1153万例文収録!

「rang」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

rangを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 449



例文

To provide an attaching method for a middle shaft to be mounted to an outer shaft whereby it is possible to assure a wide applicable rang and good working efficiency without worsening the appearance.例文帳に追加

中軸を外軸に取り付ける取付方法において、適用範囲が広く、作業効率が良好で、さらには外観上の見栄えを悪化させることもない方法とする。 - 特許庁

To obtain a catalyst having wide activity temperature rang and improved activity per catalyst atom and suitable for cleaning lean burnt exhaust gas and a manufacturing method thereof.例文帳に追加

触媒の活性温度の領域が広くかつ触媒原子当たり活性が向上した、希薄燃焼排気ガスを浄化するのに適した触媒およびその製造を得る。 - 特許庁

The difference in dimension (e) is set in the rang of 0.05 to 0.5 mm, and an inclination θ of the taper surface 13 in relation to the central axis O of a composite drill 1 is set in the range of 10 to 45°.例文帳に追加

寸法差eを0.05〜0.5mmの範囲とし、コンポジットドリル1の中心軸線Oに対するテーパ面13の傾斜角θを10〜45°の範囲に設定する。 - 特許庁

The light source 1 for illumination for measurement has a wide rang of 600 to 900 nm, thus an appropriate contrast is available even when the difference in level of superimposing marks 20 are variable.例文帳に追加

測定用照明光源1は600〜900nmの広帯域なので、重ね合わせマーク20の段差が種々の値をとっても適度なコントラストが得られる。 - 特許庁

例文

but it rang out so full and hearty that I confess I could hardly believe these same men were plotting for our blood. 例文帳に追加

その声は本当に大きく心からのように響いたので、僕は正直に言うが、この同じ船員たちがぼくらの血をねらってるなどとはほとんど信じられないくらいだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』


例文

Thus the battle rang, and shone, and shifted, till few of the Greeks kept steadfast, except those with Menelaus and Agamemnon, 例文帳に追加

こうして戦いは音を響かせ、燃え上がり、攻守を変じ、ギリシア軍はメネラーオスとアガメムノーンのもとにいる者達を除いては、しっかりと立っている者はほとんどないまでになった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

and whose single bell rang morning, noon, and night with that strange, subdued, hollow sadness which every bell that hangs in the Low Countries seems to gain as an integral part of its melody. 例文帳に追加

教会の一つしかない鐘が、この地方一帯の鐘に共通した、奇妙に沈んだ、うつろな悲しい響きを響かせながら、朝昼晩に鳴らされました。 - Ouida『フランダースの犬』

With this invention, operation rang matching with the operation (waiting to holding, holding to waiting) of a clamp of a lathe can be realized, and the motor capacity is reduced, and the cost is lowered, and miniaturization of the device is realized.例文帳に追加

したがって、この発明によれば、旋盤のクランプの(待機→保持、保持→待機)動作にマッチングした運転範囲を実現でき、モータ容量を低減して、コストダウンと小型化を達成できる。 - 特許庁

On May 6, a ceremony was held to mark the bell's return and Nakagawa Shikataro, Chiyoji's eldest son, and Ban Ki Moon, the U.N. secretary-general, rang the bell.例文帳に追加

5月6日,鐘が戻ったことを記念する式典が行われ,千代治さんの長男である中川鹿(しか)太(た)郎(ろう)さんと,藩(パン)基(ギ)文(ムン)国連事務総長が鐘を鳴らした。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

and with sword-strokes they lashed at each other on shield and helmet, and the long horsehair crests of the helmets were shorn off, and flew down the wind, and their shields rang terribly beneath the sword strokes. 例文帳に追加

そして剣を振り回して、互いに盾や兜を撃ち合い、長い馬毛の兜の前立ては短く切り落とされ、風が巻き起こり、剣の打撃で盾はすさまじい音をたてた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

例文

In a clean room, the upper limit of cleanliness is set, and the cleanliness is controlled with in an upper limit set rang by automatically controlling the flow rate of air from an air conditioner based upon on line measurement data on the clealiness.例文帳に追加

クリーンルームにおいて、クリーン度の上限を設定し、クリーン度のオンライン測定データに基づいて空調機の送風量を自動制御することにより、前記上限設定範囲内にクリーン度を制御する。 - 特許庁

The electrolyte consists of the salt of a strong acid and the ratio (EA/EE) of the equivalent number (EA) of the alkali in the alkali silicate to be supplied and the equivalent number (EE) of the electrolyte is preferably in a rang from 0.5 to 8.例文帳に追加

前記電解質は強酸の塩からなるものであって、供給される珪酸アルカリ中のアルカリの当量数(E_A )と当該電解質の当量数(E_E )の比(E_A /E_E )が、0. 5〜8の範囲にあることが好ましい。 - 特許庁

The friction member 10 gives a rub against the two sides of the push-up plate 4 in the oscillating range of the push-up plate 4, that is, in a rang from a push-up plate oscillating angle θmin during full loading to an arbitrary angle θA of the oscillating range.例文帳に追加

摩擦部材10は、押上板4の揺動範囲にて用紙満載時の押上板揺動角度θminから揺動範囲の任意の角度θAまでの範囲で押上板4の両側面と擦る。 - 特許庁

They thrust at each others' throats between shield and visor of the helmet, they smote at knee, and thrust at breast, and the armour rang about their bodies, and the dust from beneath their feet rose up in a cloud around them, like mist round the falls of a great river in flood. 例文帳に追加

お互いに盾と兜の面頬の間で喉を突き、脛を打ち、胸を叩き、体中で武具は鳴り響き、足元では埃が舞い立ち、大河の流れ落ちる瀑のまわりの霧のように、まわりで雲となった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

She dressed in white, and had a little white roadster, and all day long the telephone rang in her house and excited young officers from Camp Taylor demanded the privilege of monopolizing her that night. 例文帳に追加

白いドレスを着て、白いロードスターを持ってて、あのひとの家にはキャンプ・テイラーの若い将校たちからの、その晩にあのひとを独占する特権をくれっていう興奮した電話がひっきりなしにかかってきてた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

This washing pieces is composed of polyolefin resin foam the tensile strength of the polyolefin foam is determined within the rang of 0.5-1.2 MPa, its open cell rate is determined to be 10% or less, and its 25% compressive hardness is determined to be 0.2 MPa or less.例文帳に追加

前記洗浄片をポリオレフィン系樹脂の発泡体から構成し、このポリオレフィン発泡体の引張強度を0.5〜1.2MPaの範囲に、連泡率を10%以下に、25%圧縮硬さを0.2MPa以下に夫々設定する。 - 特許庁

The image correction apparatus does not uniformly compress the wide color reproduction rang of the display system independently of an input image but calculates an unnaturalness coefficient being an index of unnaturalness on the vision as a correction coefficient dynamically in response to the input image.例文帳に追加

表示系の広い色再現範囲を入力画像に関係なく一律に圧縮するのではなく、入力画像に応じて動的に、視覚上の不自然さの指標となる不自然さ係数を補正係数として算出する。 - 特許庁

or when they were sitting over the fire in the evening, for it was cold, and the maiden ladies had gone and the fishing man, and the waiter only came if you rang the bell for him, she let her fancy play with the story of the Lappin tribe. 例文帳に追加

あるいは、肌寒さゆえに暖炉にあたりながら椅子に腰掛け、メイドの姿も釣り人の姿も見えず、ただウェイターだけがベルを鳴らしさえすればくるといった夕べには、彼女はラピン族の物語の空想に遊んだ。 - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』

A close-range important progressive refracting power lens mode is newly provided separately from the conventional measurement mode for a progressive refracting power.The refracting power value in the close-range part and a negative added value from the close-rang part to the long-range part are measured.例文帳に追加

従来の累進屈折力測定モードとは別に、新たに近用重視型の累進屈折力レンズモードを設け、近用部の屈折力値の測定と近用部から遠用部へのマイナスの加入度の値の測定を行うことができるようにした。 - 特許庁

The exchange device 3 measures the receiving interval between the melody ID transmitted by the portable telephone set 1 in receiving the incoming call and the melody ID transmitted when the ringing of the incoming tone is stopped to measure the amount of time during which the incoming tone rang in the portable telephone set 1.例文帳に追加

交換機装置3は着信時に携帯電話機1が発信したメロディIDと、着信音が鳴り止んだ時に発信するメロディIDとの受信間隔を測り、携帯電話機1で着信音が鳴った時間量を計測する。 - 特許庁

The pseudo-range is corrected by a calibration point pseudo-rang error correction device 160 and a measuring point pseudo-range error correction device 260 based on an error computed by receiving the radio wave which GPS satellite or the like transmitted in an electronic reference point.例文帳に追加

電子基準点においてGPS衛星などが送信した電波を受信することにより算出した誤差に基づいて、校正点擬似距離誤差補正装置160及び測定点擬似距離誤差補正装置260が擬似距離を補正する。 - 特許庁

To provide a heat shrinking polyester film having excellent shrinking property in a wide temperature rang from a lower temperature to a higher temperature, especially even in a low temperature range, at the same time having extremely little trouble of generation of uneven shrinkage, wrinkle, deformation and the like, and suitable for label.例文帳に追加

低温から高温までの幅広い温度域、特に低温域でも優れた収縮特性を有すると共に、収縮斑、シワ、歪み等の発生が極めて少ないラベル用途に好適な熱収縮性ポリエステル系フィルムを提供すること。 - 特許庁

For example, the upper limit control value of Cr concentration in molten iron is in a range of 0.03-0.1 mass% according to the Cr concentration control range in the product, and the F concentration in the blast furnace slag is controlled in a rang of 0.8 mg/l which is the upper limit for regulating F elution from the slag.例文帳に追加

例えば、溶銑中Cr濃度の管理上限値を、製造品中Cr濃度管理範囲によって0.03〜0.1質量%の範囲とし、高炉スラグ中F濃度を、スラグからのF溶出規制上限0.8mg/1の範囲内に管理する。 - 特許庁

The movable ring 30 is displaceable in the direction of the seal clearance h, so that even if a phenomenon occurs to affect the seal clearance h, the movable rang 30 can be displaced to keep the seal clearance h constant and thus maintain a constant sealing effect.例文帳に追加

可動リング30は、シール隙間h方向に変位可能とされるので、シール隙間hに影響を与える現象が生じても、可動リング30が変位し、シール隙間hを一定に保つことができ、これにより、一定のシール効果を維持することができる。 - 特許庁

To provide an artificial corium useful for the treatment of a wide rang of full-thickness skin deficiency wounds as the artificial corium enables the complete recovery thereof in a short period of time without the execution of flap skin collection or skin collection which is the heavy burden to a patient and without the need for a high degree of culture technique and equipment.例文帳に追加

患者への大きな負担となる皮弁採取または採皮を行うことなく、高度な培養技術および設備を必要とせず、短期間での完治を可能とすることができるため、広範な全層皮膚欠損創の治療に有用な人工真皮の提供。 - 特許庁

To obtain the subject resin having low environmental load without generating any harmful gas at the burning by using a graft copolymer obtained by graft polymerizing a vinyl-based monomer in the presence of a polyorganosiloxane-based particle having a specific rang of average particle diameter.例文帳に追加

燃焼時に有害なガスを発生させない低環境負荷の難燃樹脂の提供、ならびに該難燃樹脂を熱可塑性樹脂に配合することにより耐衝撃性に優れ、燃焼時に有害なガスを発生させない低環境負荷の難燃性樹脂組成物を提供すること。 - 特許庁

To provide a deodorant which is a deodorant having good gustation with substantially no influence on the intrinsic taste of food and drink, etc., in spite of use of a large amount in the food and drink and a composition for oral cavities and has a high deodorization effect to various odorous components even in a wide rang of pH regions.例文帳に追加

飲食品及び口腔用組成物に多量に使用しても本来の飲食品等の味に対する影響がほとんどなく、呈味の良好な消臭剤であって、広範囲なpH領域でも種々の臭いの成分に対して強い消臭効果を有する消臭剤を提供する。 - 特許庁

I repeat, your Honor,"—the man's voice was now loud and angry and rang through the court room—"that this doctrine is monstrous!" "So said Best, and Story, and many another," muttered Mason, "and the law remained." 例文帳に追加

裁判長、繰り返し申し上げます!」怒りに満ちた激しい声が法廷に響き渡った。「このような論法は、全くの詭弁であります!」「ベストもストーリーも、その他多くの者たちもそのようなことを言っております。」メイスンが低い声でやり返した。「しかしながら、法律は今もそのように定められているのであります。」 - Melville Davisson Post『罪体』

In the controlling system for a fuel cell stack 12, a dynamic pressure range is decreased and a relative humidity of cathode outlet gas is controlled during a power transients of the stack to provide a relative humidity control of the cathode outlet gas, and a relative humidity rang of the dynamic cathode outlet gas is controlled.例文帳に追加

燃料電池スタック12のための制御システムは、動的圧力範囲を減少させることによってカソード出口ガスの相対湿度制御を提供するためスタックのパワー遷移の間にカソード出口ガスの相対湿度を制御し、かくして、動的カソード出口ガスの相対湿度の範囲を制御する。 - 特許庁

例文

The four corner parts of a game board 2 of a pachinko machine 1 are respectively provided with a range finding sensor 40 for detecting the position of the game player, and based on the position of the game player detected by the rang finding sensors 40, the content of presentation developed in a display part 13a of a special pattern display device 13 is varied.例文帳に追加

パチンコ機1の遊技盤2の4箇所の隅角部に遊技者の位置を検出することができる測距センサ40を夫々設け、この測距センサ40により検出された遊技者の位置に基づいて、特別図柄表示装置13の表示部13aで展開される演出内容に変化をもたせるように構成する。 - 特許庁




  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS