1016万例文収録!

「not anything」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > not anythingの意味・解説 > not anythingに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

not anythingの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 812



例文

Normally, an output filter is not meant to do anything more than initialize a printer or do some simple character conversion. 例文帳に追加

通常、 出力フィルタはプリンタを初期化するか、単純な文字列変換をする程度の働きしかしません。 - FreeBSD

First, a note about terminology: if a printer is stopped , it will not print anything in its queue. 例文帳に追加

最初に用語に関する注意をしておきます。 プリンタが停止しているとは、キューの中にあるどのジョブも印字されることがない状態 を言います。 - FreeBSD

Users can submit jobs but the printer will not print anything until it is started. 例文帳に追加

ユーザはジョブの入力ができるようになりますが、プリンタがスタートの状態になるまでは、 プリンタからは何も印字されません。 - FreeBSD

Build the kernel and world as described in Section 24.4.7.2 on the build machine, but do not install anything. 例文帳に追加

Section17.4.7.2 に書いてあるようにカーネルとベースシステムを構築してください。 でも、まだインストールしないでください。 - FreeBSD

例文

You can call these directories anything you want but I suggest using the slaves IP addresses as they are unique and not confusing.例文帳に追加

これらのディレクトリには好きな名前をつけることができますが、ユニークで混乱がない為、スレーブのIPアドレスを使うことを提案します。 - Gentoo Linux


例文

All of these are independent, so feel free to leave out anything not desired,or modify this to your own needs. 例文帳に追加

これらの設定はすべて独立しているので、要らないものは省いたり、必要に応じて変更したりしてもかまいません。 - Gentoo Linux

Please do not apply anything from this guide to a server unless you really know what you are doing.例文帳に追加

もしあなたが何をしているのか本当に知らないのならこのガイドの何もかもをサーバに適用しないでください。 - Gentoo Linux

The user 'root' is the most vital user on the system and should not beused for anything except when absolutely necessary. 例文帳に追加

rootユーザはシステム上もっとも重要なユーザであり、必要なとき以外は絶対に使用してはいけません。 - Gentoo Linux

With this option, GNU CC does not compile or link anything; it just prints the file name. 例文帳に追加

このオプションが指定された場合は、GNU CC はコンパイルやリンクを何も行なわず、ただファイル名を表示するのみです。 - JM

例文

Anything of the form 'foo=bar' that is not accepted as a setup function as described above is then interpreted as an environment variable to be set. 例文帳に追加

\\&'foo=bar' という形式の引数のうち、上記のように設定関数に受け入れられなかったものは、環境変数と解釈されて設定される。 - JM

例文

SVr4 and POSIX.1-2001 specify that action is significant only for unsuccessful searches, so that an ENTER should not do anything for a successful search. 例文帳に追加

SVr4 と POSIX.1-2001 の規定では、action は検索が失敗したときにだけ意味を持つとなっている。 よって、検索が成功した場合、action の値が ENTER でも何もすべきではない。 - JM

If the terminal is not using asynchronous serial data transmission, then either a break is sent, or the function returns without doing anything. 例文帳に追加

端末が非同期シリアルデータ転送を使用している場合、break が送信されるか、この関数は何もせずに返る。 - JM

She asks in appreciation, 'What should I give for your grateful memorial service?' and Hoin says, 'I did not expect to receive anything.' 例文帳に追加

そして「ありがたいお弔いになんの布施をすればよいでしょう」と感謝の言葉を述べると、法印は「布施などは思いのほか。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for KAKINOMOTO no Saru, it should be said that we do not know anything except that he was of the same family of Hitomaro and a contemporary. 例文帳に追加

柿本サルについては、ほぼ同時代を生きた人麻呂の同族であった、という以上のことはわからないというべきであろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the samurai family style, the host must not wear anything on his left waist, because his left waist is to be saved for the swords, so he has the fukusa, or silk cloth, on his right waist, and has required movements on his right lap. 例文帳に追加

武家茶道の常として左腰は刀の位置であるため、帛紗は右につけ、右膝上での所作が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Relieved that Gengobe did not do anything, Sangoro and Koman go to bed, and then a ghost appears at their bedside. 例文帳に追加

三五郎と小万は、源五兵衛が自分たちに害を与えずに去ったことに安堵して、床に就いたところ、枕もとに幽霊が現れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When he gazed at people with his big, dark glaring eyes, even a brave and strong man like Kirino held his tongue and did not say anything. 例文帳に追加

その眼光と黒目がちの巨目でジロッと見られると、桐野のような剛の者でも舌が張り付いて物も言えなかったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was considered mediocre, and his rival, FUJIWARA no Sanesuke, abusively described him as a 'total illiterate (a person who does not know anything)' in Shoyuki (the diary of FUJIWARA no Sanesuke). 例文帳に追加

競争相手の藤原実資に「一文不通の人(何も知らない奴)」(小右記)と痛罵されるほど凡庸であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although she was a beautiful woman with a thin figure and a fair skin, she had never got married until she died, and was not interested in anything at all except her accomplishments in dancing. 例文帳に追加

やせ形で色白の美貌の持ち主だったが、一生夫を持たず、芸事以外には何の関心も持たぬ人だったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Having mastered bacteriology, Ogai was obsessed with being clean just like Louis PASTEUR, and he came to be unable to eat anything not cooked. 例文帳に追加

細菌学を究めて以来、ルイ・パスツール同様潔癖症になってしまい、どんな食べ物も加熱しないと食べられなくなってしまったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"To think that a man has but fifty years to live under Heaven Surely this world is nothing but a vain dream. Living but one life, is there anything that will not decay?" 例文帳に追加

『人間五十年、下天のうちをくらぶれば、夢幻の如くなり。一度生を享け滅せぬもののあるべきか』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After arriving in Yamato, they fought under OTOMO no Fukei; however, Nihonshoki does not describe anything about Kobito's actions there. 例文帳に追加

倭に到着してから大伴吹負のもとで戦ったが、そこでの子首の行動については書紀に記載がない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that, Princess Kazunomiya, who didsn't know anything, continued praying for her recovery and did 100-prayer ritual even after Kangyoin's death, and Tsuguko, who could not bear it, stopped her from doing. 例文帳に追加

何も知らない和宮は、観行院の死後もその回復を祈ってお百度参りを続けており、居たたまれなくなった嗣子がそれを止めたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You'll be too surprised to say a word, so improve your spirit soon not to fear anything.' 例文帳に追加

「あいた口ふさがらんことになりて来るのざから、早うミタマ磨いてこわいもの無いやうになっておりてくれよ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, if he didn't do anything by the time the Shogun arrived at Kyoto, the Shogun would not be able to escape criticism. 例文帳に追加

しかし将軍上洛までに何らかの行動を起こさなければ将軍が矢面に立たされることとなってしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In light of the independence of the BOJ, I do not intend to say anything that may be taken as an intervention in its affairs. 例文帳に追加

日銀の独立性という問題がありますから、私が干渉的なことをとやかく言うつもりはありません。 - 金融庁

Although I believe that consultations are underway at the working level, Minister Kishida has not told me anything specific about this. 例文帳に追加

今、事務方でいろいろ協議をやっているかと思いますが、岸田大臣の方からまだ具体的にお話をいただいておりませんので、 - 金融庁

I also read that newspaper report. However, the Financial Services Agency (FSA) has not been notified by the OSE or the TSE that anything has been determined. 例文帳に追加

今日もそういう新聞報道を、私も見まし確かし、大証と東証から何かが決まったという報告を、金融庁としては受けておりません。 - 金融庁

Today, this press conference is starting unusually late. I do not have anything particular to announce. Today, a Budget Committee session was held from 9 a.m. 例文帳に追加

今日は特別に遅くなりましたけれども、ございません。(午前)9時から予算委員会がございました。 - 金融庁

While I did not have anything particular to report at today’s cabinet meeting, a cabinet decision was made on the contents of the Prime Minister’s policy speech and my fiscal policy speech 例文帳に追加

閣議の方は特に私から報告することはございませんでしたが、総理の施政方針演説、それから私の財政演説が決定されました - 金融庁

As a designer, I try to take an interest in anything that may inspire me, not just cars. 例文帳に追加

デザイナーとして,私は車だけでなく自分の心を動かしてくれそうなものには何でも興味を持つようにしています。 - 浜島書店 Catch a Wave

anything that does not substantially differ from a design or utility model registered in Finland in the name of another person 例文帳に追加

フィンランドにおいて他人名義で登録されている意匠又は実用新案と実質的に異ならないもの - 特許庁

Using a copper plate as a conductive plate is a well known technique, but the originally attached description, etc. does not mention anything about a copper plate. 例文帳に追加

導電板として銅板を用いることは、普通に知られていることではあるが、当初明細書等のいずれの箇所にも「銅板」についての記載はない。 - 特許庁

(11) A legal officer does not commit an offence against subsection (1) in respect of anything done, or undertaken to be done, by him on behalf of the Government.例文帳に追加

(11) 法務官は,政府の代理として自己が行った又は行うことを引き受けた如何なる事項に関しても,(1)に違反することにはならない。 - 特許庁

The protection under this chapter shall not extend to anything in an industrial design which serves solely to obtain a technical result. 例文帳に追加

この章で認められる保護は、意匠のうち、技術的結果を得るためだけに用いられるものに拡張してはならない。 - 特許庁

section 37(4) does not apply in relation to anything done in respect of the design by the licensee by virtue of an authority given under that section 37(1). 例文帳に追加

第37条(4)は,第37条(1)に基づき与えられた権限により実施権者が当該意匠に関して行う事柄に適用されない。 - 特許庁

Notwithstanding anything in section 32, the use of part of the registered trade mark in sub-section (2) shall not be conclusive as to its evidence of distinctiveness for any purpose under this Act. 例文帳に追加

第32条に拘らず,(2)における登録商標の一部の使用は,本法の適用上,その識別性の証拠として確定的なものとはしない。 - 特許庁

Notwithstanding anything contained in this Act, the following acts do not constitute an infringement of the right to the use of a registered certification trade mark - 例文帳に追加

本法の他の規定に拘らず,次に掲げる行為については,登録証明商標の使用の権利を侵害するものとはみなさない。 - 特許庁

Since the cornering lamp 4 is installed before the headlamp 2. the light is not blocked by anything.例文帳に追加

またコーナーリングランプ4はヘッドランプ2の前方に設けられているため、前記の光はいずれのものにも遮られることはない。 - 特許庁

When the storage data to be stored in the Web site are judged not to exceed the specified capacity, a state is held as it is without performing anything.例文帳に追加

Webサイト30で保管される保管データが特定の容量を越えていないと判断されると、何もせずにそのままの状態を維持する。 - 特許庁

In the case of a cache hit, the prefetch mechanism 6 and the data cache 3 do not execute anything to end instruction processing.例文帳に追加

キャッシュヒットの場合はプリフェッチ機構6及びデータキャッシュ3は何もせず命令処理を終了する。 - 特許庁

To perform a highly accurate masking processing or a masking processing for not erasing anything other than an entered character by utilizing an optical character reader.例文帳に追加

光学文字読取装置を利用することにより、精度の高いマスク処理または、記入文字以外を消去しないマスク処理を可能とすること。 - 特許庁

Anything, such as lattice polarization and energy level, does not changes, the electrical conduction can be performed without a variation of energy level, thus, the superconduction is realized.例文帳に追加

格子偏極もエネルギー準位も何も変わらず、エネルギーレベルの変化なしで電気伝導が可能になり、超伝導が実現する。 - 特許庁

Since anything can be used only if the yellow water contains sulfur not in the form of sulfuric acid, there is a merit also in the point of the effective utilization of industrial waste.例文帳に追加

また、非硫酸態イオウを含む黄水であればいかなるものでも使用できるため、産業廃棄物の有効利用という点でもメリットがある。 - 特許庁

Thus, the steps up to locking are performed even if the user does not do anything after only bringing the door into the incompletely closed state.例文帳に追加

このため、使用者はドアを半ドア状態にするだけで後は何もしなくても施錠まで行われることとなる。 - 特許庁

When a user does not operate anything over a time limit in a wait status, help indication starts automatically.例文帳に追加

待ち受け状態において使用者が制限時間以上何ら操作を行わなかった場合には、自動的にヘルプ表示が開始される。 - 特許庁

In a call waiting state during the telephone mode, a main LCD 105M is turned off not to display anything.例文帳に追加

そして、電話モードであって、待ち受け状態にあるときには、メインLCD105Mは消灯状態とし、何も表示しないようにする。 - 特許庁

Certain segments of the population include vegetarians who eat no meat or fish at all and followers of Jainism who, in addition to meat and fish, do not eat anything that grows underground. 例文帳に追加

肉や魚を一切食べないベジタリアン、肉・魚に加え土の中に出来る作物を食べないジャイナ教徒等が一定割合で存在する。 - 経済産業省

One loves Cospure more than anything is not all that matters to be an organizer. Competency to make it an event and manage the event is required.例文帳に追加

コスプレをこよなく愛しているというだけでなく、イベントとして成立・運営していくだけの力量が要求される。 - 経済産業省

例文

If an employee considers it good for customers, the employee is allowed to do anything for customers in the restaurant, even if it has not been described in the manual.例文帳に追加

すべてはお客様のためにお店の中で自分がお客様のためにいいと思うことだったらマニュアル以外の事でもやってもいい。 - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS