1153万例文収録!

「statement」に関連した英語例文の一覧と使い方(52ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > statementの意味・解説 > statementに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

statementを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5877



例文

For the purposes of section 23(3)(b) of the Ordinance, the documents to be filed in support of an applicant’s statement explaining his entitlement to apply for the grant of a patent are such documents as suffice to establish that entitlement as set out in the statement. 例文帳に追加

条例第23条(3)(b)の適用上,出願人が特許付与を求めて出願する自らの権利を説明した陳述書の裏付として提出される書類は,陳述書に提示された権利を確定するに足りるような書類である。 - 特許庁

in the case of a claim regarding non-prejudicial disclosure of the invention as referred to in section 109(a) of the Ordinance, a statement to the effect that the invention has been displayed in accordance with that paragraph together with written evidence in support of the statement; 例文帳に追加

条例第109条(a)にいう発明の新規性を損なわない開示に係る主張の場合は,発明の展示が条例第109条(a)に従うものである旨の陳述書であって,当該陳述書を裏付ける証拠書類を伴うもの - 特許庁

Within three months after the publication in the Canada Gazette of a statement referred to in subsection 11.12(2), any person interested may, on payment of the prescribed fee, file with the Registrar, and serve on the responsible authority in the prescribed manner, a statement of objection. 例文帳に追加

第11.12条(2)にいう陳述がカナダ官報に公告された日の後3月以内に,利害関係人は,所定の手数料を納付して,異論申立書を登録官へ提出し,かつ,所定の方法で責任機関へ送達することができる。 - 特許庁

Where a claim includes a statement specifying a product by its manufacturing process, such a statement is construed as meaning a product per se unless it should be construed as a different meaning according to the definition in the detailed description. 例文帳に追加

請求項中に製造方法によって物を特定する記載がある場合には、詳細な説明において特別な意味を有するよう明示的に定義した場合を除き、その記載は最終的に得られた物自体を意味しているものと解釈する。 - 特許庁

例文

Provided, however, the Registrar may call for a statement of requirements from the applicant and if the requirements are not complied within two months from the date of such calling of the statement, the request in Form TM-60 may be treated as abandoned.例文帳に追加

ただし,登録官は出願人からの要件陳述書を要求することができ,当該要件が当該陳述書の要求の日から2月以内に遵守されないときは,様式TM-60による請求は,放棄されたものとして取り扱うことができる。 - 特許庁


例文

Where the decision in question concerns any other person in addition to the applicant, such application and statement shall be left in triplicate and the Registrar shall forthwith transmit a copy each of the application and statement to the other person concerned.例文帳に追加

当該決定が出願人に加え他の者にも関係する場合は,当該申請書及び陳述書は3通で提出し,登録官は,当該申請書及び陳述書の写し各1通を当該他の者に対して遅滞なく送付しなければならない。 - 特許庁

A statement of the source program 1 not needing the debug information is designated by a user on the basis of a result of debug, and a debug information elimination table 25 indicating the designated statement is created after the debug, and provided to the compiler 2.例文帳に追加

このデバッグの結果に基づいて、デバッグ情報を必要としない原始プログラム1のステートメントが利用者によって指定され、デバッグが終わると、指定されたステートメントを示すデバッグ情報削除表25が作成されてコンパイラ2に提供される。 - 特許庁

Article 81-4 The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may, when he/she finds the details of a proposed public statement are either beyond the scope of the project or concurrent with it, select a speaker at the schedule public hearing from the interested persons who have submitted the proposal for public statement. 例文帳に追加

第八十一条の四 国土交通大臣は、公述書の内容が、事案の範囲外にあるか又は同類であると認めるときは、公述の申出をした利害関係人のうちから公述人を選定することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 81-9 The public statement presented by a speaker at a public hearing shall be conducted as given in the public statement description. However, this shall not apply to the case where questions posed by the chairperson are answered to or he/she deems it necessary and permits the exceptions. 例文帳に追加

第八十一条の九 公述人の公述は、公述書に記載されたところにしたがつてしなければならない。ただし、主宰者の質問に答えるとき又は主宰者が特に必要あると認めて許可したときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(4) A registered manufacturing inspection, etc., agency shall prepare profit-and-loss statement or a settlement of accounts statement and a business report for each business year pursuant to the provision of paragraph (1) and submit them to the Minister of Health, Labour and Welfare within three months after the end of that business year. 例文帳に追加

4 登録製造時等検査機関は、毎事業年度経過後三月以内に、第一項の規定により作成した損益計算書又は収支決算書及び事業報告書を厚生労働大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

A morpheme analyzing section 50 performs morphological analysis on the text fetched one statement by one statement and an unknown work extracting section 56 extracts an unknown word from the text, based on the analyzed results of the section 50 and, at the same time, estimates the part of speech of the unknown work and derives the way of reading of the unknown word.例文帳に追加

一文ずつ取り込んだ文章は、形態素解析部50で形態素解析し、その結果を基に、未知語抽出部56において未知語の抽出を行なうと共に、この未知語の品詞の推定と読みの導き出しを行なう。 - 特許庁

(xii) Making or altering a budget for expenses (a budget for expenses prescribed in Article 51, paragraph 1), preparing an inventory, balance sheet, profit and loss statement, and statement of accounts, and determining important matters concerning accounting including the appropriation of any surplus; 例文帳に追加

十二 経費の予算(第五十一条第一項に規定する経費の予算をいう。)の作成又は変更、財産目録、貸借対照表、損益計算書及び決算報告書の作成、剰余金の処分その他の会計に関する重要事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Even in cases where the securities registration statement and the prospectus are prepared in accordance with the "incorporation method" or "reference method," whether it is understood that the "risk information" as of the date of filing the securities registration statement needs to be described and measures to cope with such requirement are taken. 例文帳に追加

・「組込方式」又は「参照方式」の有価証券届出書及び目論見書を作成する場合でも、有価証券届出書の提出日現在の「リスク情報」を記載する必要があることを認識して、対応しているか。 - 金融庁

(Components of the "Intellectual Capital Statement") In the Guideline, intellectual assets48 are composed of the four factors of employees, customers, processes and technology, and the "Intellectual Capital Statement" is defined as something that helps visualize these four intellectual assets.例文帳に追加

(「知的資本報告書」の構成要素)ガイドラインにおいては、知的資産48は、従業員、顧客、プロセス及び技術の4つで構成されており、「知的資本報告書」はこの4つの知的資産を可視化するためのものであると位置づけられている。 - 経済産業省

A pay statement generation means 21 calculates the employee's personal share of social insurance premium and amount of income tax in definitely providing the estimated contribution amount by setting off the estimated contribution amount from his/her compensation, and generates a pay statement.例文帳に追加

給与明細生成手段21によって、その拠出予定額を確定拠出する場合の従業員の個人負担社会保険料と所得課税額を報酬額から拠出予定額を控除して算出し、給与明細を生成する。 - 特許庁

(6) The party effecting service shall notify the Registrar of the manner of service and (a) in the case of service by registered mail, the date of mailing of the statement or material; (b) in the case of service by courier, the date of delivery of the statement or material to the courier; or (c) in any other case, the date of delivery of the statement or material to the person being served. 例文帳に追加

(6) 送達を行う当事者は,登録官に対し送達方法及び次の日付を通知しなければならない。 (a) 書留郵便による送達の場合は,申立書又は資料の郵送日 (b) 宅配便による送達の場合は,その宅配業者に対する申立書又は資料の引き渡し日,又は (c) その他の場合は,送達される当事者に対する申立書又は資料の引渡し日 - 特許庁

(6) The party effecting service shall notify the Registrar of the manner of service and (a) in the case of service by registered mail, the date of mailing of the statement or material; (b) in the case of service by courier, the date of delivery of the statement or material to the courier; or (c) in any other case, the date of delivery of the statement or material to the person being served. SOR/2007-91, s. 7. 例文帳に追加

(6) 送達を行う当事者は,登録官に対し送達方法及び次の日付を通知しなければならない。 (a) 書留郵便による送達の場合は,申立書又は資料の郵送日 (b) 宅配便による送達の場合は,その宅配業者に対する申立書又は資料の引渡し日,又は (c) その他の場合は,送達される者に対する申立書又は資料の引渡し日 - 特許庁

(3) In the case of an application for the registration of a functional design for an integrated circuit topography, a mask work or a series of mask works, the definitive statement shall be accompanied, on Form D6, by an explanatory statement as envisaged in subregulation (2) above, which explanatory statement shall refer to the function and operation of the integrated circuit topography, mask work or series of mask works.例文帳に追加

(3) 集積回路の回路配置,マスクワーク又は連続マスクワークに係る機能的意匠の登録出願の場合は,様式D6による定義陳述書には,(2)にいうような説明陳述書を付さなければならない。この説明陳述書においては,当該集積回路の回路配置,マスクワーク又は連続マスクワークの機能及び作用に言及しなければならない。 - 特許庁

(4) Within 2 months from the date of the Registrar’s letter forwarding the copies of the notice and statement, the proprietor of the patent shall, if he wishes to continue with the surrender, file a counter-statement on Patents Form 3 setting out fully the grounds upon which the opposition is resisted; and the Registrar shall send a copy of the counter-statement to the opponent.例文帳に追加

(4) 当該特許の所有者は,当該放棄の継続を希望する場合は,当該通知及び陳述書の写しを送付する登録官の書簡の日付から2月以内に,当該異議申立に対抗する理由を詳細に記載した特許様式3による反対陳述書を提出するものとし,この場合登録官は,異議申立人に対して当該反対陳述書の写しを送付する。 - 特許庁

A copy of the application and statement shall by sent by the Controller to the proprietor of the patent or the person requiring a licence, as the case may be, who, if he does not agree to the terms set out in the statement, shall, within three months of the receipt of such copies, file a counter-statement in duplicate setting out fully the grounds of his objection and the Controller shall send a copy thereof to the applicant.例文帳に追加

長官は,申請書及び陳述書の写しを特許所有者又は場合によりライセンスを要求する者に送付する。この者は,陳述書に記載された条件に同意しない場合は,当該写しを受領してから3月以内に,自己の異論の理由を完全に記載した反対陳述書2通を提出するものとし,長官は,その写しを申請人に送付する。 - 特許庁

The statement of novelty shall appear only on the front of the first sheet of each representation except in a case which the Registrar, in the guidelines issued by him specifies that it is impracticable, such statement shall appear at a place specified by the Registrar in the same guidelines, and shall be separated from any other statement or disclaimer.例文帳に追加

新規性の陳述は,各々の表示の1枚目の表面にのみ掲載されるものとする。ただし,登録官が自己の発行する指令書において,表示の1枚目の表面にのみ掲載することが実際的でないと認める場合は,当該陳述は当該指令書において登録官が指定する箇所に掲載し,他の陳述書又は権利放棄書と区別されるものとする。 - 特許庁

(i) a person who, at the time of submission of the Securities Registration Statement, is an Officer (meaning a director, accounting advisor, company auditor or executive officer, or a person who can be regarded as equivalent thereto; the same shall apply hereinafter, except in Article 163 to Article 167) of the company having submitted the Securities Registration Statement, or an incorporator of the company (limited to cases where the Securities Registration Statement was submitted before the establishment of the company); 例文帳に追加

一 当該有価証券届出書を提出した会社のその提出の時における役員(取締役、会計参与、監査役若しくは執行役又はこれらに準ずる者をいう。第百六十三条から第百六十七条までを除き、以下同じ。)又は当該会社の発起人(その提出が会社の成立前にされたときに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The provisions of the preceding paragraphs shall apply mutatis mutandis to the case where the Prime Minister finds that an Amended Shelf Registration Statement submitted under paragraph (1) (including Reference Documents referenced therein) contains any fake statement on important matters, or lacks a statement on important matters that should be stated or on a material fact that is necessary for avoiding misunderstanding. 例文帳に追加

5 前各項の規定は、内閣総理大臣が、第一項の規定により提出される訂正発行登録書(当該訂正発行登録書に係る参照書類を含む。)のうちに重要な事項について虚偽の記載があり、又は記載すべき重要な事項若しくは誤解を生じさせないために必要な重要な事実の記載が欠けていることを発見した場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 325 The court may not use a document or written statement which can be used pursuant to the provision of Article 321 up to the preceding Article as evidence unless the court has examined whether the statement in the document or in the statement of other persons at the trial or in the trial preparation has been made voluntarily. 例文帳に追加

第三百二十五条 裁判所は、第三百二十一条から前条までの規定により証拠とすることができる書面又は供述であつても、あらかじめ、その書面に記載された供述又は公判準備若しくは公判期日における供述の内容となつた他の者の供述が任意にされたものかどうかを調査した後でなければ、これを証拠とすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 52-18 In the case of a trial record created pursuant to the provisions of the preceding Article, if the person who gave the statement so requests, the court shall have the court clerk play back the parts of the sound recording relating to the statements given by said person. If a person examined makes a motion for any addition, removal, or alteration of his/her statement, the court shall have a sound recording made of such a statement. 例文帳に追加

第五十二条の十八 前条の規定により公判調書を作成する場合において、供述者の請求があるときは、裁判所書記官にその供述に関する部分の録音体を再生させなければならない。この場合において、尋問された者が増減変更の申立てをしたときは、その供述を録音させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a cash flow schedule preparation method and system capable of omitting the labor hour for preparation of a cash flow statement by automatically generating input data that are scheduled data of the cash flow statement related to a transaction such as business income or payment for purchase of raw materials or commodities from daily journalization processing used for the output of a financial accounting statement.例文帳に追加

営業収入、原材料又は商品仕入のための支出など取引に関するキャッシュフロー計算書の予定データとなる入力データを、財務会計諸表の出力に利用される日常の仕訳処理から自動的に作成することでキャッシュフロー計算書作成の手間を省くことができるキャッシュフロー予定表作成方法及びそのシステムを提供する点にある。 - 特許庁

(5) If, with regard to a bankruptcy claim for which approval or disapproval of the matters listed in the items of paragraph (1) may be stated in a statement of approval or disapproval pursuant to the provision of paragraph (2), the statement of approval or disapproval submitted pursuant to the provision of paragraph (3) states approval or disapproval of part of the matters, it shall be deemed that a bankruptcy trustee approves such matters of which neither approval nor disapproval is stated in the statement of approval or disapproval. 例文帳に追加

5 第二項の規定により第一項各号に掲げる事項についての認否を認否書に記載することができる破産債権について、第三項の規定により提出された認否書に当該事項の一部についての認否の記載があるときは、破産管財人において当該事項のうち当該認否書に認否の記載のないものを認めたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The automatic preparing method for the database query statement (SQL statement) has a step of generalizing the table structure of the relational database, a step of defining the mapping between data in the relational database generated according to the generalized table structure and application data, and a step of generating the SQL statement by making the syntax of the mapping definition correspond to SQL syntax.例文帳に追加

データベース照会文(SQL文)の自動生成方法は、リレーショナルデータベースのテーブル構造を汎用化するステップと、汎用化されたテーブル構造にしたがって作成されたリレーショナルデータベース内のデータとアプリケーションデータとのマッピング定義を行うステップと、マッピング定義の構文とSQL構文とを対応付けることによりSQL文を生成するステップとを有する。 - 特許庁

Where a statement of the reasons for the decision is not included in the notice sent under sub-rule (1), any party may, within one month of the date on which the notice was sent to him, request the Registrar on Form TM 3 to send him a statement of the reasons for the decision and upon such request the Registrar shall send such a statement; and the date on which that statement is sent shall be deemed to be the date of the Registrar's decision for the purpose of any appeal against it. 例文帳に追加

前(1)に基づいて送付された通知に決定理由陳述書が添付されていない場合は,何れの当事者も,自己に通知が送付された1ヵ月以内に,登録官に対し様式TM3用いて自己に決定理由陳述書を送付するよう請求することができ,また,このような請求があった場合,登録官は当該陳述書を送付するものとする。また,登録官の決定に対する上訴の場合,陳述書が送付された日を登録官による決定の日とみなす。 - 特許庁

The statement-source channel #CHOCOA can be so set that the statements from 'USER1, USER3, and USER4' are displayed or not displayed.例文帳に追加

一方、発言元チャネル#CHOCOAには、「USER1, USER3, USER4」からの発言を表示するようにしても、また表示しないようにすることも可能である。 - 特許庁

To provide a system and method, for dealing with electronic communication such as an electronic mail, an instant message or a chat room statement.例文帳に追加

電子メール、インスタント・メッセージ、またはチャット・ルーム・ステートメントなどの電子通信を取り扱うためのシステムおよび方法を提供する。 - 特許庁

When a person thinks about movement into the apartment house or the like, an examination statement having the remodeling information written therein is issued.例文帳に追加

入居検討者がそのアパート等への入居を検討する場合は、そのリフォーム情報を記載した検討書を発行する。 - 特許庁

A relevant place outputting means 6 displays a statement found from the means 5 as retrieval results to a user.例文帳に追加

関連箇所出力手段6は、関連箇所抽出手段5から求まる文を、検索結果としてユーザに対して表示する。 - 特許庁

"specification" means the statement of goods or services in respect of which a trade mark is registered or proposed to be registered. 例文帳に追加

「明細」は,商法が登録されている又は登録が申請されている商品またはサービスについての陳述を意味する。 - 特許庁

The ruling shall be accompanied by a statement of reasons and shall conform as closely as possible to the provisions of Section 170 of the Code of Civil Procedure. 例文帳に追加

当該決定は,理由書を添付するものとし,かつ民事訴訟法第170条の規定にできるだけ従うものとする。 - 特許庁

220.1. Where the statement cannot be valid under this Act or any other law concerning intellectual property;例文帳に追加

220.1その陳述が,本法又は知的所有権に関する他の法令の規定に基づいては有効ではあり得ないものである場合 - 特許庁

(ii) is a true and complete translation of the accompanying document to the best of the knowledge of the person who signs the statement; and例文帳に追加

(ii) その陳述書に署名した者が知る限りにおいて、添付書類の真正かつ完全な翻訳文であること、及び - 特許庁

(4) The explanatory statement may be used to assist in interpreting the scope of the protection afforded by the design registration.例文帳に追加

(4) 説明陳述書は,意匠登録により与えられる保護の範囲を判断するのを助けるために用いることができる。 - 特許庁

(iii) in the description in a claim,l reference to statement of other claims shall be made by the numbers assigned thereto;and 例文帳に追加

三、請求項の記載における他の請求項の記載の引用は、その請求項に付した番号によりしなければならない。 - 特許庁

The information is defined to be arranged in a DID descriptor statement in the outermost container or to be tightly coupled with a resource element.例文帳に追加

情報は、最外部コンテナのDID記述子ステートメントに配置されるか資源素子にしっかり結合されるものとしている。 - 特許庁

For our reference, I would appreciate it if you could tell us why you sent us the wrong statement twice.例文帳に追加

我々の参考として、何故あなたが間違った供述書を二度も送ったのかを教えていただけたら私は嬉しいです。 - Weblio Email例文集

We continue to monitor markets closely, and cooperate as appropriate.” This is the statement issued by the G-7 today. 例文帳に追加

我々は、引き続き為替市場をよく注視し、適切に協力する。」以上が、本日付のG7の共同声明でございます。 - 金融庁

As today is the last day of the current session of the Diet, I made a statement about the postal reform bills at an informal meeting of cabinet ministers. 例文帳に追加

今日、会期末ということもございまして、郵政改革法案について閣僚懇で発言させていただきました。 - 金融庁

I understand that Resona Holdings released a statement saying that it has not made a decision on this matter. 例文帳に追加

なお、りそなホールディングスから、「決定した事実はございません」とのコメントを公表しているというふうに承知いたしております。 - 金融庁

A few days before the Imperial couple's trip to Britain, a written statement about the trip was released on the Emperor's behalf. 例文帳に追加

両陛下の英国訪問の数日前,その訪問についての文書によるお言葉が天皇陛下にかわって発表された。 - 浜島書店 Catch a Wave

The distribution according to disaster contents is acquired from symbols indicated in return mail corresponding to itemized statement of the disaster investigation special mail.例文帳に追加

災害調査特別メールの箇条書きに対応して返信メールに記載された記号から被災内容別の分布を把握する。 - 特許庁

The determination is, in terms of the statement of an optimization program for effectively keeping an offset computation time period within a wafer transfer time period.例文帳に追加

この決定は、オフセット計算期間をウエハ移送期間以内に効果的に維持する、最適化プログラムのステートメントの形態をとる。 - 特許庁

The "Sugiyama family lineage" for the third son Kahei Nariyasu SUGIYAMA says that Shigenari served Takatora TODO and died in Ise, but whether or not this statement is true is unknown. 例文帳に追加

三男の成保系『杉山系図』には藤堂高虎に仕え伊勢で死去したという記述があるが真偽は不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(b) where the applicant is not the inventor, be accompanied by a statement justifying the right of the applicant to the patent.例文帳に追加

(b) 出願人が発明者でない場合は,出願人の特許を受ける権利を正当化する陳述を添えなければならない。 - 特許庁

例文

A written statement of the depositor shall be included with a deposit in accordance with Article 25 of the Act, second paragraph, which shall contain:例文帳に追加

法律第25条(2)による寄託の場合は,寄託者は次に掲げる事項を記載した陳述書を提出しなければならない。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS