1153万例文収録!

「rules」に関連した英語例文の一覧と使い方(144ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

rulesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9056



例文

This system comprises a data collection interface which receives clinical data and physical or physiological patient record data; a memory for storing expert medical rules; and a computer-aided detection unit which receives the patient record data and provides information highlighting a lesion.例文帳に追加

システムは、臨床データと身体的又は生理的患者記録データとを受取るデータ収集インタフェースと、エキスパート医用ルールを格納するためのメモリと患者記録データを受取り、病変を明確化する情報を提供するコンピュータ援用検出ユニットとを備える。 - 特許庁

The FSA will continue to act in accordance with the rules concerning the supervision of banks into which public funds have been injected, including the so-called 30% rule, in order to encourage financial institutions to maintain the soundness of their business operations 例文帳に追加

金融庁といたしましては、これまでと同様に、いわゆる3割ルールを含めました、公的資本増強行に対するフォローアップルール等に沿いまして、金融機関の経営の健全化を促していく観点から対応していくことになると考えております - 金融庁

Financial institutions, for their part, should endeavor to ensure the soundness and appropriateness of their business based on the principle of self-responsibility and under the leadership of the management by exploiting resourcefulness and creativity to develop policies and internal rules suited to their own scales and natures. 例文帳に追加

各金融機関においては、自己責任原則に基づき、経営陣のリーダーシップの下、創意・工夫を十分に生かし、それぞれの規模・特性に応じた方針、内部規程等を策定し、金融機関の業務の健全性と適切性の確保を図ることが期待される。 - 金融庁

(vi) Does the Board of Directors, in accordance with the Internal Audit Rules, assign staff members engaged in internal audits the authority to obtain any documents necessary for their execution of operations and interview or question any officer or employee when necessary for their execution of operations? 例文帳に追加

(ⅵ)取締役会は、内部監査規程に則り、内部監査の従事者に対し、職務遂行上必要とされる全ての資料等の入手や、職務遂行上必要とされる全ての役職員等を対象に面接・質問等できる権限を付与しているか。 - 金融庁

例文

From such a point of view, does the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors have the Compliance Control Division, established in accordance with the Legal Compliance Policy and the Legal Compliance Rules, clarify its areas of responsibilities and assign it the necessary authority so as to enable the division to perform its roles and functions appropriately? 例文帳に追加

この観点から、取締役会等は、法令等遵守方針及び法令等遵守規程に則り、コンプライアンス統括部門を設置し、所掌事項を明確にして権限を付与し、適切な役割・機能を発揮させる態勢を整備しているか。 - 金融庁


例文

(i) When conducting legal checks, etc., does the instituti the underlying facts necessary for judgment on legality are provided with regard to documents such as the internal rules, contracts, and advertisements written by the relevant division as well as transactions and businesses in which the division is involved? 例文帳に追加

(ⅰ)リーガル・チェック等を行うに際し、各部門が業務上作成又は関与する内部規程、契約書、広告等の文書、取引、業務等について、適法性等の判断の前提となる背景事情や前提事実が適切に提供され、判断されているか。 - 金融庁

(iv) Have the Customer Explanation Management Rules been approved by the Board of Directors and disseminated throughout the institution after they have been verified through legal checks, etc. as sufficiently taking account of the Laws (including but not limited to laws and regulations, etc.; hereinafter referred to as the “Laws’’) that concern Customer Explanation and exhaustively covering the applicable Laws? 例文帳に追加

(ⅳ)顧客説明管理規程は、リーガル・チェック等を経て、顧客説明に関する法令等の内容を十分に踏まえ、適用ある法令等を網羅していることを確認した上、取締役会等の承認を受け、組織内に周知されているか。 - 金融庁

(iii) Has the Customer Support Manager developed operational procedures that specify the method of Customer Support and the procedures to be observed (hereinafter referred to as the “Customer Support Manual”) in accordance with the Customer Protection Management Policy and the Customer Support Management Rules? 例文帳に追加

(ⅲ)顧客サポート等管理責任者は、顧客保護等管理方針及び顧客サポート等管理規程に則り、顧客サポート等の方法及び遵守すべき手続等について、その手続を定めた業務細則(以下「顧客サポート・マニュアル」という。)を策定しているか。 - 金融庁

Does the Manager review the effectiveness of the comprehensive risk management system in a regular and timely manner or on an as needed basis, and, as necessary, revise the Comprehensive Risk Management Rules and the relevant organizational framework, or present the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors with proposals for improvement? 例文帳に追加

また、定期的に又は必要に応じて随時、統合的リスク管理態勢の実効性を検証し、必要に応じて統合的リスク管理規程及び組織体制の見直しを行い、又は取締役会等に対し改善のための提言を行っているか。 - 金融庁

例文

Does the Manager review the effectiveness of the capital management system in a regular and timely manner or on an as needed basis, and, as necessary, revise the Capital Management Rules and the relevant organizational framework, or present the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors with proposals for improvement? 例文帳に追加

また、定期的に又は必要に応じて随時、自己資本管理態勢の実効性を検証し、必要に応じて自己資本管理規程及び組織体制の見直しを行い、又は取締役会等に対し改善のための提言を行っているか。 - 金融庁

例文

Does the Manager review the effectiveness of the credit risk management system in a regular and timely manner or on an as needed basis, and, as necessary, revise the Credit Risk Management Rules and the relevant organizational framework, or present the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors with proposals for improvement? 例文帳に追加

また、定期的に又は必要に応じて随時、信用リスク管理態勢の実効性を検証し、必要に応じて信用リスク管理規程及び組織体制の見直しを行い、又は取締役会等に対し改善のための提言を行っているか。 - 金融庁

Does the Manager review the effectiveness of the market risk management system in a regular and timely manner or on an as needed basis, and, as necessary, revise the Market Risk Management Rules and the relevant organizational framework, or present the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors with proposals for improvement? 例文帳に追加

また、定期的に又は必要に応じて随時、市場リスク管理態勢の実効性を検証し、必要に応じて市場リスク管理規程及び組織体制の見直しを行い、又は取締役会等に対し改善のための提言を行っているか。 - 金融庁

(ii) Does the ALM Committee, etc., in accordance with the strategic objectives, the Market Risk Management Policy and the Market Risk Management Rules, discuss the management of assets and liabilities, including long-term investments for business relationships and off-balance sheet assets and liabilities, and conduct risk control in relation to the institution's capital and other elements of institution's soundness? 例文帳に追加

(ⅱ)ALM委員会等は、戦略目標、市場リスク管理方針及び市場リスク管理規程に基づき、政策投資やオフ・バランスも含めて、資産・負債の運営管理について議論し、自己資本等の経営体力対比でリスクをコントロールしているか。 - 金融庁

(i) Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors provide arrangements to fully disseminate the relevant internal rules and operational procedures to divisions exposed to liquidity risks subject to risk management (e.g. Funds Management Division, Office (Trading, Banking) Divisions, Marketing and Sales Divisions) and have such divisions observe them? 例文帳に追加

(ⅰ)取締役会等は、管理すべき流動性リスクの存在する部門(例えば、資金繰り管理部門、市場部門、営業推進部門等)に対し、遵守すべき内部規程・業務細則等を周知させ、遵守させる態勢を整備しているか。 - 金融庁

In the case where a factor affecting liquidity risks and meeting the criteria for reporting arises, do the Office (Trading, Banking) Divisions and The Marketing and Sales Divisions report it promptly to the Liquidity Risk Management Division and the Funds Management Division in accordance with the relevant internal rules and operational procedures? 例文帳に追加

市場部門、営業推進部門等は、流動性リスクに影響を与え、かつ報告基準を満たす要因が発生した場合、内部規程・業務細則等に基づいて、速やかに流動性リスク管理部門及び資金繰り管理部門に報告しているか。 - 金融庁

(iii) Has the Customer Support Manager developed operational procedures that specify the method of Customer Support and the procedures to be observed (hereinafter referred to as the "Customer Support Manual") in accordance with the Customer Protection Management Policy and the Customer Support Management Rules?例文帳に追加

(ⅲ)顧客サポート等管理責任者は、顧客保護等管理方針及び顧客サポート等管理規程に則り、顧客サポート等の方法及び遵守すべき手続等について、その手続を定めた業務細則(以下「顧客サポート・マニュアル」という。)を策定しているか - 金融庁

(iv) Have the Customer Support Management Rules been disseminated throughout the organization upon approval by the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors after legal checks, etc?例文帳に追加

(ⅳ)顧客サポート等管理規程は、リーガル・チェック等を経て、取締役会等の承認を受けた上で、組織内に周知されているか。 (ⅴ)顧客サポート等管理規程及び顧客サポート・マニュアルは、金融円滑化管理規程及び金融円滑化マニュアルとの整合性が確保されているか。 - 金融庁

Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors revise the development process of internal rules and organizational frameworks in a timely manner by reviewing its effectiveness based on reports and findings on the status of comprehensive operational risk management in a regular and timely manner or on an as needed basis? 例文帳に追加

取締役会等は、定期的に又は必要に応じて随時、オペレーショナル・リスクの総合的な管理の状況に関する報告・調査結果等を踏まえ、内部規程・組織体制の整備プロセスの有効性を検証し、適時に見直しているか。 - 金融庁

(i) Does the Manager, in accordance with the Operational Risk Management Policy and the Operational Risk Management Rules, provide for measures to have the Comprehensive Operational Risk Management Division exercise a check-and-balance system in order to conduct comprehensive operational risk management system appropriately? 例文帳に追加

(ⅰ)管理者は、オペレーショナル・リスク管理方針及びオペレーショナル・リスク管理規程に基づき、適切なオペレーショナル・リスクの総合的な管理を行うため、オペレーショナル・リスクの総合的な管理部門の態勢を整備し、牽制機能を発揮させるための施策を実施しているか。 - 金融庁

Does the Manager review the effectiveness of the administrative risk management system in a regular and timely manner or on an as needed basis, and, as necessary, revise the Administrative Risk Management Rules and the relevant organizational frameworks or present the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors with proposals for improvement? 例文帳に追加

また、定期的に又は必要に応じて随時、事務リスク管理態勢の実効性を検証し、必要に応じて事務リスク管理規程及び組織体制の見直しを行い、又は取締役会等に対し改善のための提言を行っているか。 - 金融庁

(viii) Is documentary evidence such as transaction data held at the Office (Trading, Banking) division and the Administrative Management Division of Market-Trading subjected to checks by the Internal Audit Division and stored for a period specified by the internal rules and operational procedures, etc. (minimum of one year)? 例文帳に追加

(ⅷ)市場部門及び市場取引の事務管理部門の個々の取引記録等の証拠書類については、内部監査部門のチェックを受けることとし、内部規程・業務細則等に定められている保存年限(最低1年以上)に基づいて保存しているか。 - 金融庁

Does the Manager review the effectiveness of the information technology risk management system in a regular and timely manner or on an as needed basis, and, as necessary, revise the Information Technology Risk Management Rules and the relevant organizational framework or present the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors with proposals for improvement? 例文帳に追加

また、定期的に又は必要に応じて随時、システムリスク管理態勢の実効性を検証し、必要に応じてシステムリスク管理規程及び組織体制の見直しを行い、又は取締役会等に対し改善のための提言を行っているか。 - 金融庁

(ii) Does the Information Technology Risk Management Division, in accordance with the Information Technology Risk Management Policy and the Information Technology Risk Management Rules, etc., provide information necessary for the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors to make appropriate assessments and decisions with regard to the status of information technology risks in a regular and timely manner or on an as needed basis? 例文帳に追加

(ⅱ)システムリスク管理部門は、システムリスク管理方針及びシステムリスク管理規程等に基づき、システムリスクの状況に関して、取締役会等が適切に評価・判断できる情報を、定期的に又は必要に応じて随時、報告しているか。 - 金融庁

As an embodiment of the computer mounting method for managing properties in various source-derived dialogs, a widget property dialog is created, and properties and verification rules are received from respective sources related to the widget property dialog to generate reception information.例文帳に追加

種々のソース由来のダイアログ内のプロパティを管理するためのコンピュータ実装方法の例示的な実施形態は、ウィジェット・プロパティ・ダイアログを作成し、ウィジェット・プロパティ・ダイアログに関連付けられた各ソースからプロパティ及び検証規則を受信して受信情報を形成する。 - 特許庁

The evaluation pair extraction part 18 gives evaluation pairs extracted from a model document to a machine learning device to cause the device to learn rules capable of becoming evaluation pairs and then correctly combines objects and evaluation expressions to extract evaluation pairs from an unknown document.例文帳に追加

評価対抽出部18はモデル文書から抽出した評価対を機械学習器に与えて評価対となりうる規則を学習させ、学習後に未知の文書から対象物と評価表現を正しく組合わせて評価対を抽出する。 - 特許庁

Additional display rules that are linked to the type of use control a graphic user interface to decide whether the request can be granted, and prompt a user to input the information needed to display a determined price to the user when the request is granted.例文帳に追加

利用のタイプにリンクされる追加の表示ルールは、グラフィカルユーザーインターフェイスを制御して、要求を許諾できるかどうかを決定し、要求が許諾された場合に決定された価格をユーザーに表示するために必要な情報の入力をユーザーに求める。 - 特許庁

A rule control module 5 controls the operation recognized by the operation recognition module 3 and the timing of application of operation rules corresponding to the behavior state of the user recognized by the state recognition module 4, based on the continuity of the operation determined by the operation recognition module 3.例文帳に追加

ルール制御モジュール5は、操作認識モジュール3で認識された操作、状態認識モジュール4で認識されたユーザの行動状態に対応した操作ルールの適用タイミングを、操作認識モジュール3で判定された操作の連続性に従って制御する。 - 特許庁

To provide a roadwork photographic-album sufficiency-degree decision device, by which whether or not work photographs used in an album satisfy the number of the photographs according to the rules is easy to understand in the case of a large number of the photographs to be processed in the editing of the work photographic album.例文帳に追加

工事写真アルバムの編集において、処理すべき写真が多数になる場合には、アルバムに使われた工事写真が規定どおりの写真の枚数を満たしているかが分かりやすくする道路工事写真アルバム充足度判定装置を提供する。 - 特許庁

A differential data input part 220 receives differential data and compression rule information from a computer in a development environment for compressing new version data and creating compression state information representing rules of compression of the new version data when compressing the new version data.例文帳に追加

差分データ入力部220は、新版データを圧縮するとともに新版データを圧縮するときに新版データの圧縮の規則を示す圧縮状態情報を作成する開発環境のコンピュータから差分データと圧縮規則情報とが入力される。 - 特許庁

The golf club head has a coefficient of rebound bigger than 0.8 under the test condition such as the USGA test condition the specification of which is determined based on Rule4-1e of Appendix II of 'Rules of Golf (for 1998 to 1999)'.例文帳に追加

ゴルフクラブ・ヘッドは更に、「Rules of Golf(1998〜1999年用)」のRule4−1e, Appendix IIに準拠して仕様が定められたUSGAテスト状況などのテスト状況下で0.8より大きい反発係数を有する。 - 特許庁

For indications of heat, energy light, sound, and magnetism, as well as for mathematical formulae and electrical units, rules in general use shall be observed; for chemical formulae, the symbols, atomic weights, and modular formulae, in general use, shall be employed. 例文帳に追加

熱、エネルギー、光、音及び磁気の表記並びに数式及び電気の単位については、一般的に使用される表記規則に従わなければならない。化学式については、一般に用いられている記号、原子量及びモジュール式を採用しなければならない。 - 特許庁

(3) At the same time as the entry referred to in paragraph (2) is made, the Controller shall register the mark in the name of the assignee as proprietor in respect of the goods or services to which the assignment relates; and such registration shall, for the purposes of the Act and these Rules, be deemed to be an independent registration.例文帳に追加

(3) (2)にいう掲載がなされると同時に,長官は,譲渡が係る商品又はサービスの商標所有者としての譲受人の名義で,標章を登録し,当該登録は,本法及び本規則の適用上,独立した登録とみなされる。 - 特許庁

3.1.10. "patent or certificate owner" means a creator or a person to whom the rights have been assigned, who has obtained a patent for an invention or industrial design or a certificate for an utility model and related exclusive rights in compliance with rules and regulations prescribed by law;例文帳に追加

3.1.10. 「特許権者又は認証の所有者」とは、創作者又は権利が譲渡された者で、発明又は意匠の特許又は実用新案証又は法律で定められた規則及び規定に従った関連する専用実施権を保有する者をいう。 - 特許庁

The decision of the Director General shall be final and executory unless an appeal to the Court of Appeals is perfected in accordance with the Rules of Court applicable to appeals from decisions of Regional Trial Courts. No motion for reconsideration of the decision or order of the Director General shall be allowed.例文帳に追加

長官の決定は,地方裁判所の決定についての上訴に適用される裁判所規則に基づいて上訴裁判所への上訴が遂行されない限り確定する。長官の決定又は命令についての再審理申立は,認められない。 - 特許庁

If the parties so stipulate in writing, depositions may be taken before any person authorized to administer oaths, at anytime or place, in accordance with the Rules of Court, and when so taken may be used like other depositions.例文帳に追加

各当事者が書面により規定する場合は,証言録取は,裁判所規則に基づいて,時又は場所を問わず,宣誓を司る権限を有する者の面前で行うことができ,そのようにして行った場合は,他の証言録取と同様に用いることができる。 - 特許庁

Except as otherwise provided by this Act, the general rules on the administrative procedure shall apply to proceedings in utility model matters, with the exception of the provisions concerning termination of proceedings, sworn statements, time limits for decisions and measures concerning failure to act. 例文帳に追加

本法に別段の規定がある場合を除き,行政手続に関する一般規則を実用新案についての手続に適用する。ただし,手続の終了,宣誓陳述,決定のための期限及び不履行に関する措置に係る規定はこの限りでない。 - 特許庁

In particular the following subject-matter or activities as such shall not be regarded as inventions: discoveries, scientific theories and mathematical methods, aesthetic creations, schemes, rules or methods for performing mental acts, playing games or doing business or programs for computers, presentations of information. 例文帳に追加

特に次の主題又は活動は,それ自体としては発明と認められない。発見,科学理論及び数学的方法,審美的創作物,知的活動,遊戯若しくは事業活動のための計画,規則若しくは方法,又はコンピュータ・プログラム,情報の提示。 - 特許庁

In proceedings for patent infringement the invalidity of the patent may only be put in issue if a claim for revocation is set up against the proprietor of the patent, possibly after the latter has been summoned under the rules laid down in section 63(4). 例文帳に追加

特許侵害訴訟において,特許の無効は,場合によっては特許所有者が第63条(4)に定めた規則に基づいて召喚された後,特許取消請求が特許所有者を相手としてなされている場合に限り,争点とすることができる。 - 特許庁

The following, as such, shall not be regarded as inventions: (1) discoveries, scientific theories and mathematical methods; (2) aesthetic creations; (3) schemes, rules and methods for performing mental acts, playing games or doing business, and programs for computers; and (4) presentations of information. 例文帳に追加

次のものは,それ自体としては考案とはみなされない。(1) 発見,科学的理論及び数学的方法 (2) 美的創作物 (3) 精神的活動をし,ゲームをし又は事業を遂行するための計画,規則及び方法,並びにコンピュータ・プログラム,及び(4) 情報の提示 - 特許庁

The following in particular shall not be regarded as inventions within the meaning of Article 2: discoveries, scientific theories and mathematical methods; aesthetic creations; schemes, rules and methods for performing mental acts, playing games or doing business, and programs for computers; presentations of information. 例文帳に追加

次に掲げるものは,第2条の趣旨に該当する発明とは認めない。発見,科学理論及び数学的の方法,美的創作物,精神的活動,遊戯若しくは業務を執行するための計画,法則及び方法,並びにコンピュータ・プログラム,情報の提示 - 特許庁

Provision may be made by rules empowering the Registrar, in any proceedings before him under this Act to award any party such costs as he may consider reasonable; and to direct how and by what parties they are to be paid. 例文帳に追加

本法に基づき如何なる手続きにおいても,登録官に次の権限を与える規定を規則によって定めることができる。登録官が合理的と認める費用を裁定し,又,当該費用をどのような方法で何れの当事者が支払うべきかを命ずる。 - 特許庁

Provided that rules made under the repealed Act and in force on the commencement of this subsection shall remain in force and have effect as if they had been made under this Act, so far as they are not inconsistent with this Act, until other provision has been made under this Act. 例文帳に追加

ただし,廃止法に基づき制定され,本項の施行時に有効である規則は,他の規定が本法に基づいて制定されるまで,本法に矛盾しない限りにおいて,本法に基づき制定されたとして有効に存続し,効力を有するものとする。 - 特許庁

A collective mark shall not be registered unless the regulations governing the use of the mark comply with paragraph 5 of this Schedule and any further requirements imposed by rules; and are not contrary to public policy or to accepted principles of morality. 例文帳に追加

団体標章は,当該標章の使用を管理する規定が次のことを満たさない限り登録されない。本附則第5条及び規則により課される更なる要件を満たしていること,又,公の秩序又は一般に容認された道德原理に反していないこと。 - 特許庁

(1) Subject to paragraph (2), a declaration for the purposes of section 17(2) made in or in connection with an application for a patent (referred to in this rule and rules 9A and 9B as the application in suit) shall be made at the time of filing the application in suit.例文帳に追加

(1) (2)に従うことを条件として,特許出願(本条規則並びに規則9A及び規則9Bにおいて「問題の出願」という)において又はこれと関連して行われる第17条(2)適用上の宣言は,問題の出願を行う時に行わなければならない。 - 特許庁

(9) Where the Registrar grants the request for correction, the person making the request shall, if the Registrar so requires, and within the time specified by the Registrar, file a new specification as corrected, which shall be prepared in accordance with rules 19, 21 and 23.例文帳に追加

(9) 登録官が訂正を求める請求を認めた場合は,請求人は,登録官からその旨の要求があったときは,登録官が指定する期間内に,規則19,規則21及び規則23に従って作成した訂正済みの明細書を新たに提出しなければならない。 - 特許庁

At any stage of -- (a) any proceedings before the Registrar; or (b) any other matter under the Act or these Rules, the Registrar may direct that such documents, information or evidence as he may require shall be furnished within such period as he may fix.例文帳に追加

登録官は,次についての何れの段階においても,自己が要求する書類,情報又は証拠を自己の定める期間内に提出するべき旨を指示することができる。 (a) 登録官に提起する手続,又は (b) 法若しくは本規則に基づくその他の事項 - 特許庁

(1) The Registrar may, subject to any provision of the rules, correct any error of translation or transcription, clerical error or mistake in any specification of a patent or application for a patent or any document filed in connection with a patent or such an application.例文帳に追加

(1) 登録官は,規則の規定に従うことを条件として,特許若しくは特許出願の明細書又は特許若しくは特許出願との関連で提出された書類における翻訳若しくは転写の誤り,誤記又は錯誤を訂正することができる。 - 特許庁

The Minister may make rules for the publication by the Registrar of — (a) the forms to be used for any purpose relating to the registration of a trade mark or any other proceedings before the Registrar under this Act; and (b) the practice directions issued by the Registrar.例文帳に追加

大臣は,登録官が次を公告することに関して規則を制定することができる。(a)商標登録又は本法に基づく登録官に対するその他の手続きに関する目的で使用するための様式,及び (b)登録官が発行する業務指示 - 特許庁

(3) If the importer gives such a notice, the seized goods are forfeited to the Government and shall be disposed of- (a) in the manner prescribed by rules made under this Act; or (b) if no manner of disposal is so prescribed, as the Director-General directs.例文帳に追加

(3)輸入者が当該通知を与えた場合は,差押商品は政府に没収され,次のように処分される。(a)本法に基づき制定される規則が定める方法で,又は (b)処分方法がかく定められていない場合は,長官が指示するように - 特許庁

例文

Except as otherwise provided in the rules, and notwithstanding section 5 of the Official Languages Ordinance (Cap.5), the official language in which an application for registration of a design is filed shall be used as the language of proceedings in all proceedings before the Registrar under this Ordinance. 例文帳に追加

規則に別に定める場合を除き,及び公用語条例(Cap.5)第5条にも拘らず,意匠登録出願に使用する公用語は,本条例に基づく登録官に対するすべての手続において,当該手続の言語として使用するものとする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS