1016万例文収録!

「protect consumers」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > protect consumersの意味・解説 > protect consumersに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

protect consumersの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 37



例文

protect the rights of consumers例文帳に追加

消費者の権利を守る - Eゲイト英和辞典

Something needs to happen to protect consumers.例文帳に追加

消費者を守るために何かが起こる必要がある。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

to publicize product information to protect consumers 例文帳に追加

消費者保護のため企業に不利な商品情報を公開すること - EDR日英対訳辞書

We have agreed on principles to protect financial services consumers. 例文帳に追加

我々は,金融サービス消費者保護の原則につき合意した。 - 財務省

例文

an international system to protect consumers, named {Consumer Interpol} 例文帳に追加

コンシューマーインターポールという,企業活動を監視する国際的なシステム - EDR日英対訳辞書


例文

an ordinance enacted by a local government to protect consumers, called consumer protection ordinance 例文帳に追加

消費者保護条例という,地方自治体が制定する消費者保護のための条例 - EDR日英対訳辞書

It is very important to protect Japanese consumers. It is very important for financial institutions to protect consumers and maintain consumers' trust by conscientiously fulfilling their duties, so it is essential to regard that as the basic point. 例文帳に追加

日本人の消費者の保護というのは非常に大事ですから、そういったところはきちんと丁寧に、金融機関としてやるべき義務はきちんと(果たし)、消費者の保護、あるいは消費者からの信頼ということは非常に大事ですから、そういうところを原点に考えるということは大事だと思っています。 - 金融庁

(ii) Any document certifying that such consumer organization has been properly conducting such activities for a considerable period of time to protect the interests of many unspecified consumers 例文帳に追加

二 不特定かつ多数の消費者の利益の擁護を図るための活動を相当期間にわたり継続して適正に行っていることを証する書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Services pertaining to activities to protect the interests of many unspecified consumers (excluding the services set forth in the preceding item). 例文帳に追加

二 不特定かつ多数の消費者の利益の擁護を図るための活動に係る業務(前号に掲げる業務を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 1 The purpose of this Act is to ensure proper labeling of the quality of household goods and to protect the interests of general consumers. 例文帳に追加

第一条 この法律は、家庭用品の品質に関する表示の適正化を図り、一般消費者の利益を保護することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

It is one of the Financial Services Agency (FSA) 's missions to protect consumers, investors and users. 例文帳に追加

金融庁については、元より、消費者保護、投資家・利用者保護というミッションを帯びた役所でございます。 - 金融庁

To protect the apparatus of consumers without being restricted by the number of security object apparatus, while preventing the increase of a communication cost.例文帳に追加

通信コストの増大を防止しつつ、セキュリティ対象の装置の数に制限されることなく消費者の装置を保護すること。 - 特許庁

Consumers want green appliances that not only save on electric bills, but also help protect the environment and recycle. 例文帳に追加

単に電気代節約のためでなく、環境保全やリサイクルなども考えてエコ家電を選びたいとの意識。 - 経済産業省

Members should also pay attention to the role of standards to protect consumers and to facilitate the dissemination of technologies to Members, particularly, developing ones. 例文帳に追加

また、加盟諸国は基準の、消費者保護と加盟諸国-特に、途上国-への技術拡散を容易にするという性質に十分注意する必要がある。 - 経済産業省

Article 1 The purpose of this Act is, through the protection of trademarks, to ensure the maintenance of business confidence of persons who use trademarks and thereby to contribute to the development of the industry and to protect the interests of consumers. 例文帳に追加

第一条 この法律は、商標を保護することにより、商標の使用をする者の業務上の信用の維持を図り、もつて産業の発達に寄与し、あわせて需要者の利益を保護することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Far more needs to be done to protect consumers, depositors, and investors against abusive market practices, promote high quality standards, and help ensure the world does not face a crisis of the scope we have seen. 例文帳に追加

消費者、預金者と投資家を濫用的な市場慣行から保護し、質の高い標準を促進し、我々が見た規模の危機に世界が直面しないことを確保することを助けるために、更なる取組がなされる必要がある。 - 財務省

In addition, trademarks are entitled to legal protection to safeguard reputations gained as a result of marketing and production activities, as well as to protect consumers and ensure fair competition.例文帳に追加

また、営業活動や生産活動の末に獲得された信用を保護し、消費者保護及び競争秩序の維持を図るため、標章の保護が図られている。 - 経済産業省

France issued a ban on the import and distribution of asbestos and products containing asbestos in order to protect its consumers and workers. Canada requested a panel regarding this measure in October 1998.例文帳に追加

消費者・労働者保護のためアスベスト及びアスベストを含む産品の輸入・流通等を禁止するフランスの措置について、1998年10月にカナダがパネル申立を行った。 - 経済産業省

(2) The Government shall review the enforcement status of the revised Consumer Contract Act taking into consideration the actual damages to consumers, the implementation status of the various measures to protect the interests of consumers and other social and economic changes, and if it is found necessary, the Government shall take the appropriate measures based on the results of its review. 例文帳に追加

2 政府は、消費者の被害の状況、消費者の利益の擁護を図るための諸施策の実施の状況その他社会経済情勢の変化を勘案しつつ、この法律による改正後の消費者契約法の施行の状況について検討を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a consumer information business system which can collect information timely over a wide range by preparing an information collecting system capable of easily and positively providing information and report the information to an object trader to cooperate for early improvement when a consumer has a complaint about or desire for an article and provides the information for even general consumers to protect the profits of many consumers.例文帳に追加

消費者が商品について苦情や要望を抱いた時、容易に積極的に情報が提供出来る情報収集システムを用意し、タイムリーに、広い範囲でそれらの情報を収集し、対象業者に通達し業者の早期改善に協力し、且つ、一般の消費者にも提供して多くの消費者の利益を守りうる消費者情報ビジネスシステムを提供する。 - 特許庁

Regulators and supervisors must protect consumers and investors, support market discipline, avoid adverse impacts on other countries, reduce the scope for regulatory arbitrage, support competition and dynamism, and keep pace with innovation in the marketplace. 例文帳に追加

規制当局及び監督当局は、消費者及び投資家を保護し、市場規律を支え、他国への悪影響を回避し、規制の潜脱の余地を低減し、競争及びダイナミズムを支持し、市場における技術革新に歩調を合わせていかなければならない。 - 財務省

An opposition to the registration of a design may be submitted by any interested person, also by professional associations, associations of manufacturers, traders and providers of services, as well as by organisations and institutions whose task is to protect the rights of consumers or to perform the monitoring of competition, observing the provisions of Section 37, Paragraphs three and four of this Law.例文帳に追加

利害関係人, 専門職組合, 製造者組合, 商人及びサービス提供者並びに消費者の権利を保護し又は競争を監視することを職務とする組織及び機関は,第37 条(3) 及び(4) の規定に従った上で, 意匠登録に対する異議を申し立てることができる。 - 特許庁

A request regarding the invalidation of the registration of a design may be submitted by any person, also by professional associations, associations of manufacturers, traders or providers of services, as well as by organisations and institutions whose task it is to protect the rights of consumers or to perform the monitoring of competition, observing the provisions of Section 37, Paragraphs two, three and four of this Law.例文帳に追加

何人も, また, 専門職組合, 製造者組合, 商人, サービス提供者及び消費者の権利を保護すること又は競争を監視することを職務とする組織及び機関は, 第37 条(2),(3) 及び(4)の規定に従った上で, 意匠登録の無効に関する請求を行うことができる。 - 特許庁

This Decree is promulgated to unify trademark administration throughout the country, to encourage and promote foreign investment in the Lao People’s Democratic Republic (hereinafter referred to as " Lao PDR "), to stimulate internal and external commerce, to ensure the quality of production goods, to protect consumers, and to suppress the fraudulence of goods and illegal commercial practice.例文帳に追加

本政令は、全国の商標管理を統一し、ラオス人民民主共和国(以下、ラオスという)における外国投資を激励・促進し、国内・国外貿易を刺激し、商品品質を保証し、消費者を保護し、同時に商品詐欺及び不法商業活動を防止することを目的とする。 - 特許庁

These domestic regulations are put in place for a variety of reasons -- sometimes to protect domestic industries, but just as often to meet public objectives such as protecting culture and traditions, or protecting the interests of consumers.例文帳に追加

このような国内規制の多くは、国内サービス産業の保護・振興を目的とするのみならず、文化や伝統の保護、消費者の保護等の公的目的のために設けられたものであるという事情もあり、サービスに関する多角的な国際的規律の必要性を求める声は大きくなかった。 - 経済産業省

Article 1 The purpose of this Act is to protect the interests of consumers, and thereby contribute to the stabilization of and the improvement in the general welfare and life of the citizens and to the sound development of the national economy, in consideration of the discrepancy in quality and quantity of information and the negotiating power between consumers and business operators, by permitting a rescission of manifestation of intentions to offer or accept contracts made by consumers when they misunderstood or are distressed by certain acts of business operators, and nullifying any clauses, in part or in whole, that exempt the business operators from their liability for damages or otherwise that unfairly harm the interests of consumers, in addition to providing a right to qualified consumer organization to demand an injunction against business operators, etc. for the purpose of preventing the occurrence of or the spreading of damage to other consumers. 例文帳に追加

第一条 この法律は、消費者と事業者との間の情報の質及び量並びに交渉力の格差にかんがみ、事業者の一定の行為により消費者が誤認し、又は困惑した場合について契約の申込み又はその承諾の意思表示を取り消すことができることとするとともに、事業者の損害賠償の責任を免除する条項その他の消費者の利益を不当に害することとなる条項の全部又は一部を無効とするほか、消費者の被害の発生又は拡大を防止するため適格消費者団体が事業者等に対し差止請求をすることができることとすることにより、消費者の利益の擁護を図り、もって国民生活の安定向上と国民経済の健全な発展に寄与することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) With regard to agricultural and forestry products other than foods and drinks (except those which have distinctive features in the method of production or distribution and thereby their value are found to be increased) whose quality is found to be particularly distinguished by consumers upon the purchase of them and are designated by Cabinet Order as products whose quality labeling should be appropriate to protect economic interests of consumers, the Prime Minister shall, promptly after the designation, enact a standard for quality labeling, with which the Manufacturer, etc. should comply. 例文帳に追加

3 内閣総理大臣は、飲食料品以外の農林物資(生産の方法又は流通の方法に特色があり、これにより価値が高まると認められるものを除く。)で、一般消費者がその購入に際してその品質を識別することが特に必要であると認められるもののうち、一般消費者の経済的利益を保護するためその品質に関する表示の適正化を図る必要があるものとして政令で指定するものについては、その指定のあつた後速やかに、その品質に関する表示について、その製造業者等が守るべき基準を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) The person shall have as its main object to be engaged in activities such as collecting and providing information on consumer affairs, to prevent and to remedy consumer's damages and other activities to protect the interests of many unspecified consumers, and shall be recognized as having been properly conducting such activities for a reasonable period of time. 例文帳に追加

二 消費生活に関する情報の収集及び提供並びに消費者の被害の防止及び救済のための活動その他の不特定かつ多数の消費者の利益の擁護を図るための活動を行うことを主たる目的とし、現にその活動を相当期間にわたり継続して適正に行っていると認められること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Any juridical person who has been punished by a fine, has completed punishment but three years have not yet passed since the completion of the punishment, due to the violation of the provisions of this Act or such other laws to protect the interests of consumers as specified by Cabinet Orders, or provisions of orders based on these acts and laws or dispositions based on such provisions. 例文帳に追加

一 この法律その他消費者の利益の擁護に関する法律で政令で定めるもの若しくはこれらの法律に基づく命令の規定又はこれらの規定に基づく処分に違反して罰金の刑に処せられ、その刑の執行を終わり、又はその刑の執行を受けることがなくなった日から三年を経過しない法人 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) Any person who has been punished by imprisonment without work or severer punishment, or by a fine, and has completed punishment but for whom three years have not yet passed since the completion of the punishment, due to violation of the provisions of this Act or such other laws to protect the interests of consumers as specified by Cabinet Orders, or provisions of orders based on these acts and laws or dispositions based on such provisions. 例文帳に追加

イ 禁錮以上の刑に処せられ、又はこの法律その他消費者の利益の擁護に関する法律で政令で定めるもの若しくはこれらの法律に基づく命令の規定若しくはこれらの規定に基づく処分に違反して罰金の刑に処せられ、その刑の執行を終わり、又はその刑の執行を受けることがなくなった日から三年を経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 The purpose of this Act is, in order to prevent inducement of customers by means of unjustifiable premiums and misleading representations in connection with transactions of goods and services, by establishing special provisions of the Act on Prohibition of Private Monopolization and Maintenance of Fair Trade (Act No. 54 of 1947), to ensure fair competition, and thereby to protect the interests of general consumers. 例文帳に追加

第一条 この法律は、商品及び役務の取引に関連する不当な景品類及び表示による顧客の誘引を防止するため、私的独占の禁止及び公正取引の確保に関する法律(昭和二十二年法律第五十四号)の特例を定めることにより、公正な競争を確保し、もつて一般消費者の利益を保護することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

I have a question concerning the ongoing debate at the Financial System Council’s working group on settlements (the working group on settlements under the Financial System Council’s Second Subcommittee). In the debate, the planned regulation of the payment-on-delivery service has apparently drawn opposition from home-delivery service companies. How does the FSA view the regulation, which I understand is intended to protect consumers? 例文帳に追加

金融審議会の決済ワーキング・グループでの議論ですが、現在議論が進んでいますが、その中でいわゆる「代金引換サービス」をめぐって宅配便業界等から規制強化であるといったふうな反発も出ているようですが、消費者保護行政を担っている、消費者保護のための規制ということですが、そのあたりの金融庁としてのご見解を改めてお聞かせください。 - 金融庁

As in FY2006, support will continue to be given inFY2007 for the advancement of environmental sanitation services suited to contemporary needs by Environmental Health Business Guidance Centers, which were established in order to maintain and raise hygiene levels and protect the interests of users and consumers by improving the soundness of management of environment sanitation businesses. To achieve this, the following measures will be implemented:例文帳に追加

生活衛生関係営業(以下「生衛業」という。)の経営の健全化を通じて、その衛生的水準の維持向上を図り、あわせて利用者と消費者の利益を擁護することを目的として設置した生活衛生営業指導センターにおいて、平成19年度は平成18年度に引き続き、時代の要求に即した生衛業の振興を図るため、以下の事業を実施する。 - 経済産業省

By the establishment of the Dodd-Frank Act, measures such as establishment of a council to monitor the soundness of overall banking system, control over activities and sizes of banking institutions, control over storefront derivative markets and establishment of new control facilities to protect consumers have been implemented. The legal framework covering broad range of banking activities including the stabilization of the banking system and consumer protection has been developed.例文帳に追加

ドッド・フランク法成立により、金融システム全体の健全性を監視する協議会の設立、金融機関の活動範囲及び規模の制限、店頭デリバティブ市場の規制、消費者保護のための新たな規制機関の設置等が進められており、金融システムの安定化や消費者保護等を図るための広範な法の枠組みが整備されることとなった。 - 経済産業省

The most important tasks of government will be to put in place a competitive environment by means of deregulation; to maintain an open international trade system; to set rules to assure the security of transactions and protect consumers in ways that are compatible with the new environment brought about by IT; to promote flexibility in labor markets to facilitate a smooth transition from occupations that are cut back by IT to those that are needed by IT; and to develop financial and capital markets that can deal appropriately with the funding needs of new businesses. 例文帳に追加

特に、規制緩和による競争的な環境の整備、開放的な貿易システムの維持、ITのもたらす新たな環境に対応するような取引の安全や消費者保護などに関するルール作り、ITによって節約される職種から新たに必要となる職種への転換が円滑に進むことを促進する弾力的な労働市場、新しいビジネスの資金需要に適切に対応できるような金融資本市場、などが重要です。 - 財務省

(3) The public authorities and national or independent associations and organizations whose purpose, according to their statutes, is to protect consumers may send to the Spanish Patent and Trademark Office, within the period provided for in the previous paragraph, written observations, indicating the prohibitions contained in Article 5 by virtue of which it would reject the registration of a trademark ex officio. Said authorities and associations shall not acquire the status of parties to the proceedings, but their observations shall be notified to the trademark applicant and shall be settled in accordance with Article 22.例文帳に追加

(3) その目的を内規に従い消費者保護とする公的機関並びに国内又は独立の協会及び組織は,前項に定める期間内に,第5条に記載された禁止事由であって,それを理由に職権をもって商標登録を拒絶する筈のものを示した意見書をスペイン特許商標庁に送付することができる。当該機関及び協会は手続の当事者の地位を獲得するものではないが,その意見書は商標出願人に通知され,かつ第22条に従い解決される。 - 特許庁

例文

To improve supply chain connectivity, protect the interests of the business community and consumers, enhance the speed and quality of delivery of goods, as well as to guarantee transparency and opportunities for control over bulk cargoes, increase the ability to track dangerous goods and hazardous materials, supply chains should be considered as a single modern network equipped with smart technologies, including Intelligent Transportation Systems (ITS), Global Navigation Satellite Systems (GNSS)-based monitoring systems, radio frequency identification (RFID)-based automated cargo identification systems, and automated transport management logistic services.例文帳に追加

サプライチェーンの連結性を改善し,ビジネス界及び消費者の利益を保護し,また,物品輸送の速度及び質を高めるために,また大量の貨物への管理の透明性及び機会を保証し,危険物品及び有害物質を追跡する能力を高めるために,サプライチェーンは高度道路交通システム(ITS),衛星測位システム(GNSS)をベースとした監督システム,電波による個体識別(RFID)をベースとした自動貨物識別システム及び自動輸送管理物流サービスを含むスマート技術を備えた単一の現代的ネットワークと見なされる必要がある。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS