1153万例文収録!

「statement」に関連した英語例文の一覧と使い方(54ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > statementの意味・解説 > statementに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

statementを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5877



例文

Aircraft statement of conformity and aircraft flight logbook set forth in paragraph (1) of the following Article (glider flight logbook for gliders) 例文帳に追加

次条第一項の航空機基準適合証及び搭載用航空日誌(滑空機にあつては、滑空機用航空日誌) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(d) Statement that the rescission of the contract referred to in (a) or (b) shall take effect when the document stating the intention to rescind the contract has been issued 例文帳に追加

ニ イ又はロの契約の解除は、その契約の解除を行う旨の書面を発した時に、その効力を生ずること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the demand for liquidating distribution set forth in the preceding paragraph has been made, a document containing a statement to that effect shall be served upon the third party obligor. 例文帳に追加

2 前項の配当要求があつたときは、その旨を記載した文書は、第三債務者に送達しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Auditors and Audit Committee Members: false statement or record with respect to an important matter to be described in, or recorded on audit reports: and 例文帳に追加

三 監査役及び監査委員 監査報告に記載し、又は記録すべき重要な事項についての虚偽の記載又は記録 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(iv) Accounting auditors: false statement or record with respect to an important matter to be described in, or recorded on accounting audit reports. 例文帳に追加

四 会計監査人 会計監査報告に記載し、又は記録すべき重要な事項についての虚偽の記載又は記録 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(iv) A statement to the effect that Policyholders or other creditors of the extinct stock company may state their objections within a certain period of time; and 例文帳に追加

四 消滅株式会社の保険契約者その他の債権者が一定の期間内に異議を述べることができる旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) A statement to the effect that Policyholders or other creditors of the extinct mutual company may state their objections within a certain period of time; and 例文帳に追加

三 消滅相互会社の保険契約者その他の債権者が一定の期間内に異議を述べることができる旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) A statement to the effect that Policyholders or other creditors of the Merging Company under the Companies Act may state their objections within a certain period of time; and 例文帳に追加

四 会社法合併会社の保険契約者その他の債権者が一定の期間内に異議を述べることができる旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) The statement of calculation procedures for the insurance premiums and policy reserve pertaining to the insurance contracts to be concluded by the Underwriting Members in Japan; and 例文帳に追加

四 引受社員が日本において締結する保険契約に係る保険料及び責任準備金の算出方法書 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 272 In filing an action, it shall be sufficient to clarify the points of the dispute, in lieu of the statement of claim. 例文帳に追加

第二百七十二条 訴えの提起においては、請求の原因に代えて、紛争の要点を明らかにすれば足りる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 108 A writ of summons for a witness shall contain statements of the following matters and shall have attached a statement of matters for examination: 例文帳に追加

第百八条 証人の呼出状には、次に掲げる事項を記載し、尋問事項書を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In the case prescribed in paragraph (1), a supplementary note to the effect that the statement set forth in said paragraph has been made shall be appended to the demand for payment. 例文帳に追加

3 第一項に規定する場合には、支払督促に同項の申述があった旨を付記しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) when the Notification of a Change pertains to a change to the Asset Securitization Plan, a statement to the effect that such a change has been made and the date of said change. 例文帳に追加

三 変更届出が資産流動化計画の変更に係るときは、その変更があった旨及び変更年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xi) if the Specific Purpose Company is a Company with Accounting Auditors, a statement to that effect and the names of the accounting auditors; 例文帳に追加

十一 特定目的会社が会計監査人設置会社であるときは、その旨及び会計監査人の氏名又は名称 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The matters shown below and other matters provided for by an Ordinance of the Ministry of Justice shall be included in the statement of operation procedures under the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 前項の業務方法書には、次に掲げる事項その他法務省令で定める事項を記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

b. Certificate of matters entered in the registry, a copy of the profit and loss statement and material that clarifies the substance of the business of the business office in Japan. 例文帳に追加

ロ 本邦の事業所の登記事項証明書、損益計算書の写し及び事業内容を明らかにする資料 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Certificate of matters entered in the registry, a copy of the profit and loss statement and material that clarifies the substance of the business of the business office in Japan. 例文帳に追加

二 本邦の事業所の登記事項証明書、損益計算書の写し及び事業内容を明らかにする資料 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A variable may be assigned to by a statement of the form name=[value] If value is not given, the variable is assigned the null string. 例文帳に追加

変数には、以下の構文で代入できます:name=[value]valueが与えられなかった場合、変数には空文字列が代入されます。 - JM

If it does support the "old style" assignment operators, the statement "a =- 1" will decrement a by 1 instead of setting a to the value -1. "spaces in numbers" 例文帳に追加

もしそのバージョンが「旧式」代入演算子をサポートしていれば、文 "a =- 1" は a に値 -1 を代入する代わりに a を 1 減じます。 - JM

The new 'delimiter' directive in the SQL editor allows you to execute stored procedures and triggers and other multi-statement blocks. 例文帳に追加

SQL エディタの新しい「区切り文字」指令により、ストアドプロシージャ、トリガ、およびその他の複数文ブロックの実行が可能になりました。 - NetBeans

In order to add a complete record(row) to the FRIENDS table, create a statement that supplies a value for every field present in the table schema.例文帳に追加

FRIENDS 表に完全なレコード (行) を追加するには、表スキーマにあるすべてのフィールドに値を供給する文を作成します。 - NetBeans

The statement such as this remained, because he believed that the theory of Kaso cultivated in China should not be adopted in Japan. 例文帳に追加

このような言葉を残し支那で培われてきた家相説を日本に適用すべきではないという考えによるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Tokugawa shogunate side had heated debates on advocacating war and attacking Satsuma; then the army of the Tokugawa shogunate acting on "the statement to the Emperor to avenge Satsuma" tried to go to the capital, Kyoto. 例文帳に追加

薩摩を討つべしとの主戦論が沸騰し、「討薩表」を携えた幕府軍が上京を試みることなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, how do you think the statement issued at the summit will contribute to resolving the current financial crisis? 例文帳に追加

また、今回の宣言が今後、金融危機にどういった成果をあげていくのか、長官のご見解を教えていただきたく思います。 - 金融庁

To automatically generate a data processing program for referring to, updating, and deleting the data of a table of a database, using a cursor definition statement.例文帳に追加

データベースの表のデータをカーソル定義文を使って参照、更新、削除するデータ処理プログラムを自動的に生成する。 - 特許庁

As the US failed to respond to Japan's statement, Japan made an official notification to the WTO of the planned re-balancing measures on November 26.例文帳に追加

その後も米国が措置を撤廃しなかったことから、11月26日には、正式にバランス回復措置の内容をWTOに通報した。 - 経済産業省

Following these moves and a statement issued in November 2006 by the leaders of the member economies of the Asia Pacific Economic Cooperation (APEC), WTO Director-General Pascal Lamy declared the resumption of working-level talks.例文帳に追加

2006年11月のAPEC首脳による声明もあり、ラミー WTO 事務局長は事務レベルでの作業の再開を宣言した。 - 経済産業省

(4) The tabulation of Claims are the result based on the statement in the Claim.例文帳に追加

(4)診療報酬明細書及び調剤報酬明細書の集計は、記録された内容に基づき集計した結果である。 - 厚生労働省

Your sworn statement along with our professional diagnosis is more than enough for a friendly judge to remand miss winters into my custody.例文帳に追加

我々の診断書とあなたの 宣誓供述があれば、 判事にとっては、 ウィンタースさんを収監するのに、 十二分です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The taiwanese government has released a statement... saying that any movement by the chinese navy into the taiwan strait... would be considered an act of war.例文帳に追加

" 台湾政府は 見解を発表し..." " 台湾海峡への中国海軍の いかなる行動も" " 戦争行為とみなすと 述べました" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Along with this characteristic is the concern that it will result in the statement that Japan is the most ethical community. 例文帳に追加

その特色は同時に、日本こそがもっとも倫理的な共同体であるという主張へと直結する危険もはらんでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Right-click anywhere in SessionBean1.java and choose Fix Imports from the pop-up menu to automatically add the following import statement: 例文帳に追加

SessionBean1.java の任意の場所を右クリックしてポップアップメニューから「インポートを修正」を選択し、次のインポート文を自動的に追加します。 - NetBeans

Place the cursor in the editor and press Alt-Shift-F to automatically add the following import statement and fix the HashMap not found errors:import java.util.HashMap; 例文帳に追加

エディタ内にカーソルを置き、Alt-Shift-F キーを押して自動的に次のインポート文を追加し、HashMap をエラーのない状態に修正します。 import java.util.HashMap; - NetBeans

For example, the ScopeIndentSniff executes on the if statement's token only, but actually checks the indentation of every line within the if statement. 例文帳に追加

たとえば、ScopeIndentSniff は、if文のトークンでしか実行されませんが、実際にはif 文の内部のすべての行についての字下げをチェックします。 - PEAR

The code object must have been compiled passing 'eval' as the kind argument.Hints: dynamic execution of statements is supported by the exec statement.例文帳に追加

このコードオブジェクトは引数 kind を 'eval' にしてコンパイルされていなければなりません。 ヒント: 文の動的な実行は exec 文でサポートされています。 - Python

A continue statement executed in the first suite skips the rest of the suite and goes back to testing the expression.例文帳に追加

continue 文が最初のスイート内で実行されると、スイート内にある残りの文の実行をスキップして、式の真偽評価に戻ります。 - Python

Besides, the saved chart image data is displayed by each patient on a display device 106 with an examination data and caution statement.例文帳に追加

また、保存されているカルテ画像データを検査データや注意事項等と共に患者別に表示装置106に表示する。 - 特許庁

A statement explaining why emissions from category 11 (Use of sold products) have increased or decreased over time 例文帳に追加

カテゴリ11(販売した製品の使用)からの排出量が時間の経過とともに増加または減少した理由を説明する報告 - 経済産業省

(vi) When a person has entered a false statement into a written application or an attached document under Article 250, paragraph 2 and has submitted such document 例文帳に追加

六第二百五十条第二項の規定による申請書又は添付書類に虚偽の記載をして提出したとき。 - 経済産業省

(i) a sworn, written statement that such person is not subject to any of the provisions of Article 15, paragraph 2, item 1, (c) through (e), (i) or (l) of the Act; 例文帳に追加

一法第十五条第二項第一号ハからホまで、リ又はヲのいずれにも該当しないことを 誓約する書面 - 経済産業省

As background, G20 and APEC as seen in a statement, recognized the danger of protectionism, pointing out that it took practical measures例文帳に追加

背景として、G20 やAPECの声明に見られるように、各国が保護主義の危険を認識し、成熟した対応をとったことを指摘。 - 経済産業省

In fact, it may be doubted whether, wanting this fundamental conception, a theory of the material universe is capable of scientific statement. 例文帳に追加

実際、この基本的な概念を欠いて、物質的宇宙の理論が科学的に説明できるかどうかは疑わしいものです。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

they had been neighbors for four years, and Wilson had never seemed faintly capable of such a statement. 例文帳に追加

この夫妻とは4年にわたってつきあってきたものだが、ウィルソンがそのようなことのできる男のようにはどうしても見えなかった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

To generate a profit-and-loss statement as a financial statement based upon accounting principles for business enterprises by automatically journalizing and totalizing manufacture costs, selling expenditures, and general administrative expenses not by an account number classifying method through the best account number system for various expenses for the purpose of administrative accounting.例文帳に追加

管理会計目的に最適な諸費用の勘定科目体系のもとで、勘定科目区分法によらずに製造原価と販売費及び一般管理費を自動仕訳集計し、企業会原則にもとづく財務諸表の損益計算書を作成する。 - 特許庁

(4) If the Commissioner is satisfied that the amendments set out in a statement (or an amended statement) are allowable and would, if made, remove the grounds on which the patent is invalid, the Commissioner must allow the amendments. 例文帳に追加

(4) 局長は,提案書(又は補正された提案書)に記載されている補正は許可を受けることができるものであり,また,その補正がされたときには,特許を無効にしている理由を除去することになると認めたときは,当該補正を許可しなければならない。 - 特許庁

(3) Where the applicant is the creator, the request shall contain a statement to that effect, and, where he is not, it shall indicate each creator’s name and address and be accompanied by the statement justifying the applicant’s right to the registration of the industrial design.例文帳に追加

(3) 出願人が創作者である場合は,願書にその旨を記載しなければならず,また,創作者でない場合は,願書には各創作者の名称及び宛先を表示し,かつ,出願人の意匠登録を受ける権利を正当化する陳述を添える。 - 特許庁

Although the G-7 issued a statement yesterday, the yen has remained almost unchanged against the dollar, rather than rising sharply, so some people say that the impact of the statement was limited. How do you view the current market situation? 例文帳に追加

昨日G7の声明を発表されましたが、そこで円ドル相場、円高に急伸することはなくて横ばいという動きで、市場からは効果は限定的ではないかという意見もあるんですが、現在の市場の動きに対して大臣のご所見をお願いします。 - 金融庁

(3) Such notice shall be accompanied by a copy thereof and be supported by a statement setting out fully the facts upon which the opponent relies and the relief which he seeks. The Registrar shall send a copy of the notice and of the statement to the proprietor of the patent.例文帳に追加

(3) 当該通知には,その写し,並びに当該異議申立人が依拠する事実及び求める救済を詳細に記載した陳述書を添付しなければならない。登録官は,当該通知及び陳述書の写しを当該特許の所有者に送付する。 - 特許庁

(1) If the registered owner wishes to respond to an application under rule 40, he shall, within 2 months from the date he receives the copies of both the application and the statement, file with the Registrar a counter-statement in Form D14 setting out fully例文帳に追加

(1)登録保有者が規則40に基づく申請に応答することを希望する場合は,申請書及び陳述書の写しを受領した日付から2月以内に,次の事項を十分に記載する反対陳述書を様式D14にて2部,登録官に提出する。 - 特許庁

例文

Any statement, counter-statement or evidence filed shall, unless the Registrar otherwise directs, comply with the requirements of section 12(1) and (3), except that both sides of the sheet may be used in the case of statutory declarations and evidence. 例文帳に追加

提出される陳述書,反対陳述書及び証拠は,登録官による別段の指示のない限り,第12条(1)及び(3)の要件に従わなければならない。ただし,法定宣言書及び証拠の場合は,用紙の両面を使用することができ,この点を例外とする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS