1016万例文収録!

「under Word」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > under Wordの意味・解説 > under Wordに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

under Wordの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 133



例文

a spoken word that seems absurd under a given set of circumstances 例文帳に追加

馬鹿馬鹿しい言葉 - EDR日英対訳辞書

a word under the last line of the right-hand side page of a book 例文帳に追加

ページ欄外見出し語 - EDR日英対訳辞書

a word written under a person's name to denote that person as the creator of a literary or artistic work 例文帳に追加

書画などがその人によって書かれていること - EDR日英対訳辞書

a word that means that something is under a certain condition 例文帳に追加

「〜の条件,状況の中にある」の意を表す語 - EDR日英対訳辞書

例文

The diode 118 is formed under a word line 112.例文帳に追加

ダイオード118は、ワード線112の下に形成される。 - 特許庁


例文

The word stem and the identifier are connected by an "_" (under-bar).例文帳に追加

語幹と識別子とは‘_’(アンダーバー)により結合される。 - 特許庁

The results are split using the rules described above under Word Splitting. 例文帳に追加

結果は、前述の単語の分割で示した規則によって分割されます。 - JM

The bit lines are set at power-supply potential under the state, in which the word lines 120 are grounded.例文帳に追加

ワード線120を接地した状態でビット線を電源電位とする。 - 特許庁

On the basis of the total value of the word frequency, the word frequency of each word in each document and the document frequency of each word are obtained using a pseudorandom number under the Monte Carlo method.例文帳に追加

この単語頻度の合計値をベースとして、擬似乱数を用いてモンテカルロ法により、各単語についての各々の文書における単語頻度と、各単語の文書頻度とが求められる。 - 特許庁

例文

A word specified from explanatory information under display control is made a registered word and the keyword of the explanatory information under the display control is associated with the registered word as a related keyword and registered.例文帳に追加

表示制御中の説明情報の中から指定された単語を登録単語とし、当該表示制御中の説明情報の見出語を関連見出語として対応付けて登録する。 - 特許庁

例文

Jokan was never adopted as an official word in the Ritsuryo-Kyakushiki (Laws of codes and ethics under the Ritsuryo system) however, and it is assumed that it was originally a slang word used within noble society. 例文帳に追加

ただし、律令格式には採用されていない語であり、元来は貴族社会における俗語のようなものであったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a divisional bit line DRAM, a sub-bit line is formed under a word line and a bit line is formed on the word line.例文帳に追加

分割ビット線型DRAMにおいて、サブビット線をワード線の下に形成し、ビット線をワード線の上に形成する。 - 特許庁

To provide a word/phrase conversion device and a word/phrase conversion program for selecting words/phrases under the consideration of a feeling of the other party of communication.例文帳に追加

通信相手の感情を考慮した語句を選択できる語句変換装置及び語句変換プログラムを提供する。 - 特許庁

When a user taps an entry word that the user wants with a stick under such conditions, the meaning of the entry word is displayed in an explanatory sentence display area 40.例文帳に追加

この状態でユーザがスティックで所望の見出し語をタップするとその見出し語の意味が説明文表示領域40に表示される。 - 特許庁

However, there is another theory saying that the word is derived from the imitative sound, 'koworo koworo,' made when they stirred the world under heaven with Ame no nuboko spear. 例文帳に追加

しかし、天沼矛でかき混ぜた時の「こをろこをろ」という擬音が語源であるとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the manner in which the Registrar may notify a word as an international non-proprietary name under section 13; 例文帳に追加

登録官が第13条による国際的非商標権名称としての語を公示する方法 - 特許庁

The cooccurrence relations (cooccurrence graph) of the word under consideration are detected in the sentence unit of each document.例文帳に追加

着目単語の共起関係(共起グラフ)を、各文書の文単位で検出する。 - 特許庁

To provide a twin MONOS memory cell in which two storage sites exist under one word gate.例文帳に追加

2つの記憶サイトが1つのワードゲートの下にあるツインMONOSメモリ・セルを提供すること。 - 特許庁

The document is subjected to a morphological analysis, words are extracted and a word under consideration is selected on the basis of the number of frequencies.例文帳に追加

文書を形態素解析して単語を抽出し、頻出数に基づいて着目単語を選ぶ。 - 特許庁

This device has a feature that a plurality of dummy word lines are arranged at the memory block end and word drivers are arranged with respect to the above dummy word lines to control the threshold state of dummy memory cells formed under the dummy word lines, and also a bias is impressed on the dummy word lines also when a memory area for storing the data from the outside is operated.例文帳に追加

メモリブロック端にダミーワード線を複数本設置し、前記ダミーワード線に対してワードドライバを設置して、ダミーワード線の下に形成されるダミーメモリセルのしきい値状態を制御すると共に、外部からのデータを格納するメモリ領域を動作させる際にも、ダミーワード線に対してバイアスを印加することを特徴とする。 - 特許庁

the wordregistered”; or (b) any other word or symbol importing a reference, either express or implied, to registration, is deemed to be a representation as to registration under this Ordinance unless it is shown that the reference is to registration elsewhere than in Hong Kong and that the trade mark is in fact so registered for the goods or services in question. 例文帳に追加

何人も,当該人の営業所若しくは当該人が発行する書類において又はその他の方法で,「商標 - 特許庁

The applicant shall submit, as a translation under Article 36bis(2), a literal translation in proper Japanese (a word-by-word translation into proper Japanese in accordance with the context of the foreign language document). 例文帳に追加

第36条の2第2項に規定する翻訳文としては、日本語として適正な逐語訳による翻訳文(外国語書面の語句を一対一に文脈に沿って適正な日本語に翻訳した翻訳文)を提出しなければならない。 - 特許庁

To provide a summary creation device, a summary creation program and a summary creation method for creating an appropriate summary under the consideration of a word having a plurality of word meanings.例文帳に追加

複数の語義を有する単語を考慮することで適切な要約を作成することができる要約作成装置、要約作成プログラム、および要約作成方法を提供する。 - 特許庁

As the feature of this semiconductor storage device, the storage device is provided with an insulating film which separates the second word line from a first diffusion area and has a prescribed thickness under the second word line.例文帳に追加

この半導体記憶装置の特徴として、第2のワード線下部に位置して、第2のワード線とトランジスタの第1の拡散領域とを隔てる所定の厚さの絶縁膜を備える。 - 特許庁

A first memory of a smart card provided to a receiver securely stores a transform function, receives a transformed control word and a seed, and obtains the control word under control of the seed.例文帳に追加

受信装置に備わるスマートカードの第1のメモリは変換関数を安全に記憶しており、変換された制御語とシードを受け取り、シードの制御下で制御語を取得する。 - 特許庁

To provide a similar word determination auxiliary device and a similar word determination auxiliary method suitable for an operation to enable a person to determine whether or not description designations are right or wrong under the consideration of unique rules about a plurality of document data.例文帳に追加

複数の文書デ−タについて人が特有のルールを踏まえた記述名称の正否の判断を行う作業に適している類似語判断補助装置及び類似語判断補助方法を提供すること。 - 特許庁

In claim 2 an accurate accentuation sounding Englishlike can be mastered by making larger and all the more thickened not only each word to be studied but also a printing type which comes under an accented syllable in the word pronunciation.例文帳に追加

請求項2において、学習すべき各単語およびその発音内のアクセントのある音節箇所の活字を大きく太くすることによって英語らしい正確な強弱アクセントを習得することを可能にする。 - 特許庁

It is desirable, however, that the list of sample ordinary words are ordered on the basis of the frequency of correlation under a normal usage and a most ordinary word is specified as a default sample word.例文帳に追加

好ましくは、サンプルの普通単語のリストは、通常使用における相関の頻度に基づいて順序づけられ、最も普通のものがデフォルトのサンプル単語として指定される。 - 特許庁

The untranslated word is converted by generating a corresponding equivalent as a word to be translated normally in the translation, but the equivalent is not generated under a certain condition.例文帳に追加

不訳語は、翻訳時に通常は翻訳される語として対応する訳語を生成して変換されるが、一定条件の場合に対応する訳語を生成しない。 - 特許庁

If refreshment is required when a word line in a certain block is in an activated state, the word line can be non-activated under a condition that an external access is not executed in the block.例文帳に追加

そして、あるブロック内のワード線が活性化状態となっているときにリフレッシュが要求された場合には、そのブロックにおいて外部アクセスが実行されていないことを条件に、ワード線を非活性化させることができる。 - 特許庁

The word 'jogaku' refers to 'a quota,' and under the ritsuryosei the Imperial Court compelled Buddhist temples to comply with a Buddhist monk quota to prevent them from wriggle out of taxes. 例文帳に追加

定額とは、定員のことを指し、律令制においては課税逃れを防ぐために朝廷は寺院に対して厳しく僧侶の定員遵守を求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is a competent theory that dates back to ancient times because under the "ritsuryosei" (ancient East Asian system of centralized governance), the word 'jogaku' referred to a quota. 例文帳に追加

律令において「定額」とは、“定数”の意味で用いられていたため、古くから言われている有力説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In early-modern times a jinya indicated more a base of civil administration and became a word meaning a government office and residence or warehouse under the shogunate system. 例文帳に追加

そして近世には民政上の拠点を指す意味が強くなり、幕藩体制における政庁兼居所・蔵を意味する言葉となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is also a theory that considers that the origin of this word is included in anago and ikanago (sand eels) (forming an enormous school of fish [often long and slender] under water). 例文帳に追加

この語根はアナゴやイカナゴ(水中で巨大な(往々にして細長い)魚群をつくる)にも含まれている - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hyakusho ikki, which took place under the ostensible prohibition of making a league of ikki, was, due to its official nature, also written as the originally Chinese word (doko). 例文帳に追加

この表向きの一揆の盟約の禁止下で行われた百姓一揆は、その建前上の性格ゆえに土寇(どこう)とも漢語表記された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It’s important to realize that one cannot group all foreigners under the word gaikokujin. 例文帳に追加

多種多様な外国人を「外国人」という言葉で1つのグループに分類することはできないと気づくことが大切です。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the advertising method, a word or an idiom to be advertised is written and underlined, and an address of the homepage is written under the underline.例文帳に追加

広告したい単語または熟語を書き、下にアンダ−ラインを引き、アンダーラインの下にホ−ムペ−ジのアドレスを書く広告方法。 - 特許庁

The stress is reduced by selectively impressing a bias voltage to a read line 13 under the control of a word line 19.例文帳に追加

ストレスはワード線19制御下での読出線13へのバイアス電圧の選択可能な印加により低減される。 - 特許庁

To implement a synchronization detecting circuit for detecting a unique word with high accuracy, even under a circumstance where there are known groups having high correlations with one another.例文帳に追加

相関の高い既知系列が存在する環境でも高精度にユニークワードを検出する同期検出回路を得ること。 - 特許庁

A printing part 16 prints the word list and the grammar of each commodity with a bar code, and sticks the bar code on a commodity case or the like under inventory control.例文帳に追加

印刷部16は、商品毎に単語リストとグラマーとをバーコードで印刷し、これを在庫管理されている商品ケースなどに貼り付ける。 - 特許庁

(3) One original and ten hard copies of each document listed under the “List of Submission Documentsbelow, as well as an electronic version (CD-R with “submission documentssaved in Word format), shall be submitted.例文帳に追加

"(3)以下の「提出書類一覧表」における書類について、正本1部、写し10部を紙媒体 - 経済産業省

In other word, countries accounting for 73% of the global emissions have not undertaken obligation under Kyoto Protocol. 例文帳に追加

すなわち、グローバルな排出量の73%もの割合を占める国々は、京都議定書における削減義務を負っていない - 経済産業省

(2) For the purpose of this section, the use in Malaysia in relation to a trade mark of the wordregisteredor of any other word referring whether expressly or impliedly to registration shall be deemed to import a reference to registration in the Register except . (a) where the word is used in physical association with other words delineated in characters at least as large as those in which that word is delineated and indicating that the reference is to registration as a trade mark under the law of a country outside Malaysia being a country under the law of which the registration referred to is in fact in force; (b) where the word (being a word other than the wordregistered”) is of itself such as to indicate that the reference is to registration as mentioned in paragraph (a); or (c) where that word is used in relation to a mark registered as a trade mark under the law of a country outside Malaysia and in relation to goods or services to be exported to that country.例文帳に追加

(2) 本条の適用上,マレーシアにおいてある商標に関して「登録」の語又は明示的か黙示的かを問わず登録されていることを示すその他の語を使用することは,登録簿に登録されていることを表示するとみなされる。ただし,次に掲げる場合はこの限りでない。 (a) 当該の語が,それを表す文字と少なくとも同じ大きさの文字で表された他の語であって,マレーシア以外のある国の法律に基づいてなされた商標登録が現に効力を有しており,登録商標として言及していることを示すものと物理的に結合して使用される場合 (b) 当該の語(「登録」の語以外のもの)が,それ自体で,(a)に述べる登録への言及を示すものである場合,又は (c) 当該の語が,マレーシア以外のある国の法律に基づき商標として登録されている標章に関して,かつ,当該国に輸出される商品若しくはサービスに関して使用される場合 - 特許庁

In a semiconductor memory cell in which electric charges are stored corresponding to the levels of write bit lines WBit under instructions from write word lines WWrd and, meanwhile, the levels of readout bit lines RBit are made to transit under instructions from readout work lines RWrd, the write word lines WWrd are laid between grounding lines GND and the readout word lines RWrd.例文帳に追加

書込ワード線WWrdの指示によって書込ビット線WBitのレベルに対応して電荷を蓄積する一方、読出ワード線RWrdの指示によって蓄積した電荷に応じて読出ビット線RBitのレベルを遷移させる半導体メモリーセルにおいて、書込ワード線WWrdを、接地線GNDと読出ワード線RWrdとの間に配列させる。 - 特許庁

On the basis of a language score of each word to be recognized sharing a node under consideration, a language score predicted value of the node under consideration is produced, and also an acoustic score of the node under consideration is added to likelihood of a juncture hypothesis expressed by a path from the root node up to the parent node of the node under consideration.例文帳に追加

注目ノードを共有する各認識対象語の言語スコアに基づいて当該注目ノードの言語スコア予測値を生成するとともに、ルートノードから注目ノードの親ノードまでのパスで表現される連接仮説の尤度に注目ノードの音響スコアを加算する。 - 特許庁

Where any person, after the design right in a design has expired, marks any product to which the design has been applied with the word "registered", or any word or words implying that there is a subsisting right in the design under this Act, or causes any such product to be so marked, he or she shall be guilty of an offence.例文帳に追加

ある者が,登録意匠の意匠権が失効した後に,当該意匠を用いる製品に「登録済」の語又は当該意匠に本法に基づく意匠権が存続している旨を明示的若しくは黙示的に示す語を付すか又は他の者をして当該表示を付させる場合,その者は有罪となる。 - 特許庁

(1) For the purposes of this section, the use in Papua New Guinea, in relation to a trade mark, of the wordregistered”, or of some other word referring whether expressly or impliedly to registration, shall be deemed to import a reference to registration under this Act, except - (a) where that word is used in physical association with other words delineated in characters at least as large as those in which that word is delineated, and indicating that the reference is to registration as a trade mark under the law of a country outside Papua New Guinea, being a country under the law of which the registration referred to is in force; or (b) where that word (being a word other than the wordregistered”) is of itself such as to indicate that the reference is to such registration as is referred to in Paragraph (a); or (c) where that word is used in relation to a mark registered as a trade mark under the law of a country outside Papua New Guinea and in relation to goods to be exported to that country.例文帳に追加

(1) 本条の適用上,パプアニューギニア国内で商標について「登録済み」という語,又は,明示黙示を問わず登録に言及するその他の用語を使用することは,次の場合を除き,本法に基づく登録への言及を意味するものとする。 (a) 当該用語が,その語が描写されている文字と少なくとも同じ大きさの文字で描写されている他の用語と物理的な関係で使用されており,かつ,その言及がパプアニューギニア以外の国の法律に基づく商標としての登録を指すものであって,その国は言及される法律に基づいてその登録が有効である国であることを示している場合 (b) 当該用語(「登録済み」以外の語)それ自体が,本項(a)に言及されるような登録への言及であることを示すようなものである場合,又は (c) 当該用語が,パプアニューギニア以外の国の法律により商標として登録された標章について,また,その国に輸出される商品について使用される場合 - 特許庁

Sign composition can be performed by permutation and combination in the case that words under 9999 rows inclusive are arranged in each word column between 2 to 99 word columns and for the composition, the sign composition software has functions to reduce combinations each time or to describe entry prohibition of other entries.例文帳に追加

2〜99語列間の各語列に9999行以下の語を配置した場合の順列組み合わせにより記号合成を行うことができ、この合成に際して、記号合成ソフトウェアに組み合わせの逐次削減あるいは他事項記入禁止記述機能を持たせた。 - 特許庁

In the contacting of a word line with an upper-layer metal wiring, a polysilicon region 100-2 including the contact (for example, 12_2) is formed under the polysilicon for forming the word line (for example, 10_2) to adopt the poly-silicon region 100-2 as an etch-stop layer used, when the contact 12_2 is formed.例文帳に追加

ワード線と上層の金属配線とのコンタクト部においては、ワード線(たとえば10_2)を形成するポリシリコンの下部に、コンタクト部(たとえば12_2)を包含するポリシリコン領域100_2が、コンタクトを形成する際のエッチングストップ層として形成される。 - 特許庁

例文

Suppressing a DC component under limitation of k=7 or 8 is performed by using a encoding table in which an input data word in a unit of 4 bits can be converted to an input data word in a unit of 6 bits with (1, k) RLL rule without using redundant bits.例文帳に追加

冗長ビットを用いること無しに(1、k)RLL規則で、k=7あるいは8の制限下におけるDC成分の抑圧を、4ビット単位の入力データ語を6ビット単位の入力データ語に変換可能な符号化テーブルを用いて行う。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS