1153万例文収録!

「so basically」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > so basicallyに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

so basicallyの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 222



例文

Which gives you a sense of distance, so I was basically例文帳に追加

距離を感じさせています つまりこの場面では - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So you have basically no border between these two communities?例文帳に追加

ふたつのコミュニティーの境界がなくなるのではないか?」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So this is what I was referring to where I wanted to basically例文帳に追加

これが先程お話した 私のやりたかったこと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So basically, kids of all ages, like us.例文帳に追加

私達を含む、全ての年齢の子どもが対象です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

So, until then, basically people were living on top of their trades.例文帳に追加

それまでは人は仕事場の近くに住んでいました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

So basically, viruses can't replicate themselves; they need a host.例文帳に追加

ウイルスは自己複製できず宿主が必要ですから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Basically, first we needed an engineering solution. so, you know例文帳に追加

基本的には工学的な解決策が必要でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And so basically it was a lot of hard work.例文帳に追加

それで、基本的にそれはきつい仕事ばっかりだった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

So basically, to the president, I am the same as an elephant?例文帳に追加

つまり 社長にとって 私も 象ってことなんですね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

So it means basically this architecture is a roof.例文帳に追加

つまりこの建築の基本的な部分は 屋根にあるのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

So this is basically multiplexing in time.例文帳に追加

すなわち、これは基本的には、時間的多重化という事だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So there was basically a lump of lead in the middle of this object例文帳に追加

それで基本的には 中心に鉛の塊があって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So basically, you want nobody's hands in your pockets but your own?例文帳に追加

つまり、貴方のポケットに、他の 誰の手も入れて欲しくない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Also, basically, spice, sugar, and so on are not added. 例文帳に追加

また、基本的にスパイスや砂糖などが加えられることはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Any idea of yours is mine. any thought you have, I own it, so basically, I own you.例文帳に追加

お前の全てのアイデアは俺のものだ 俺自身のものだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing. 例文帳に追加

基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。 - Tanaka Corpus

She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing.例文帳に追加

基本的に、不器用な人だから・・・それが崇っているんだろう。 - Tatoeba例文

So this is our footage of the launch, based on, basically例文帳に追加

これが実験の結果をもとに 我々が作った打ち上げの映像です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So basically, in every moment, i'm evolving.例文帳に追加

だから私は基本的に、ありとあらゆる 瞬間に進化してることになる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So anyone who had access to the airport, basically.例文帳に追加

では 基本的に飛行場に近づける者は 誰でも可能ですね リズボン捜査官だね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So there's basically 15 horses running at full speed just to keep the stage lit.例文帳に追加

つまり ステージを照らすだけで 15頭の馬が全速力で走っているわけです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The side drum, or the so-called "tight side drum," has basically the same structure as the hand drum. 例文帳に追加

太鼓は、いわゆる締太鼓のことで、構造は基本的に鼓とかわらない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Basically, soup broth in the Kansai region is flavored so that customers drink it to the last drop as if they were drinking clear soup. 例文帳に追加

基本的に、吸い物のように飲み干せるように仕上げられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Basically, the train is operated so as to be connected with a Limited Express 'Kinosaki (train)' at Fukuchiyama Station. 例文帳に追加

基本的には福知山駅で「きのさき(列車)」に連絡するようになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The So clan had basically been dependent upon trade with Korea and they racked their brains on how to cope with the situation. 例文帳に追加

元来、朝鮮との貿易に経済を依存していた宗氏は対応に苦慮した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So, basically, what i'm asking you to do, is i'm asking you to come there... and make me look good, all right ?例文帳に追加

要するに 君に頼みたいのは 向こうに着いたら... いい印象を持たれるように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

However, Nuhi was basically treated in the same manner as livestock, and was traded at a market and so on. 例文帳に追加

しかしながら基本的には家畜と同じ扱いであり、市場などで取引されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So, basically, if I was gonna go out with you, I would be making the conscious choice... ..to be dating a gym teacher who lives in a shack with four dogs?例文帳に追加

なら 私が ボロ小屋に4匹の犬と住む 体育教師を彼氏にすると思う? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

All Nyoin Kannon statues are basically seated statues or Hanka (half-lotus posture) statues so that standing statues are not seen. 例文帳に追加

如意輪観音像は、原則として全て坐像または半跏像で、立像はまず見かけない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the segment mode, an image is formed on a printing paper so as to basically cut out a print image 104.例文帳に追加

切り出しモードでは、基本的にプリント画像104が切り出されるように印画紙に形成される。 - 特許庁

So basically republicans who make more than 250,000 dollars a year don't want to be taxed.例文帳に追加

つまり 基本的に年収25万ドルを超える共和党員は 自分達に対する増税が嫌なのでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The packet whose data error is detected is not basically used, and only the correctly received data are linked so that print data can be prepared.例文帳に追加

データエラーのパケットは基本的には使わず正しく受信されたデータのみを繋げて印刷データとする。 - 特許庁

Well, so, basically, the book i've wanted to write is... a guide to wherever is the coolest place on the planet at the time.例文帳に追加

ヘック: じゃあ、基本的には、僕の書きたかった本は・・・ そのとき地球で、一番いい場所へのガイドなんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A big shot at binion's needed some legal advice, so basically, I got that gig sewed up till I drop.例文帳に追加

ビニオンの経営者は 法的助言が必要だったし 私がやめるまでライブをする事で 了解つけたの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Basically it is distilled only once, so the original taste and flavor of the ingredients are characteristically kept. 例文帳に追加

基本的に1回のみの蒸留のため、原料本来の風味やうま味成分が生きていることが特徴である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, sizes by which the starting points R1, R2 and so on are shifted are basically equal to the standard sizes L1, L2 of a straight pipe and the standard sizes L11 and so on of an elbow pipe.例文帳に追加

しかも、始点R1、R2、…をずらす寸法は、基本的に、ストレート管の規格寸法L1、L2、エルボ管の規格寸法L11、…、とするようにした。 - 特許庁

However, we are basically talking about companies here, so it is a matter for the companies to properly decide by themselves. 例文帳に追加

ただし、それは、基本的に企業ですから、企業がきちんと自分たちでお決めになられることだと思っています。 - 金融庁

Therefore, it is basically observed in a church and consists of prayers, reading of the Bible, a sermon, hymns, a blessing and so on. 例文帳に追加

従って、基本的に教会堂で行われ、祈祷、聖書朗読、説教、賛美歌、祝福などにより構成される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the opportunity to perform at the joseki is very limited, so they basically have to find work by themselves. 例文帳に追加

しかし、定席への出演機会は大変限られているので、仕事は基本的に自分で探してこなければならなくなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

LANGUAGE is very lenient, basically anything so long as it uses only the characters a-z, A-Z, 0-9, and dash (-).例文帳に追加

LANGUAGEは非常に寛大で、基本的にはa-z, A-Z, 0-9, およびダッシュ (-)で構成されているものであれば何でも指定できます。 - PEAR

So when we contemplate nature, when we contemplate jupiter or we contemplate a dynamo like the earth rotating in space, we basically have a magnet, that is rotating in space the lines of flux of the magnet are pulling down and through例文帳に追加

自然とか、木星。 あるいは宇宙空間で 回転する地球のような発電機というのは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Originally, the dairi where the kokyu was placed was an emperor's private space, so that entries of male kugyo/officials were basically restricted. 例文帳に追加

本来、後宮のある内裏は、天皇の私的空間であり、男性の公卿・官人の入場は基本的に抑制されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fact, if scythe wins the early game, they're going to gain so much momentum, but if they don't, then ehome will basically roll themselves into the grand final.例文帳に追加

サイスがゲーム序盤を制すれば その勢いは止められない 逆に失敗すればイーホームが 優勝決定戦に進出です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In "Manyoshu" the five-syllable makurakotoba are used basically, so they are supposed to have gotten formalized about the seventh century. 例文帳に追加

『万葉集』は基本的には五音節の枕詞が使用されており、七世紀頃には固定化されていったものと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, persons who are critical of the so-called 'Emperor system' and the academic world which basically tends to avoid the title of honor and so on often call 'Tenno' (the Emperor) without an honorific title. 例文帳に追加

一方、所謂「天皇制」に批判的な者、また基本的に敬称を避ける傾向にある学術的な世界などにおいては「天皇」と呼び捨てることも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thereby, transfer of counterfeit preventive image data is basically prohibited, so that security for counterfeit preventive image data can be improved.例文帳に追加

よって、基本的に偽造防止付画像データの転送が禁止されることから、偽造防止付画像データのセキュリティを向上可能である。 - 特許庁

The contents of these eighteen kinds of bugi were different from time to time or from group to group, so it is impossible to show a general list, but basically the following were included 例文帳に追加

この18の武技の内容は時代や集団により異なっているため一概には言えないが、概ね以下のものが挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The above system basically continued to exist up to the recent times, but the crests were not placed so closely as in the early-modern times even in the case of ketteki. 例文帳に追加

近代においてもほぼこの制度を継承するが、紋の配置については、闕腋のときも近世ほど間を詰めていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Koninshiki" (the supplemental law determined in the Konin Era) and so on, the major learning subject was basically an official history of Chinese history, and lectures of "Shiki" (the Chinese Historical Records), "Kanjo" (Historical Records of the Han Dynasty) and "Gokanjo" (Historical Records of the Later Han Dynasty), so-called 'Sanshi' (three historical records of ancient China), and "Jun shu"(History of the Jin Dynasty), "Monzen" (ancient Chinese poems) (book) and so on were given. 例文帳に追加

『弘仁式』などによれば基本的には中国史の正史の学習が中心であり、『史記』・『漢書』・『後漢書』のいわゆる「三史」や『晋書』・『文選(書物)』などが講義されたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Basically, the rice malt which is produced from barley, soybean, rice and so on by a method similar to that of making soy sauce is immersed in salted water which is not so much as in soy sauce and matured. 例文帳に追加

醤油を作るときと同様の方法で麦・大豆・米などから製造した麹を、醤油のときほどは多くない塩水に漬けて熟成させるものが基本形である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS