1016万例文収録!

「suffered from」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > suffered fromに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

suffered fromの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 598



例文

Peasants suffered another serious damages from the massive slugs released from the burst of the sedimentation pond built by the Ashio Copper Mine Survey Committee. 例文帳に追加

鉱毒調査委員会が銅山に設置を命じた鉱毒沈殿池が決壊し、再び鉱毒が下流に流れて被害を及ぼした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ebinuma has suffered from a recent change in judo rules that prohibits a wrestler from trying to grab an opponent’s leg. 例文帳に追加

海老沼選手は,選手が対戦相手の脚をつかもうとするのを禁止する最近の柔道ルールの変更に悩まされていた。 - 浜島書店 Catch a Wave

To obtain a prophylactic agent and to provide a prophylactic method for preventing from being suffered with bovine mastitis in the transition from bovine lactation period to bovine dry period, and in the dry period.例文帳に追加

泌乳期から乾乳期への移行期に、または、乾乳期に、ウシ乳房炎に罹患するの予防することを目的とする。 - 特許庁

This is because it was believed that a person born in the bloodline of "leprosy" got "infected" with "leprosy" from a blood relative who suffered from "leprosy."例文帳に追加

それは「癩」の血筋に生まれた人が血縁の「癩」患者から「伝染」し、「癩」になると考えたからである。 - 厚生労働省

例文

It was first built in 1914, and in 1945 it suffered damage from the war. The current station was rebuilt in 2012 to restore it to its original state.例文帳に追加

最初は1914年に建てられ、1945年に戦災を受けました。現在の駅は、元の姿に復元するために2012年に建て直されたものです。 - Weblio英語基本例文集


例文

It is because he suffered successive defeats in the last stages of the tournament at the hands of wrestlers from the Futagoyama stable that he failed to win the championship this season. 例文帳に追加

彼が今場所優勝できなかったのは, 終盤で二子山部屋の力士たちに立て続けに痛めつけられたからだ. - 研究社 新和英中辞典

When it suffered from fires caused by war in 1479, it was reconstructed by the aid of the Muromachi bakufu and others, but when another fire occurred in 1631, during the Edo period, it burned to the ground. 例文帳に追加

1479年(文明(日本)11年)兵火に遭い室町幕府の援助などにより復興されたが、江戸時代の1631年(寛永8年)にも火災に遭い焼失した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When he was twenty-two, he suffered from severe diarrhea, and that roused him to travel through Mutsu province; thereafter, he began visiting Buddhist teacher-guides all over the country. 例文帳に追加

22歳の時、痢病を患ったことで、発憤して陸奥国に遊方し、その後、諸方の善知識のもとを訪れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After he wandered abroad for 50 years and suffered from dire poverty, he, without knowing it, came to the front of the gate of his father's residence. 例文帳に追加

彼は50年の間、他国を流浪して困窮したあげく、父の邸宅とは知らず門前にたどりついた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

She mistakenly believed that Yugiri seduced Ochiba, and died due to an illness she had long suffered from compounded by sheer anguish due to this misbelief, leaving behind a poem of resentment. 例文帳に追加

夕霧が落葉を弄んだと誤解、かねてからの病とその心痛から恨みの歌を遺して死亡。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

While doing his work, he translated Ogai MORI's "Maihime" (The Dancing Girl) and Doppo KUNIKIDA's "Gyuniku to Bareisho" (Meat and Potatoes) into Russian, but suffered from insomnia due to nights during which the sun did not set. 例文帳に追加

一方、森鴎外の『舞姫』、国木田独歩の『牛肉と馬鈴薯』の露訳も行ったが、白夜のために不眠症に悩まされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, since Kyoto (the capital) suffered from the fires of war and cultured persons and intellectuals escaped to stay with the local shugo daimyo (Japanese territorial lord), many cultures spread to the country as well. 例文帳に追加

また、京が戦火に見舞われたことで文化人・知識人が地方の守護大名のもとへ身を寄せたため、地方へも伝播した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Early on, gion odori was performed by 70 geishas; the performance, however, has suffered from the declining number of geisha that currently number only 23 (as of 2004). 例文帳に追加

最初は70名で主演をしていたが芸妓数の減少で現在は約23名(2004年現在)で興行し、厳しい状況で行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Pacific War, food shortages meant a shortage of barley and rice, the primary ingredients of beer from which breweries suffered. 例文帳に追加

太平洋戦争中は食糧不足によりビールの原材料となる大麦や米の供給不足にビール製造会社は悩むことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For these reasons, a freshman often suffered from acute alcoholism at welcome drinking parties and died after being carried to the hospital by ambulance. 例文帳に追加

こうした中、新歓コンパから新入生が急性アルコール中毒で救急車で病院にかつぎこまれ、そのまま死亡するケースも多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, he was full of distress in terms of his performance - He broke relations with his master due to the difference of their direction, and he suffered depression from his performance. 例文帳に追加

が、路線の違いを巡って師匠と絶縁したり、晩年は芸に悩んでうつ病になるなど、芸の上では悩みが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Honjo suffered from akuto activities since the 12th century, but akuto circumvented pursuit by honjo by escaping to other territories, etc. 例文帳に追加

12世紀から本所は悪党活動に悩まされてきたが、悪党は他領へ逃亡するなど、本所による追捕から巧みに逃れていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Mii-dera Temple historically suffered from attacks and burnings set repeatedly, many Buddha statues, Buddhist paintings, documents and so on are preserved. 例文帳に追加

三井寺は、歴史上、たび重なる焼き討ちの被害に遭ったにも関わらず、仏像、仏画、文書など多くの文化財を伝えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Emperor worked to restore the Imperial Court events that had long been shelved due to financial difficulties, while on the other hand he cared for people who suffered from the fighting and disease. 例文帳に追加

財政難で中断した朝廷の儀式の復興に力を入れる反面、戦乱や疾病に苦しむ民を思った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the record of Luice Frois and Toshiie MAEDA's reminiscences 'Kokuso Yuigon', Hideyoshi suffered from hyperdactylia and had one more finger. 例文帳に追加

秀吉は指が一本多い多指症だったとルイス・フロイスの記録や前田利家の回想録「国祖遺言」に記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His father, Nagayoshi, suffered from mental and physical disorders due to the death of Yoshioki, and he died of disease in the following year as if he was following his son. 例文帳に追加

また、父の長慶は義興の死で心身に異常をきたし、翌年に後を追うように病没している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He served as Shugo (Military Governor) of Tango Province but, as part of disturbances affecting the whole country, he was attacked by the Takeda clan of Wakasa Province and also suffered from Gekokujo (the revolt of vassals against their lords) of the family of Shugodai (deputy Governor), the Nobunaga clan. 例文帳に追加

丹後国の守護を務めたが、若狭国武田氏の介入や守護代延永氏の下克上にあい国内は混乱した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since Emperor Reizei suffered a mental illness, he was not expected to remain on the throne for many years, and the Crown Prince needed to be designated immediately from among his brothers. 例文帳に追加

冷泉天皇に狂気の病がある以上は長い在位は望めず、弟皇子から早急に東宮を定めることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Despite hanging Buddhist pictures and sutras on the pillar, the visitations continued and although they finally stopped when the hole was sealed and pierced with an arrow from a battlefield, it was said that at this time he suffered his downfall. 例文帳に追加

柱に経典、仏画を掛けても怪異は止まず、征矢を刺して穴を塞ぐと怪異はようやく止んだが、やがて、左遷の禍が起きたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 924, the longevity celebration on Junshi's 50th birthday was held, but she suffered from serious illness in the same year, and died at 51 in May 925, the following year. 例文帳に追加

延長2年(924年)には、順子五十の算賀が行われたが(『紀貫之集』)、同年末に重病に罹り、翌延長3年4月、51歳で卒した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in September, the army of Ikko Ikki suffered a shortage of food and about 1,000 soldiers were killed when Otorii-jo Castle fell from being heavily attack by the Oda army. 例文帳に追加

しかし、8月に入ると兵糧不足に陥り、さらに織田軍の猛攻により大鳥居城が落城して一揆勢1,000人余が討ち取られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the Hojo army called back other troops from Suruga Province to cover the damage they suffered during the battle. 例文帳に追加

北条軍はこの合戦で受けた損害を埋めるために駿河から軍勢を呼び戻したという説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nitta forces suffered a crushing defeat, but came back to defeat the bakufu forces on the following day with the support of troops from Yoshikatsu OTAWA of the Miura clan. 例文帳に追加

新田軍は一度は大敗するが、翌日には援軍に駆け付けた三浦氏一族の大多和義勝らの兵を合わせて幕府軍を撃破した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was hospitalized in February 1975 because of colon cancer without knowing he suffered from cancer, and continued to commute to the studio in order to record the drama in which he appeared regularly. 例文帳に追加

1975年2月に結腸がんで入院、本人はガンであることは知らず、病院からレギュラー出演であるドラマの収録現場に通い続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that she desperately nursed Mitsuhide when he suffered from a serious illness, but she died due to the nursing fatigue. 例文帳に追加

光秀が重病となった時にも必死に看病したものの、自身がその看病疲れが元で病死したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It might be correct to say that Buddhist art was relatively undervalued after bunjinga (literal painting) became popular and Mokkei suffered from the repurcussion. 例文帳に追加

のちの文人画の流行により仏教美術は相対的に低く評価されてしまい、牧谿もそのあおりを受けてしまったというが正しいだろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a consequence, 250,000 people in the army suffered from beriberi, and nearly 30,000 soldiers died, however the Navy had only 87 beriberi patients. 例文帳に追加

ともあれ結果的に陸軍は25万人の脚気患者を出し、3万名近い兵士を病死させる事態となった(同時期、海軍では脚気患者はわずか87名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After he resigned as the Minister of the Navy, the Navy fell into a difficult situation where they needed to pay a deposit for a capital ship, but suffered from a lack of funding for it. 例文帳に追加

海相を退いた後、主力艦の手付金を払う必要が生じたが予算がない状況に陥った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some historians and other experts supported a theory that Iesada may have suffered from cerebral palsy, so he was not capable of demonstrating his leadership abilities in the role of Shogun. 例文帳に追加

一説には脳性麻痺だったとも言われ、将軍として指導力を示すことが出来なかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Battle of Nagakute the Hideyoshi side suffered a bitter defeat on May 18, but from that time on too, the both sides continued to face each other and the front line had come to a deadlock. 例文帳に追加

4月9日に長久手の戦いでは秀吉方は苦い敗北を喫したが、その後も両軍の対陣が続いて戦線は膠着状態となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that he could not hold a sword and suffered from anguish when he tried to use the stone beside him to kill himself. 例文帳に追加

また、自害の折刀を握ることが出来ず、傍らの石を持って自害せんとして苦痛を味わったとも伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From around 1891, just before the completion of "Shinkei Sanjurokkaisen", his health was being ruined by alcohol so that he suffered a nervous breakdown again, had his eyesight fail, and developed beriberi. 例文帳に追加

明治24年(1891年)『新形三十六怪撰』の完成間近の頃から体が酒のために蝕まれていき、再度神経を病み目を悪くし、脚気も患う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Food supply became depleted and Nitta Army that had suffered from violent attacks by Ashikaga army and starvation for a long time hopelessly fought and was taken down one after another. 例文帳に追加

ついに食糧も尽き、足利軍の猛攻に飢えに苦しんだ新田軍の兵がかなうはずもなく、次々と討ち取られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1784, as Kinga accompanied Cloistered Imperial Prince Kocho in climbing Mt. Nikko, he suffered from a kind of carbuncle which emerged on his back, thereby descended the mountain in haste, being carried on kago (Japanese palanquin). 例文帳に追加

天明4年(1784年)、公澄法親王に随行し日光山に登ったが、背中に疽(悪性の腫れ物)が出来て、急遽、駕籠にて下山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same year, Ryoo suffered from pain and stayed at the Arima-onsen Hot Spring (present-day Kobe City, Hyogo Prefecture) for his medical treatment with Kosenshoton Zenji. 例文帳に追加

同年、その苦しみのため高泉性敦禅師にともなわれて有馬温泉(兵庫県神戸市)で療養している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the same year, the people of the Kansai region suffered from famine, and Ryoo extended his arms for the relief of these people using more than 1,100 Kan of Zeni (coin made of non-precious materials) coins, (1kan is 1,000 Zeni coins; so, 1,100 Kan is 1,100,000 of Zeni coins) and 1,000 Ryo of gold. 例文帳に追加

この年はまた関西では飢饉が起こっているが、ここでも銭1,100余貫、黄金1,000両を施して救済に手をさしのべた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Taisei Hokan (transfer of power back to the Emperor), he returned to his hometown Kochi, but he lost control of his right hand after he suffered from paralysis in 1873; still, he continued painting with his left hand. 例文帳に追加

大政奉還の後は生まれ故郷の高知に戻るが、1873年に中風を患い右手の自由が利かなくなったため左手で絵を描き続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, according to the record of the following day, December 25, the Emperor suffered from sputum, and Atsuhira and Seiken FUJIKI rubbed his body while Mitsuosa plastered him. 例文帳に追加

しかし、翌25日の記録には、天皇が痰がひどく、藤木篤平と静顕が体をさすり、光順が膏薬を張った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During that period, Soseki kept his associations with the other Japanese students in England to a minimum, and reputed to be 'suffered from mental disorder' among them. 例文帳に追加

その結果、今まで付き合いのあった留学生との交流も疎遠になったため、「夏目、精神を病む」という噂が流れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the reason was as follows: At that time, Korea suffered from frequent invasions of Kokin, and the Korean side wanted to show Kokin that Korea had the support of Japan. 例文帳に追加

これは後金の度重なる侵入に苦しむ朝鮮側が日本の後ろ盾があるように見せかけたかったためであるとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Attacked from behind, the Kamakura bakufu forces suffered a total defeat, so Sadanao OSARAGI, Nobumasa OSARAGI, Yasunobu HONMA, Sadayuki KANESAWA were killed in the war at Kamakura on some slope there. 例文帳に追加

背後を突かれた幕府軍は総崩れとなり鎌倉や切通しなどで大仏貞直、大仏宣政、本間泰宣、金沢貞将などは戦死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The administration was ridiculed for hurriedly implementing measures because Tokyo Governor Shintaro ISHIHARA suffered from Japanese cedar pollinosis during the 2005 pollen season, but this was a fact. 例文帳に追加

石原慎太郎都知事が2005年のスギ花粉飛散期に花粉症になったため、急遽具体化したと揶揄もされたが、それは真実であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In medieval Europe, particularly in its early days, people suffered from repeated invasion by foreigners such as the Normans, Muslims and Magyars. 例文帳に追加

西欧中世においては、特にその初期においてノルマン人、イスラーム教徒、マジャール人などの外民族のあいつぐ侵入に苦しめられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

June 30: An enemy task force of carrier-based planes attacked Maizuru Military Port, Miyazu Port and Kawabe Air Base, and planes and facilities suffered damages from the combat. 例文帳に追加

6月30日 舞鶴軍港・宮津湾・河辺飛行場に敵機動部隊艦載機襲来、銃爆撃で機体・施設に被害。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As a result, the first priority of such histories shifted away from accuracy and towards political calculations, and as such their value as historical sources suffered significant damage. 例文帳に追加

このため、正確さよりも政治的思惑が最優先されて歴史書としての価値は大きく損なわれる事になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS