1153万例文収録!

「statement」に関連した英語例文の一覧と使い方(57ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > statementの意味・解説 > statementに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

statementを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5880



例文

In 1874 Taisuke ITAGAKI submitted the political statement for democratic representatives to the government, which was also discussed among the members of Meirokusha. 例文帳に追加

1874年、板垣退助は民撰議院設立建白書を政府に提出したが、これをめぐって明六社内でも議論が戦わされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, as indicated in Minister Nakagawa's statement, we will strive to make sure to take appropriate actions in a timely manner if the situation changes. 例文帳に追加

また、大臣談話にもありますとおり、情勢の変化があれば適時適切に対応できるよう努めていきたいと考えております。 - 金融庁

If a Firm fails to submit the Documents without submitting the Statement, the CPAAOB will report the fact to the Financial Service Agency (hereinafter referred to as the “FSA”). 例文帳に追加

なお、本理由書の提出なく報告徴収に応じない場合には、審査会はその旨を金融庁に通知するものとする。 - 金融庁

(iii) that the Firm has to include in the written request mentioned in (i) above the statement that the recipient’s acknowledgement has been duly obtained. 例文帳に追加

上記①の申請書中に、この同意等が得られたことについての記載が必要であること、を併せて説明するものとする。 - 金融庁

例文

b. A statement denoting that management is responsible for the design and operation of internal control over financial reporting and the preparation of the Internal Control Report 例文帳に追加

ロ. 財務報告に係る内部統制の整備及び運用並びに内部統制報告書の作成の責任は経営者にあること - 金融庁


例文

Based on the statement made by this man, Tajiro NAKAJIMA (23 years old), the police arrested Motoyoshi IWANAGA (23 years old) who was in the waiting room at Kamogata station. 例文帳に追加

この男、中島多次郎(当時23歳)の供述から鴨方駅の駅舎待合室にいた岩永元吉(当時23歳)を拘束した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

DEVICE FOR PREPARING ACCOUNT SUBJECT ITEMIZED STATEMENT AND CORPORATION BUSINESS SUMMARY DESCRIPTION FOR CORPORATION TAX APPLICATION LINKED WITH FINANCIAL ACCOUNT SYSTEM例文帳に追加

財務会計システムと連動した法人税申告用の勘定科目内訳明細書及び法人事業概況説明書の作成装置。 - 特許庁

The electronic mail includes a command statement for sending the answer content 42 when a send button is clicked on the customer-side terminal 3.例文帳に追加

電子メールは、顧客側の情報端末3で送信ボタンがクリックされた際に回答内容42を送信するコマンド文を含む。 - 特許庁

Instead, the certification takes the form of a statement in the Conflict Minerals Report that the issuer obtained an independent private sector audit.例文帳に追加

この証明は、発行人が独立した民間部門による監査を受けたというステートメントを紛争鉱物報告書に含む形を取る。 - 経済産業省

例文

The "Stakeholder Report" is not called the "Intellectual Capital Statement" and does not fully conform to the model of the Guideline. It does describe, however, the sources of value for Coloplast that do not appear in its financial statements in relation to each stakeholder group, and is drawing keen attention of various quarters as a typical example of external disclosure amid the ongoing efforts for the "Intellectual Capital Statement" in Denmark.例文帳に追加

この「ステークホルダー報告書」は、「知的資本報告書(Intellectual Capital Statement)」という名称にはなっておらず、また、上記ガイドラインのモデルと完全に合致するものではないが、財務諸表には表れないコロプラスト社の価値源泉をステークホルダーとの関係ごとに記述したものであり、デンマークにおける「知的資本報告書」の取り組みの中でこれを対外的に開示している代表例として各方面からの注目を集めている。 - 経済産業省

例文

The author himself said that he based the subject matter of his novel on actual events and made a 'false confession', and this statement especially fits this work. 例文帳に追加

現実の事件を題材にとり、「偽の告白」をする、というふうに本人が述べているが、このことは特に本作品に当てはまる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Benkei tells Togashi that they are on the road soliciting contributions to reconstruct the burned-down Todai-ji Temple, Togashi orders him to read out the kanjincho, the statement for donation. 例文帳に追加

焼失した東大寺再建のための勧進を行っていると弁慶が言うと、富樫は勧進帳を読んでみるよう命じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

showing marked and often playful or irritating evasiveness or reluctance to make a definite or committing statement 例文帳に追加

際立った、時にふざけたまたはいらいらする曖昧さを見せる、あるいは、明確なまたは責任を持った発言をするのに気が進まない - 日本語WordNet

Use the HTML meta statement and the keyword operand to list all the key words you think someone would use to find your Web page. 例文帳に追加

HTMLのmeta文とキーワードオペランドを使って、そのウェブページを見つけるのに誰かが使うだろうと思われるすべてのキーワードを列挙しなさい。 - コンピューター用語辞典

NEC's brand statement "Empowered by Innovation", for instance, indicates this electronics manufacturer's commitment to continuous search for cutting-edge technologies.例文帳に追加

例えばNECのブランドステートメント、「発明こそが推進力」は、この電子機器メーカーの最先端技術への絶え間ない探求姿勢を表している。 - Weblio英語基本例文集

Even if the page's prerender method has a staticText1.setText("sun") statement, the Static Text component shows "moon" when the application renders the page. 例文帳に追加

ページの prerender メソッドに staticText1.setText(太陽) 文があっても、アプリケーションでページが表示されるときに「静的テキスト」コンポーネントには「月」と表示されます。 - NetBeans

If you give an empty string (""), there will be no root element created here, but only when you add a resultset, array or SQL Statement. 例文帳に追加

もしあなたが空の文字列 ("") を与え、リザルトセット、配列もしくは SQL ステートメントが加えられているときだけ、ルートタグは生成されません。 - PEAR

The `try...finally' statement provides a convenient way to do this.Some objects contain references to other objects; these are calledcontainers.例文帳に追加

操作をする際には、`try...finally' 文を使うと便利です。 他のオブジェクトに対する参照をもつオブジェクトもあります; これらはコンテナ (container) と呼ばれます。 - Python

If the name does not occur in a global statement in the current code block: the name is bound to the object in the current local namespace.例文帳に追加

名前が現在のコードブロック内の global 文に書かれていない場合: 名前は現在のローカル名前空間内のオブジェクトに束縛されます。 - Python

It mainly exists so that you can replace it with another function that has a compatible interface, in order to change the semantics of the import statement.例文帳に追加

この関数の主な意義は、同様のインタフェースを持つ関数でこの関数を置き換え、import 文の意味を変更できるようにすることです。 - Python

It is different from the import statement in that it does not use the module administration -- it reads the file unconditionally and does not create a new module.例文帳に追加

import 文と違って、モジュール管理機構を使いません -- この関数はファイルを無条件に読み込み、新たなモジュールを生成しません。 - Python

continue may only occur syntactically nested in a for or while loop, but not nested in a function or class definition or try statement within that loop.例文帳に追加

continue 文は for ループや while ループ内のネストで構文法的にのみ現れますが、ループ内の関数定義やクラス定義、try 文の中には現れません。 - Python

A continue statement executed in the first suite skips the rest of the suite and continues with the next item, or with the else clause if there was no next item.例文帳に追加

continue 文が最初のスイート内で実行されると、スイート内にある残りの文の実行をスキップして、式の真偽評価に戻ります。 - Python

Being able to tell if a line of input completes a Python statement: in short, telling whether to print`' or `...' next. 例文帳に追加

入力の一行がPythonの文として完全であるかどうかを見分けられること: 簡単に言えば、次が`'か、あるいは`...'かどうかを見分けます。 - Python

Raised when an import statement fails to find the module definition or when a from ... import fails to find aname that is to be imported.例文帳に追加

import 文でモジュール定義を見つけられなかった場合や、from ... import 文で指定した名前をインポートすることができなかった場合に送出されます。 - Python

(xiv) When a person has made a false statement to or has concealed a fact from an organizational general meeting or a general meeting of members of a Commodity Exchange 例文帳に追加

十四商品取引所の創立総会又は会員総会に対し、虚偽の申述を行い、又は事実を隠ぺいしたとき。 - 経済産業省

* Where internal assurance providers are used the following shall be disclosed in the product GHG inventory report or assurance statement: 例文帳に追加

内部アシュアランス実行者が利用される場合には、製品GHGインベントリ報告書またはアシュアランス・ステートメントに以下が開示されなければならない。 - 経済産業省

In the problem creating device, a learner's note acquisition section 25 acquires learner's notes 12, a keyword acquisition section 24 acquires keywords 11, and a problem statement creating section 26 replaces the keyword 11 in the learner's notes by a blank and creates a problem statement asking description corresponding to the keyword 11 for the blank.例文帳に追加

学習者メモ取得部25が学習者メモ12を取得し、キーワード取得部24がキーワード11を取得し、問題文作成部26が学習者メモ中のキーワード11を空欄に置換して空欄に相当するキーワード11に対応する記載を尋ねる問題文を作成する。 - 特許庁

When a real initial value expression represents its member variable with a constant, an object generation statement translating part 107 does not translate an object generation statement into a subroutine call to the effect that an object generation function is accessed but translates it only into object data having constant value shown in the real initial value expression.例文帳に追加

実初期値式がメンバ変数を定数で表したものとなる場合には、オブジェクト生成文翻訳部107は、オブジェクト生成文を、オブジェクト生成関数を呼び出す旨のサブルーチンコールに翻訳せず、実初期値式に示される定数値をもつオブジェクトデータのみに翻訳する。 - 特許庁

To make addable and displaceable valid statement for debug by using a converting method for converting statement one to one from the origin of conversion program for the destination of conversion program generated by a program converting method for operating conventional simulation.例文帳に追加

本発明の課題は、従来のシミュレーションを行なうプログラム変換方法により生成した変換先プログラムに対して、更に、変換元プログラムからステートメントを1対1で変換する変換方法を用いて、デバッグするために有効なステートメントの追加、及び置換を可能にすることである。 - 特許庁

A purchase request statement is scanned by an image processing apparatus 61, the image processing apparatus 61 transmits to a cooperative processing server 50 a message (instruction statement) for calling an external service (approval processing) and transmits scanned document data to a document management server 62, and the data are stored in a non-approved data storage region 236.例文帳に追加

画像処理装置61で購入依頼書がスキャンされ、画像処理装置61が外部サービス(承認処理)を呼び出すメッセージ(指示書)を連携処理サーバ50へ送信しかつ、スキャンした文書データを文書管理サーバ62へ送信し、未承認データ格納領域236へ格納される。 - 特許庁

The INPI shall forward the application immediately to the competent agency of the Executive Power, which shall make a statement on its confidentiality within a period of 60 (sixty) days. If this period elapses without any statement of the competent agency, the application shall be normally processed. 例文帳に追加

INPIは,出願書類を行政権内の管轄機関に直ちに回付するものとし,後者は60日の期間内に,出願を秘密にすることの必要性に関して陳述を行うものとする。前記の期間内に,管轄機関からの陳述が行われなかったときは,その出願を通常通りに処理する。 - 特許庁

Notice of opposition to the registration of a trade mark shall be sent to the Registrar on Form TM 4 within 3 months of the date on which the application was published under rule 26, and shall include a statement of the grounds of opposition; the Registrar shall send a copy of the notice and the statement to the applicant. 例文帳に追加

商標登録に対する異議申立の通知は,規則26に基づき出願が公告された日から3ヶ月以内に,様式TM4にて登録官に送付され,異議申立理由の陳述を含むものとする。登録官は,通知と陳述書の写しを出願人に送付する。 - 特許庁

First, I would like to make a statement in my capacity as Minister for Financial Services in relation to the decision to make capital injection into three regional banks. As stated in the written statement distributed to you, we decided to make capital injection into Hokuyo Bank, Fukuho Bank and Minami Nippon Bank based on the revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions. 例文帳に追加

これは地域銀行3行に対する資本参加の決定についてでございますが、お手元に配付いたしております談話のとおり、本日、北洋銀行、福邦銀行及び南日本銀行に対し、改正金融機能強化法に基づく資本参加の決定を行いました。 - 金融庁

At Today's meeting of the G7 Finance Ministers and Central Bank Governors, which was chaired by French Minister Lagarde, whom I met in January, they issued a statement expressingconfidence in the resilience of the Japanese economy and financial sector.” A statement issued at last year's G-7 meeting also said thatexcess volatility and disorderly movements in exchange rates have adverse implications for economic and financial stability.” 例文帳に追加

それから、今日、G7の財務大臣・中央銀行総裁会議(が開催され)、これは私が1月に行きましたフランスのラガルド大臣が主宰しておりまして、(G7の声明文に)「日本の経済と金融セクターの強靱性への信任を表明する」ということを書いております。 - 金融庁

If the Commissioner requires a patentee to file a statement that, to the best of the knowledge of the patentee, relevant proceedings are not pending, the patentee must file the statement within 1 month of the Commissioner so requiring. 例文帳に追加

局長が特許権者に対し,特許権者が知る限りにおいては,関連する法的手続は係属していない旨の陳述書を提出するよう要求したときは,特許権者は,局長から要求を受けた後1月以内に,その陳述書を提出しなければならない。 - 特許庁

For paragraph 20.3 (1) (d) and subregulation 20.10 (2), a statement of skill is a statement by a registered patent attorney who has been registered for at least 5 years that, in the opinion of the registered patent attorney, the applicant has the experience mentioned in one or more of subparagraphs 20.10 (1) (a) (i) to (v). 例文帳に追加

規則20.3 (1) (d)及び規則20.10 (2)に関し,技量陳述書とは,少なくとも5年間登録されている登録特許弁護士による陳述書であって,当該登録特許弁護士の見解では,申請人は規則 20.10 (1) (a) (i)から(v)までの1又は2以上にいう経験を有している旨のものである。 - 特許庁

(4) The Controller may require the submission to him or her of any further evidence, statement or counter-statement within such time as he or she may decide. Subject to the proviso in paragraph (3) above, the Controller shall hear the parties, if so required, before deciding upon an application.例文帳に追加

(4) 長官は,自己に対して自己が決定する期限内に追加の証拠,陳述書又は答弁書の提出を請求することができ,(3)の規定のただし書に従うことを条件として,請求に対して決定を下す前に,要求がある場合は,当事者を審理する。 - 特許庁

On the other hand, if an alternative has been removed so that an alternative accompanied by an example statement is all that remains, the remaining alternative maybe found to be a matter stated in the originally attached description in view of the whole statement of the originally attached description, etc. 例文帳に追加

一方、選択肢の削除が実施例の記載を伴った選択肢が残るように行われることにより、このようにして残った選択肢が、実施例等の当初明細書等全体の記載をもとに判断した場合には当初明細書等に記載されていた事項と認められる場合がある。 - 特許庁

Therefore, when the statement of claims is in itself clear and the invention is technically specified clearly, an amendment to clarify novelty and inventive step to respond to a reason for refusal such as lack of novelty and inventive step does not fall under "clarification of ambiguous statement." 例文帳に追加

したがって、請求項の記載自体が明確であり、発明も技術的に明りょうに特定されている場合に、新規性・進歩性欠如等の拒絶理由通知を受け、新規性・進歩性等を明らかにする補正は、「明りょうでない記載の釈明」に該当しない。 - 特許庁

(2) The defendant shall, if he wishes to contest the plaintiff’s case, within 14 days from making the reference, file a statement giving full particulars of the grounds on which he alleges that the patent or part of the patent is invalid and shall at the same time send a copy of the statement to the plaintiff.例文帳に追加

(2) 被告は,原告の主張に異論を唱えようとする場合は,付託を行ってから14日以内に,当該特許又は特許の一部が無効であることを主張する理由を詳細に記載した陳述書を提出すると同時に,当該陳述書の写しを原告に送付する。 - 特許庁

(3) The plaintiff shall, if he wishes to contest the defendant’s allegation, within 2 months from the date of receipt of the defendant’s statement, file a counter-statement on Patents Form 3 giving full particulars of the grounds on which he contests the defendant’s allegations, and shall at the same time send a copy of it to the defendant.例文帳に追加

(3) 原告が当該被告の主張に異論を唱えようとする場合は,被告の陳述書を受領した日から2月以内に,当該被告の主張に異論を唱える理由を詳細に記載した特許様式3による反対陳述書を提出すると同時に,その写しを被告に送付する。 - 特許庁

(1) Where, by virtue of any of the rules mentioned in paragraph (2), any notice or application is required to be supported by a statement or evidence, such a statement or evidence shall be filed on, or within 14 days after, the date on which the notice is given or the application is made.例文帳に追加

(1) (2)にいう規則の何れかにより,ある通知又は申請が陳述書又は証拠による裏付を必要とする場合は,当該陳述書又は証拠は,当該通知が与えられたか又は当該申請が行われた日から14日以内に提出しなければならない。 - 特許庁

Where a specification or other document in a language other than English is referred to in the notice, statement or evidence, an attested translation thereof, in duplicate, in English shall be furnished along with such notice, statement or evidence, as the case may be. 例文帳に追加

英語以外の言語による明細書又はその他の書類が異議申立書,陳述書又は証拠において言及されているときは,その英語による認証翻訳文2通を当該異議申立書,陳述書又は場合により証拠と共に提出しなければならない。 - 特許庁

The procedure specified in rules 57 to 63 relating to the filing of written statement, reply statement, leaving evidence, hearing and costs shall, so far as may be, apply to the hearing of the opposition under section 57 as they apply to the hearing of an opposition proceeding. 例文帳に追加

陳述書及び答弁書の提出,証拠提出,聴聞並びに費用に関する規則57から規則63までに規定の手続は,異議手続についての聴聞に対して適用するのと同様に,第57条に基づく異議申立の聴聞に対しても可能な限り適用する。 - 特許庁

The procedure specified in rules 57 to 63 relating to the filing of written statement, reply statement, leaving evidence, hearing and costs shall, so far as may be, apply to the hearing of the opposition under section 60 as they apply to the hearing in the opposition proceeding. 例文帳に追加

陳述書及び答弁書の提出,証拠提出,聴聞並びに費用に関する規則57から規則63までに規定の手続は,異議手続における聴聞に対して適用するのと同様に,第60条に基づく異議申立の聴聞に対しても可能な限り適用する。 - 特許庁

The procedure specified in rules 57 to 63 relating to the filing of written statement, reply statement, leaving evidence, hearing and costs shall, so far as may be, apply to the hearing of the opposition under section 63 as they apply to the hearing in opposition proceeding. 例文帳に追加

陳述書及び答弁書の提出,証拠提出,聴聞並びに費用に関する規則57から規則63までに規定の手続は,異議手続における聴聞に対して適用するのと同様に,第63条に基づく異議申立の聴聞に対しても可能な限り適用する。 - 特許庁

Within three months of the receipt of such copies, the applicant shall, if he wishes to continue with his application for restoration, file a counter-statement duplicate setting out fully the grounds upon which the opposition is resisted; and the Controller shall send a copy of the counter-statement to the opponent.例文帳に追加

申請人が当該回復申請を継続することを希望する場合は,前記の写しを受領してから3月以内に,当該異議申立に反対する理由を完全に記載した反対陳述書2通を提出する。また,長官は,反対陳述書の写しを異議申立人に送付する。 - 特許庁

Within three months of the receipt of such copies, the proprietor shall, if he wishes to contest the opposition, file a counter-statement in duplicate setting out fully the grounds upon which the opposition is contested; and the Controller shall send a copy of the counter-statement to the opponent.例文帳に追加

特許所有者は,当該異議申立に異論を唱えることを希望する場合は,前記の写しを受領してから3月以内に,異議申立に異論を唱える理由を完全に記載した反対陳述書2通を提出する。また,長官は,反対陳述書の写しを異議申立人に送付する。 - 特許庁

例文

Within three months of the receipt of such copies, the proprietor of the patent shall, if he wishes to continue with the surrender, file a counter-statement in duplicate setting out fully the grounds upon which the opposition is resisted; and the Controller shall send a copy of the counter-statement to the opponent.例文帳に追加

特許所有者は,放棄を継続することを希望する場合は,当該通知を受領してから3月以内に,当該異議申立に反対する理由を完全に記載した反対陳述書2通を提出する。また,長官は,当該反対陳述書の写しを異議申立人に送付する。 - 特許庁




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS