1153万例文収録!

「mean force」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > mean forceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

mean forceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50



例文

You mean that air force fiasco in '47.例文帳に追加

1947年の空軍の 失敗のことか。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Doesn't mean using military force to unite the realm...例文帳に追加

武力で この世を統一するのではない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I do not mean to force you, but couldn't you do it? 例文帳に追加

押つけがましいようだがどうかそう願えまいか - 斎藤和英大辞典

Tenka fubu doesn't mean using military force to unite the realm例文帳に追加

「天下布武」とは 武力で世を統一する意味にあらず。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

MOVABLE BODY EQUIPPED WITH POLLUTION FREE ELECTROMAGNETIC FORCE APPLYING DRIVE MEAN例文帳に追加

無公害電磁力応用駆動手段を搭載した移動体 - 特許庁


例文

The term "New Act" as used in these Supplementary Provisions shall mean the Commercial Code revised by this Act, and the "Old Act" shall mean the Commercial Code then in force. 例文帳に追加

この附則で、「新法」とは、この法律による改正後の商法をいい、「旧法」とは、従前の商法をいう。 - 経済産業省

Article 2 The term "New Act" as used in these Supplementary Provisions shall mean the Commercial Code revised by this Act, and the "Former Act" shall mean the Commercial Code then in force. 例文帳に追加

第二条 この附則で、「新法」とは、この法律による改正後の商法をいい、「旧法」とは、従前の商法をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A mean value of pressing force to all pixels information is detected from the pressing force corresponding to all of the pixels of the trace.例文帳に追加

その軌跡の全画素に対応する押圧力から,全画素情報に対する押圧力の平均値を検出する。 - 特許庁

When the mean value of the pressing force is equal to or more than a prescribed value, an input is not converted.例文帳に追加

押圧力の平均値が所定値以上である場合は,その入力は変換しない。 - 特許庁

例文

SYSTEM, METHOD AND PROGRAM FOR CALCULATING POTENTIAL OF MEAN FORCE (PMF) SCORE OF PROTEIN LIGAND COMPLEX例文帳に追加

タンパク質リガンド錯体の平均力ポテンシャル(PMF)スコアを計算するシステム、方法及びプログラム - 特許庁

例文

I mean, whoever killed that kid's family, and all those agents, was a force to be reckoned with.例文帳に追加

つまり その子の家族を殺したのが 誰だったとしても それに関わるエージェントは全て消される - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To estimate the three-dimensional structure of a protein with high accuracy and at a high speed by using a mean force-field potential.例文帳に追加

平均力場ポテンシャルを用いて、タンパク質の立体構造を高精度かつ高速で予測すること - 特許庁

The magnetic ink contains magnetic powder having coercive force of 10,000 A/m or above and mean particle size of 10 microns or less.例文帳に追加

磁気インクは、保磁力が10000A/m以上、且つ平均粒径が10ミクロン以下の磁性粉を含む。 - 特許庁

I don't mean to force you, but I'd be very much obliged if you would attend the meeting in my place tomorrow. 例文帳に追加

押しつけがましいお願いで恐れ入りますが, 明日は私の代わりに会に出ていただけませんでしょうか. - 研究社 新和英中辞典

A towing load mass is estimated by a towing load mass estimator 9 from a mean acceleration during the acceleration control and a mean tractive force of the locomotive to set a threshold of idling detection by a threshold arithmetic unit 8.例文帳に追加

この加速制御中の平均加速度と機関車の平均牽引力から牽引質量推定器9で牽引質量を推定し、閾値演算器8において空転検知の閾値を設定する。 - 特許庁

Meanwhile, if the mean value of the pressing force is not equal to or more than the prescribed value, conversion processing such as pattern matching of the inputted graphic is performed.例文帳に追加

一方,押圧力の平均値が所定値以上でない場合は,その入力した図形のパターンマッチング等の変換処理を行う。 - 特許庁

The electrophotographic toner has ≤35 nN mean value of non-electrostatic adhesive force to an electrophotographic photoreceptor measured by a powder adhesive force measuring method by centrifugal separation.例文帳に追加

遠心分離による粉体付着力測定方法によって測定された、電子写真感光体との非静電的付着力の平均値が35nN以下であることを特徴とする電子写真用トナー。 - 特許庁

At least two bridge circuits are formed independently, and the measuring device has a plurality of channels to be connected respectively to each bridge circuit, calculates external force values in each channel, determines the mean value thereof, and outputs the mean value as the measured value.例文帳に追加

ブリッジ回路は少なくとも2つ以上独立して形成され、測定器は各ブリッジ回路が個々に接続される複数のチャンネルを有し、各チャンネル毎に外力値を算出してその平均値を求め、当該平均値を計測値として出力する。 - 特許庁

In the second step, carbon black having a mean particle diameter of from 50 nm to 10 μm and the second carbon nanofiber are mixed with ethylene-propylene rubber and dispersed in the ethylene-propylene rubber by means of shearing force.例文帳に追加

第2の工程は、平均粒径が50nm〜10μmのカーボンブラックと第2のカーボンナノファイバーとを、エチレン・プロピレンゴムに混合し、剪断力でエチレン・プロピレンゴム中に分散する工程である。 - 特許庁

Therefore, although the terms of use may prescribe that the contract comes into effect at the time the auction ends, it does not necessarily mean that such terms of use has binding force. 例文帳に追加

したがって、利用規約において契約成立時期がオークション終了時点より後の時点と規定されていても、必ずしもかかる利用規約に拘束されるものではない。 - 経済産業省

To simultaneously improve an oxidation resistance and coercive force of ferromagnetic iron alloy powder consisting of superfine particulates of80 nm in mean major axis diameter required as a high recording density medium of the next generation.例文帳に追加

次世代の高記録密度媒体として要求される平均長軸長80nm以下の超微粒子からなる強磁性鉄合金粉末において,耐酸化性と保磁力を同時に向上させる。 - 特許庁

An arithmetical mean roughness of the top surface of the insulating substrate 1 is made about from 0.5 μm to 1.0 μm to increase the adhering force of a resin covering member 7 covering an electronic component 2 to the insulating substrate 1.例文帳に追加

また絶縁基板1上面の算術平均粗さを0.5μm〜1.0μm程度とすることで、電子部品2を覆っている樹脂被覆材7と絶縁基板1との密着力を大きくした。 - 特許庁

The residual cornering force and the residual self- aligning torque can be simply determined by operating the mean value of the pneumatic trails, the measured ply steer and the measured ply steer moment by a computer.例文帳に追加

ニューマチックトレールの平均値、測定されたプライステア、及び測定されたプライステアモーメントをコンピュータで演算することにより、残留コーナリングフォース及び残留セルフアライニングトルクを簡単に求めることができる。 - 特許庁

In the gas sensor, an electromotive force type gas sensor section is provided on the heating means of an insulating base having the heating mean through an insulating layer, and a semiconductor-type gas sensor section is provided on the rear of the insulating base.例文帳に追加

加熱手段を備えた絶縁性基材の加熱手段面上に、絶縁層を介して起電力型ガスセンサ部を備え、前記絶縁性基材の裏面側に半導体型ガスセンサ部を備えてなるガスセンサ。 - 特許庁

In the sealing material 10, the arithmetic mean roughness of a sealing face is in a range of 0.4-0.7 μm and the measurement value in the 180°peeling adhesive force test of the sealing face is set to 0.15 N/25 mm or less.例文帳に追加

またシール材10は、シール面の算術平均粗さが、0.4〜0.7μmの範囲にあり、該シール面の180度引き剥がし粘着力試験の測定値が、0.15N/25mm以下に設定されている。 - 特許庁

This vehicle with the auxiliary power having a human power drive part and an electric drive part driving a motor 39 on the basis of human power torque can travel with changeover of the response speed of electric drive force to human power drive force according to operation of a switch 74, a magnitude of a mean torque, and residual capacity of a battery 22.例文帳に追加

人力駆動部と、人力トルクに基づいてモータ39を駆動する電動駆動部とを備え、スイッチ74の操作、或いは平均トルクの大きさ、或いはバッテリ22の残容量によって、人力駆動力に対する電動駆動力の応答速度を切り換えて走行することができる補助動力付き車両。 - 特許庁

The hinge with the thermoelement comprises a pair of hinge members supported with a pin in a rotatable manner relatively; a spring mean of exerting for rotating one of hinge members in relation to the other; and a thermoelement having a piston for rotating one of the hinge members against the exerting force of the spring mean.例文帳に追加

サーモエレメント付き蝶番は、支軸により相対的に回動可能に軸支される一対をなす蝶番部材と、蝶番部材の一方を他方に対して一方向に回動するように付勢するばね手段と、前記ばね手段の付勢力に抗して蝶番部材の一方を回動動作させるピストンを有するサーモエレメントとを備える。 - 特許庁

The surface lubricant index of the magnetic layer is in the range of 1.3-5.0, and the central surface mean roughness SRa in the area of 40 μm×40 μm measured by the atomic force microscopy (AFM) is equal to or less than 4 nm.例文帳に追加

前記磁性層の表面潤滑剤指数は1.3〜5.0の範囲であり、かつ原子間力顕微鏡(AFM)により測定された40μm×40μmの面積での中心面平均粗さSRaは4nm以下である。 - 特許庁

A W type ferrite magnet powder obtained by this ferrite forming reaction treatment can obtain magnetic characteristics of a mean particle size of 1 μm or smaller, a coercive force of 80 kA/m or more, a saturated magnetization of 10×10-5 Wb.m/kg or larger.例文帳に追加

このフェライト化反応処理により得られたW型フェライト磁石粉末は、平均粒径が1μm以下、保磁力が80kA/m以上、飽和磁化が10×10^-5Wb・m/kg以上の磁気特性を得ることができる。 - 特許庁

Although this may mean that (the SME Financing Facilitation Act) is functioning properly, don't you feel the “risk of going too far,” namely the risk that non-performing loans may increase (as a result of excessive enforcement of the act) now that the act has been put into force? 例文帳に追加

ある意味機能しているのかもしれませんけれども、ずっと国会でも言われていた「行き過ぎる心配」、いわゆる、将来、不良債権が増える心配というのは、実際、始まってみてあまり感じられないですか。 - 金融庁

In particular, a larger steering supporting force is preferably output in the steering direction in which the maximum steering angular velocity to the mean steering angular velocity in each of the right and left steering directions is smaller.例文帳に追加

特に、左右の操舵方向において各操舵方向の平均操舵角速度に対する最大操舵角速度が大きい操舵方向より小さい操舵方向に大きな操舵補助力を出力するように構成すると好適である。 - 特許庁

For the active material for the positive electrode which is a water-soluble spherical particle whose mean particle diameter is ≥0.1 μm and ≤20 μm, an acrylic copolymer binder or the like, whose binding force is higher than that of a polyvinylidene fluoride binder, dissolved in a nonaqueous solvent is used as the binder.例文帳に追加

水溶性の平均粒径が0.1μm以上、20μm以下の球状粒子である正極用活物質に、ポリフッ化ビニリデン系バインダよりも結着力の高いアクリル系共重合体バインダ等を非水溶媒に溶かしたものをバインダとして用いた。 - 特許庁

This hysteresis bond magnet is constituted of oxide magnetic powder 75 to 95 wt.% whose coercive force is 100 to 1,100 Oe (8.0 to 87.6 KA/m), whose mean particle diameter is 0.5 μm or larger, and whose compression density is 2.7 to 3.5 g/cm^3 and binder resin 25 to 5 wt.%.例文帳に追加

保磁力が100〜1100 Oe (8.0〜87.6KA/m)、平均粒径が0.5μm以上、圧縮密度が2.7〜3.5g/cm^3 である酸化物磁性粉75〜95重量%と、バインダー樹脂25〜5重量%とからなることを特徴とする。 - 特許庁

To obtain a hardness evaluation value as a point value with respect to a contact load under an actual contact load tolerance, in a hardness measurement in which root-mean-square (RMS) values of acceleration are measured when a sinusoidal force is applied under a prescribed contact load in order to obtain the hardness evaluation value of a skin.例文帳に追加

所定の接触荷重のもとで正弦波の力を印加したときの加速度の実効値を測定して皮膚の硬さの評価値を得る硬さ測定において、“点”としての接触荷重における硬さ評価値を、現実的な接触荷重の許容範囲のもとで得る。 - 特許庁

When a contact possibility judging means M3 judges that there is the possibility that a vehicle may come in contact with an object and a braking operation detection mean M1 detects a driver's spontaneous braking operation, a braking support means M2 supports the driver's braking operation by automatically increasing a braking force.例文帳に追加

接触可能性判定手段M3が自車が物体と接触する接触可能性が有ると判定し、かつ制動操作検知手段M1が運転者の自発的な制動操作を検知すると、制動支援手段M2が自動的に制動力を増加させて運転者の制動操作を支援する。 - 特許庁

In one embodiment, the system calculating the potential of mean force (PMF) score of the protein ligand complex comprises a repulsion term module, and the module accesses one or more parameters available for calculating a repulsion term available for calculating the PMF of a protein-ligand atom pair in the protein ligand complex.例文帳に追加

一実施例では、タンパク質リガンド錯体の平均力ポテンシャル(PMF)スコアを計算するシステムは反発項モジュールを含み、そのモジュールは、タンパク質リガンド錯体中のタンパク質−リガンド原子対のPMFを計算するのに使用可能な反発項を計算するために使用可能な1以上のパラメータにアクセスする。 - 特許庁

In case the turning directions of the left and right handles are the same, the running assist force is controlled on the basis of the mean of the handle operating amounts (S6), and when the difference between the handle operating amounts is larger than the specified value, the left and right drive wheels are controlled independently on the basis of the handle operating amounts (S4).例文帳に追加

左右のハンドルの操作方向が同じ場合、両ハンドルの操作量の差が所定値以下のときは、ハンドル操作量の平均値に基づいて走行補助力を制御し(S6)、ハンドル操作量の差が所定値よりも大きいときは、ハンドル操作量に基づいて左右の駆動輪を個別に独立制御する(S4)。 - 特許庁

Further, the active material includes the particles of the first metal oxide and the particle group of the second metal oxide coating the first metal oxide particles with a mean particle size of50 nm, with an adhesive force of the second metal oxide particle group 2 to the first metal oxide particles 1 of ≥0.1 μN.例文帳に追加

また、活物質は、第1金属酸化物の粒子と、第1金属酸化物の粒子を被覆する平均粒径が50nm以下の第2金属酸化物の粒子群と、を備え、第2金属酸化物の粒子群2の第1金属酸化物の粒子1に対する付着力が0.1μN以上である。 - 特許庁

The texture 13 of a low frequency component obtained by measuring a 10 μm square range by an atomic force microscope has 10 to 200 nm width W, 2 to 10 nm height H and the ratio (Rp/RMS) of the maximum height Rp to root-mean-square roughness RMS of not more than 15.例文帳に追加

原子間力顕微鏡で10μm四方の範囲を測定して得られる低周波成分のテクスチャー13の幅Wは10〜200nm、テクスチャー13の高さHは2〜10nm、テクスチャー13の自乗平均粗さRMSに対する最大山高さRpの比(Rp/RMS)は15以下である。 - 特許庁

A rotating speed deviation between front wheels 3, 3 and rear wheels 7, 7 is detected at each specified cycle to obtain a correction coefficient (torque corresponding command value correction first coefficient) which is roughly in proportion to the mean value of the rotating speed deviation, and a torque corresponding tightening force adjustment command value is adjusted by multiplying the correction coefficient by the drive torque.例文帳に追加

前輪3,3と後輪7,7との間の回転速度偏差を所定周期毎に検出し、回転速度偏差の平均値に略比例する補正係数(トルク対応指令値補正第一係数)を求め、この補正係数を駆動トルクに乗じてトルク対応締結力調整指令値を調整する。 - 特許庁

A intensive wet blasting operation is applied to a coating film of a CVD coated cutting tool equipped with a TiC_XN_Y layer containing a cemented carbide as base material and having a low tensile stress level of 50-390 Mpa and Al_2O_3 having a high surface smoothness with a mean Ra 0.12 μm or below as measured by the atomic force microscope (AFM) technique.例文帳に追加

超硬合金を母在とし、50〜390Mpaの低引張応力レベルを有するTiC_XN_Y層と、原子間力顕微鏡(AFM)技術によって測定される平均Raが0.12μm以下の高い表面平滑度を有するAl_2O_3と備えるCVD被覆切削工具の被膜に、非常に激しい湿潤吹き付け処理を施す。 - 特許庁

The influence which the rotating speed deviation generated momentarily gives to the correction coefficient is reduced by the mean value of the rotating speed deviation, thereby preventing the driving force applied to the sub-driving wheels from being excessively varied when a car traveling on the high μ road and problems such as heating at a clutch and gears of the deterioration of fuel efficiency are solved.例文帳に追加

瞬間的に生じる回転速度偏差が補正係数に与える影響を回転速度偏差の平均値によって軽減することにより、高μ路の走行に際して副駆動輪に与えられる駆動力が過剰に変動することを防止し、クラッチおよび歯車の発熱や燃費の悪化といった問題を解消する。 - 特許庁

(2) Without prejudice to its declaration by the Registry of Industrial Property and its publication in the Official Bulletin of Industrial Property, forfeiture of a patent shall mean that the patented object falls within the public domain from the time at which the facts or omissions causing its forfeiture occurred, with the exception of those parts where this object is protected by an earlier patent still in force.例文帳に追加

(2) 産業財産登録庁によるその宣言及び産業財産公報のその公告の権利を害することなく,特許の消滅とは,特許の目的がなお有効な先の特許により保護されている部分を除き,当該特許の消滅の原因となる事実若しくは懈怠が生じた時点から公有財産となったことを意味するものとする。 - 特許庁

In the easily lubricating polyamide laminate film comprising a film layer made of a binder resin and provided on at least one side surface of a polyester film, a mean value of a roughness according to an AFM(atomic force microscope) on an outer surface of the film layer is 3 to 20 nm and specks of roughness are 5 to 70%.例文帳に追加

ポリエステルフィルムの少なくとも片面に、バインダー樹脂からなる皮膜層を設けた積層フィルムであって、皮膜層の外表面のAFM(原子間力顕微鏡)による粗さの平均値が3〜20nmで、且つ、粗さの斑が5%以上70%以下であることを特徴とする易滑性積層フィルムおよびそれを用いた磁気記録媒体。 - 特許庁

To provide a method for producing nickel-iron-molybdenum alloy nanoparticles free from the fusion bonding of particles to each other and the coarsening of the particles, and suitable as a filler for imparting magnetic properties, and to provide nickel-iron-molybdenum alloy nanoparticles with a mean primary particle diameter of200 nm and a coercive force of500 e produced by the method for producing nickel-iron-molybdenum alloy nanoparticles.例文帳に追加

磁気特性を付与するためのフィラーとして好適な、粒子同士の融着や粗大粒子化がないニッケル—鉄—モリブデン合金ナノ粒子の製造方法、および、このニッケル—鉄—モリブデン合金ナノ粒子の製造方法によって製造された平均一次粒子径が200nm以下、保磁力が50Oe以下のニッケル—鉄—モリブデン合金ナノ粒子を提供する。 - 特許庁

The method divides an amino acid residue sequence of a protein to be predicted into fragments of a length n (n=5-9), computes a standard deviation of an energy value based on multidimensional mean force field potential in different three-dimensional structures of the sequence fragment of each fragment, and predicts that three-dimensional structure folding proceeds in descending order of the standard deviation value.例文帳に追加

構造予測対象タンパク質のアミノ酸残基配列を、ながさn(n=5〜9)の断片に分け、各断片の配列断片がさまざまな立体構造をとった場合の多次元平均力場ポテンシャルに基づくエネルギー値の標準偏差を求め、この標準偏差の値が大きい順に立体構造の折り畳みが進行すると予測する。 - 特許庁

Article 5 With regard to the conditions attached pursuant to the provision of Article 14, paragraph (1) of the Old Foreign Capital Act at the time of the approval, designation or confirmation prescribed in the Old Foreign Capital Act, of the conditions which require that acceptance be received in advance from the minister having jurisdiction over the business (which shall mean the minister having jurisdiction over the business prescribed in the Old Foreign Capital Act), only those which the Minister of Finance and the minister having jurisdiction over the business (which shall mean the minister having jurisdiction over the business pursuant to the provision of Article 11) designate on the date of enforcement shall remain in force even after the enforcement of this Cabinet Order, and the other conditions shall lose their effect after the enforcement of this Cabinet Order. 例文帳に追加

第五条 旧外資法の規定による認可、指定又は確認に際して旧外資法第十四条第一項の規定により付された条件については、あらかじめ主務大臣(旧外資法の規定による主務大臣をいう。)の承認を受けるべき旨を定めている条件のうち施行日において大蔵大臣及び事業所管大臣(第十一条の規定による事業所管大臣をいう。)が指定するものに限り、この政令の施行後においても、なお効力を有するものとし、その他の条件は、この政令の施行後においては、効力を失うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 2.12 of the TBT Agreement and Article 2 of Annex B of the SPS Agreement provide that Members shall allow a reasonable interval between the publication of regulations and their entry into force. This allows time for producers in exporting Member countries, particularly in developing countries, to adapt their products and methods of production to the requirements of the importing Member. During the Fourth WTO Ministerial Meeting, held in November 2001, the phrase "reasonable interval" was declared to mean a period normally of not less than 6 months, except when this would hinder fulfilling the intended legitimate objectives.例文帳に追加

また、TBT 協定(第2条12項)及びSPS 協定(附属書B第2項)では、特に開発途上国の生産者がその産品を輸出先の新しい要件に適合させるための期間を与えるため、強制規格及び衛生植物検疫規制の公表から実施までの間に適当な期間を置くことが求められているが、2001年11月のドーハ第4回WTO閣僚会議において、当該期間は通常6ヵ月以上であるとの解釈が合意された。 - 経済産業省

1. For the purposes of this Agreement, unless the context otherwise requires: (a) the termHong Kong Special Administrative Region”, when used in a geographical sense, means the land and sea comprised within the boundary of the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China, including Hong Kong Island, Kowloon, the New Territories and the waters of Hong Kong, and any other place where the tax laws of the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China apply; (b) the termJapan”, when used in a geographical sense, means all the territory of Japan, including its territorial sea, in which the laws relating to Japanese tax are in force, and all the area beyond its territorial sea, including the seabed and subsoil thereof, over which Japan has sovereign rights in accordance with international law and in which the laws relating to Japanese tax are in force; (c) the terms “a Contracting Party” and “the other Contracting Partymean Japan or the Hong Kong Special Administrative Region, as the context requires; (d) the termtaxmeans Japanese tax or Hong Kong Special Administrative Region tax, as the context requires; (e) the termpersonincludes an individual, a company and any other body of persons; (f) the termcompanymeans any body corporate or any entity that is treated as a body corporate for tax purposes; (g) the termenterpriseapplies to the carrying on of any business; (h) the termsenterprise of a Contracting Party” and “enterprise of the other Contracting Partymean respectively an enterprise carried on by a resident of a Contracting Party and an enterprise carried on by a resident of the other Contracting Party; (i) the terminternational trafficmeans any transport by a ship or aircraft operated by an enterprise of a Contracting Party, except when the ship or aircraft is operated solely between places in the other Contracting Party; (j) the termnationalmeans, in the case of Japan, any individual possessing the nationality of Japan, any juridical person created or organised under the laws of Japan and any organisation without juridical personality treated for the purposes of Japanese tax as a juridical person created or organised under the laws of Japan; (k) the termcompetent authoritymeans: (i) in the case of the Hong Kong Special Administrative Region, the Commissioner of Inland Revenue or his authorised representative; and (ii) in the case of Japan, the Minister of Finance or his authorised representative; and (l) the termbusinessincludes the performance of professional services and of other activities of an independent character. 例文帳に追加

1この協定の適用上、文脈により別に解釈すべき場合を除くほか、(a)「香港特別行政区」とは、地理的意味で用いる場合には、中華人民共和国香港特別行政区の境界の内側を構成する陸地及び水域(香港島、九龍、新界及び香港の水域を含む。)並びに中華人民共和国香港特別行政区の租税に関する法令が適用される他の地域をいう。(b)「日本国」とは、地理的意味で用いる場合には、日本国の租税に関する法令が施行されているすべての領域(領海を含む。)及びその領域の外側に位置する区域であって、日本国が国際法に基づき主権権利を有し、かつ、日本国の租税に関する法令が施行されているすべての区域(海底及びその下を含む。)をいう。(c)「一方の締約者」及び「他方の締約者」とは、文脈により、日本国又は香港特別行政区をいう。(d)「租税」とは、文脈により、日本国の租税又は香港特別行政区の租税をいう。(e)「者」には、個人、法人及び法人以外の団体を含む。(f)「法人」とは、法人格を有する団体又は租税に関し法人格を有する団体として取り扱われる団体をいう。(g)「企業」は、あらゆる事業の遂行について用いる。(h)「一方の締約者の企業」及び「他方の締約者の企業」とは、それぞれ一方の締約者の居住者が営む企業及び他方の締約者の居住者が営む企業をいう。(i)「国際運輸」とは、一方の締約者の企業が運用する船舶又は航空機による運送(他方の締約者内の地点の間においてのみ運用される船舶又は航空機による運送を除く。)をいう。(j)「国民」とは、日本国については、日本国の国籍を有するすべての個人、日本国の法令に基づいて設立され、又は組織されたすべての法人及び法人格を有しないが日本国の租税に関し日本国の法令に基づいて設立され、又は組織された法人として取り扱われるすべての団体をいう。(k)「権限のある当局」とは、次の者をいう。(i)香港特別行政区については、税務局長又は権限を与えられたその代理者(ii)日本国については、財務大臣又は権限を与えられたその代理者(l)「事業」には、自由職業その他の独立の性格を有する活動を含む。 - 財務省

例文

1. For the purposes of this Convention, unless the context otherwise requires: a) the termJapan”, when used in a geographical sense, means all the territory of Japan, including its territorial sea, in which the laws relating to Japanese tax are in force, and all the area beyond its territorial sea, including the seabed and subsoil thereof, over which Japan has sovereign rights in accordance with international law and in which the laws relating to Japanese tax are in force; b) the termthe Netherlandsmeans the part of the Kingdom of the Netherlands that is situated in Europe, including its territorial sea and any area beyond the territorial sea within which the Netherlands, in accordance with international law, exercises jurisdiction or sovereign rights; c) the terms “a Contracting State” and “the other Contracting Statemean Japan or the Netherlands, as the context requires; d) the termtaxmeans Japanese tax or Netherlands tax, as the context requires; e) the termpersonincludes an individual, a company and any other body of persons; f) the termcompanymeans any body corporate or any entity that is treated as a body corporate for tax purposes; g) the termenterpriseapplies to the carrying on of any business; h) the termsenterprise of a Contracting State” and “enterprise of the other Contracting Statemean respectively an enterprise carried on by a resident of a Contracting State and an enterprise carried on by a resident of the other Contracting State; i) the terminternational trafficmeans any transport by a ship or aircraft operated by an enterprise of a Contracting State, except when the ship or aircraft is operated solely between places in the other Contracting State; j) the termcompetent authoritymeans: (i) in the case of Japan, the Minister of Finance or his authorised representative; and (ii) in the case of the Netherlands, the Minister of Finance or his authorised representative; k) the termnationalmeans: (i) in the case of Japan, any individual possessing the nationality of Japan, any juridical person created or organised under the laws of Japan and any organisation without juridical personality treated for the purposes of Japanese tax as a juridical person created or organised under the laws of Japan; and (ii) in the case of the Netherlands, any individual possessing the nationality of the Netherlands and any legal person, partnership or association deriving its status as such from the laws in force in the Netherlands; l) the termbusinessincludes the performance of professional services and of other activities of an independent character; and m) the termpension fundmeans any person that: (i) is established and regulated as such under the laws of a Contracting State; (ii) is operated principally to administer or provide old age, disability or survivor’s pensions, retirement benefits or other similar remuneration or to earn income for the benefit of other pension funds; and (iii) is exempt from tax in that Contracting State with respect to income derived from the activities described in clause (ii). 例文帳に追加

1この条約の適用上、文脈により別に解釈すべき場合を除くほか、(a)「日本国」とは、地理的意味で用いる場合には、日本国の租税に関する法令が施行されているすべての領域(領海を含む。)及びその領域の外側に位置する区域であって、日本国が国際法に基づき主権的権利を有し、かつ、日本国の租税に関する法令が施行されているすべての区域(海底及びその下を含む。)をいう。(b)「オランダ」とは、オランダ王国のうちヨーロッパに位置する部分(領海及びその領海の外側に位置する区域であって、オランダが国際法に基づき管轄権又は主権的権利を行使する区域を含む。)をいう。(c)「一方の締約国」及び「他方の締約国」とは、文脈により、日本国又はオランダをいう。(d)「租税」とは、文脈により、日本国の租税又はオランダの租税をいう。(e)「者」には、個人、法人及び法人以外の団体を含む。(f)「法人」とは、法人格を有する団体又は租税に関し法人格を有する団体として取り扱われる団体をいう。(g)「企業」は、あらゆる事業の遂行について用いる。(h)「一方の締約国の企業」及び「他方の締約国の企業」とは、それぞれ一方の締約国の居住者が営む企業及び他方の締約国の居住者が営む企業をいう。「国際運輸」とは、一方の締約国の企業が運用する船舶又は航空機による運送(他方の締約国内の地点の間においてのみ運用される船舶又は航空機による運送を除く。)をいう。(j)「権限のある当局」とは、次の者をいう。(i)日本国については、財務大臣又は権限を与えられたその代理者(ii)オランダについては、財務大臣又は権限を与えられたその代理者(k)「国民」とは、次の者をいう。(i)日本国については、日本国の国籍を有するすべての個人、日本国の法令に基づいて設立され、又は組織されたすべての法人及び法人格を有しないが日本国の租税に関し日本国の法令に基づいて設立され、又は組織された法人として取り扱われるすべての団体(ii)オランダについては、オランダの国籍を有するすべての個人及びオランダにおいて施行されている法令によってその地位を与えられたすべての法人、組合又は団体(l)「事業」には、自由職業その他の独立の性格を有する活動を含む。(m)「年金基金」とは、次の(i)から(iii)までに掲げる要件を満たす者をいう。(i)一方の締約国の法令に基づいて設立され、かつ、規制されること。(ii)主として、老齢年金、障害年金若しくは遺族年金、退職手当その他これらに類する報酬を管理し、若しくは給付すること又は他の年金基金の利益のために所得を取得することを目的として運営されること。(iii) (ii)に規定する活動に関して取得する所得につき当該一方の締約国において租税を免除されること。 - 財務省




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS