region is weak200.例文帳に追加

すなわち、アジアは欧米に比べると、家計の所得水準が低いこと等を背景に、地域全体としての消費が弱い構造になっている201。 - 経済産業省

As described earlier, grain yield per acreage in Africa is significantly lower than in other regions.例文帳に追加

前述のとおり、アフリカでは穀物の単位面積あたり収量が他地域に比べ、著しく伸び悩んでいる。 - 経済産業省

The balance of the inward direct investment in Japan accounts for about 2.5% of Japan's GDP in 2005, which is lower than that of major western countries (see Figure 4-4-5).例文帳に追加

我が国のGDPに占める対内直接投資残高の割合も2005年で約2.5%と主要欧米諸国に比べ低位にとどまっている(第4-4-5図)。 - 経済産業省

When labor unions are weak and less organized, they are relegated to a lower status and that will place a pressure on the incomes of workers and prevent workers' quality of life from improving.例文帳に追加

組合が弱ければ、そして組合の組織率が低ければ、組合の地位は低くなり、労働者の所得が圧力を受け、生活も良くならない。 - 厚生労働省

Also, subject to the capability of an analyzer, it sometimes is recommended to prolong measuring time up to about 20 minutes per each time by taking account of the lower limit quantitaion (LOQ) of an analyzer.例文帳に追加

なお、測定機器によっては定量下限を考慮し1測定当たり20分程度測定時間を確保することが望ましい。 - 厚生労働省

On the other hand, about 40.9% of businesses implemented off the job training of non-regular employees, which represents a lower level than for regular employees.例文帳に追加

一方、非正社員に対してOFF-JTを実施した事業所は40.9%であり、正社員に比べると低い水準にとどまっている。 - 厚生労働省

On the other hand, about 18.3% of businesses implemented systematic on the job training of non-regular employees, which represents a lower level than for regular employees.例文帳に追加

一方、非正社員に対して計画的なOJTを実施した事業所は18.3%であり、正社員に比べると低い水準にとどまっている。 - 厚生労働省

The average final number of children of married couples has a tendency to decline with the lower birth rate (completed fertility).例文帳に追加

出生数は減少しており、夫婦の最終的な平均出生子ども数(完結出生児数)は低下傾向。 - 厚生労働省

Health care spending as public spending is almost equal to the OECD average. But the total spending including private spending is high performance, which is lower than the OECD average.例文帳に追加

保健医療支出は、公的支出ではほぼOECD平均だが、民間支出との合計では平均より低く、高いパフォーマンス。 - 厚生労働省

Confidence in government is lower than the OECD average . The national election turnout is low after Canada and the United States.例文帳に追加

政府への信頼度は、OECD平均より低い。国政選挙の投票率もカナダ、アメリカに次いで低い。 - 厚生労働省

The size of benefits of social security (Public social expenditure to GDP ratio of pension and medical service, etc.) is increasing, but is lower than the OECD average.例文帳に追加

社会保障給付の規模(年金、医療など公的社会支出の対GDP比)は、年々大きくなっているが、OECD平均より低い。 - 厚生労働省

On the other hand, for non-regular employees, about 35.0% (previous survey: 40.9%) of businesses implemented off the job training, representing a lower level than for regular employees.例文帳に追加

一方、非正社員に対してOFF-JTを実施した事業所割合は 35.0%(前回 40.9%)であり、正社員に比べると低い水準にとどまっている。 - 厚生労働省

On the other hand, about 23.8% (previous survey: 18.3%) of businesses implemented systematic on the job training of non-regular employees, which represents a lower level than for regular employees.例文帳に追加

一方、非正社員に対して計画的なOJTを実施した事業所は23.8%(前回18.3%)であり、正社員に比べると低い水準にとどまっている。 - 厚生労働省

When looking at the actual ongoing changes in population concentration by the shift in populationdensity in municipalities over the past 20 years since 1980, the population density of cities, towns, andvillages grew even larger, while the population density of municipalities with lower rates declined evenfurther (Figure 26).例文帳に追加

みんなで働き支え合うことで経済社会の活力を維持していくことが求められる。 - 厚生労働省

*3: The numbers in the lower column include Individual Extended Benefits (Individual Extended Benefits, Special Extended Benefits, and Wide Area Extended Benefits).例文帳に追加

3:下の段は個別延長給付等(個別延長給付、特例延長給付、広域延長給付)を含む数値(参考) - 厚生労働省

Most peoples at a lower stage of culture than our own are of a more predatory habit than our people. 例文帳に追加

我々よりも低い文化段階のほとんどの人は、我々よりももっと略奪的な習慣をもっている。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

He drew the lower jaw in, curled the upper lip out of the way, and scraped the bunch with his upper teeth in order to separate a match. 例文帳に追加

顎をひき、上唇をまくりあげて、前歯でひっかけるようにしてマッチを1本だけひきぬこうとする。 - Jack London『火を起こす』

Electric bells and speaking-tubes afforded communication with the lower stories. 例文帳に追加

電鈴と伝声管が部屋に取り付けられていて、それによって下の部屋と会話することができるようになっていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

And most of the lower-level tools the culture ever imagined having as open source already exist. 例文帳に追加

そしてこの文化がこれまで想像してきたようなローレベルのツールは、ほとんどすべてオープンソースで存在している。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

They fastened their breastplates, in war, over their smocks, and had other armour covering the lower parts of the body, and leg armour called "greaves"; 例文帳に追加

戦の時は、上っ張りの上から胸当てを着け、体の下の方を覆う別の武具と「グリーブ」とよばれるすね当てを着けた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

Then I perceived, standing strange and gaunt in the centre of the hall, what was clearly the lower part of a huge skeleton. 例文帳に追加

それから、明らかに巨大な骸骨の下半分が広間の真ん中に、奇妙な形でがっしりと立っているのに気がつきました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

The door at the lower end opened, and she glided quietly up the laboratory, back foremost, and disappeared behind the door by which she had previously entered. 例文帳に追加

奥のドアが開いて、彼女は静かに研究室を、背中を先にして横切り、前に入ってきたドアの背後に消えたのでした。 - H. G. Wells『タイムマシン』

--and with brown spots and smears upon the ivory, and bits of grass and moss upon the lower parts, and one rail bent awry. 例文帳に追加

——そして象牙には茶色の斑点やしみがついていて、低い部分には草やコケのかけら、さらにレールの一つがゆがんで曲がっている。 - H. G. Wells『タイムマシン』

I would have accepted without question the information that Gatsby sprang from the swamps of Louisiana or from the lower East Side of New York. 例文帳に追加

ギャツビーがルイジアナの沼沢や、ニューヨークはイースト・サイドの下町から出てきたというのなら、ぼくはそれを受け入れていただろう。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

In the early morning the sun threw my shadow westward as I hurried down the white chasms of lower New York to the Probity Trust. 例文帳に追加

朝日に照らされて影を西側にしたがえながら、ニョーヨーク下町という白い谷間からプロビティ・トラストへと向かう。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

She turned to me, and her voice, dropping an octave lower, filled the room with thrilling scorn: 例文帳に追加

そしてぼくのほうに向き直り、1オクターブ低い声を発して、冷汗の出るような嫌悪感で室内を満たした。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

which as it sank lower, seemed to spread itself in benediction over the vanishing city where she had drawn her breath. 例文帳に追加

その太陽はといえば、沈むにつれ、かつては彼女が息を紡いでいた、かすれゆく街の上に恩恵を施しているようにも思えた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Little Chandler smiled, looked confusedly at his glass and bit his lower lip with three childishly white front teeth. 例文帳に追加

リトル・チャンドラーは狼狽してグラスを見ながら微笑み、子供のように真っ白な三本の前歯で下唇をかんだ。 - James Joyce『小さな雲』

Dr. Halpin, assistant house surgeon of the City of Dublin Hospital, stated that the deceased had two lower ribs fractured and had sustained severe contusions of the right shoulder. 例文帳に追加

ダブリン市立病院の研修外科医、ドクター・ハルピンの陳述によると、故人は下位肋骨を二本折り、右肩にひどい打撲傷を負った。 - James Joyce『痛ましい事件』

From the lower part of the face he appeared to be a man of strong character, with a thick, hanging lip, and a long, straight chin suggestive of resolution pushed to the length of obstinacy. 例文帳に追加

顔の下半分からは強い性格がうかがわれ、厚い、垂れた唇、長くまっすぐなあごは頑固なまでの決断力を思わせた。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

until, on the lower levels of barbarism or the upper levels of savagery, "the good old plan" prevails with but little mitigation. 例文帳に追加

やがて、野蛮の下層レベルないし未開の上層レベルにまでくると、「良き古き企て」がほとんど容赦なくあたりを接見することになるのである。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

At a still lower level of culture, in the primitive savage horde, the population is not similarly divided into economic classes. 例文帳に追加

もっと低い文化レベルでは、原始の未開人の群れにおいては、人口が同じような階級に分割されることはない。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

This even tint was indeed broken up by streaks of yellow sand-break in the lower lands, 例文帳に追加

この島の一様な色合いは、低いところにある黄色の砂地の層や、多くの背の高い松の種類の木々で乱されていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

But each time the quarrel passed off and the voices grumbled lower for a while, until the next crisis came and in its turn passed away without result. 例文帳に追加

でもそのたびに口げんかはおさまり、声もしばらくおちついて、また次の叫び声があがり、喧嘩にはなることなくおさまるといった具合だった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

When he had finally cut the body into as small pieces as possible, he replaced the knife in its sheath, washed his hands, and went out of the bathroom and downstairs to the lower hall. 例文帳に追加

やがて死体はバラバラに刻まれた。男は鞘にナイフを収め、手を洗い、一階の廊下におりてきた。 - Melville Davisson Post『罪体』

From the bathroom he went directly to the attic, concealed the two rusty burners under a heap of rubbish, and then walked carefully and noiselessly down the stairs and through the lower hall. 例文帳に追加

そして屋根裏部屋に行き、ほこりまみれの荷物の中にバーナーを隠し、一歩一歩屋根裏部屋から階段を下りて、一階の廊下までやってきた。 - Melville Davisson Post『罪体』

I have put their respective weights at the lower part of this table, along with, for comparison, the weights of the other gases we have been examining:— 例文帳に追加

それぞれの重さをこの表の下の方に書いておきました。比較のために、これまで見てきたほかの空気の重さも書いてあります。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

例文

You made him a little lower than the angels. You crowned him with glory and honor. 例文帳に追加

あなたは彼をしばらくの間み使いたちよりも低い者とされ, 彼に栄光と誉れを冠として与えられました。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 2:7』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”A Painful Case”

邦題:『痛ましい事件』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS