1153万例文収録!

「use reality」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > use realityに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

use realityの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 39



例文

Politicians try to pick words and use words to shape reality例文帳に追加

政治家は言葉を選んで使い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Let's use the district to protect reality.例文帳に追加

現実を守るために 利用してやろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Is that's all that we're content to use augmented reality for?例文帳に追加

拡張現実の活用は これだけのためでしょうか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Humans, in contrast, use their language not merely to describe reality例文帳に追加

対して 人間は事実を伝えるためだけではなく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

I think it's unwise to use movies as a guide for reality, don't you, inspector?例文帳に追加

映画を現実に当てはめるのは あまり適当ではないのでは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

To enable a customer to have the feeling of reality of use of discount information.例文帳に追加

顧客が割引情報の使用実感を得ることができるようにすること。 - 特許庁

This is just a lantern-shaped decoration, and in reality is not suitable for the use of lighting. 例文帳に追加

装飾化・形式化した「燈籠」であり、実際に火を灯す用には適さない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This section attempts to understand the reality of EPA use with a focus on an enacted EPA: the Japan-Mexico-EPA.例文帳に追加

ここでは、発効済みのEPAの中から特に日メキシコに注目して、EPA活用の実態の把握を試みる。 - 経済産業省

To provide a technique which urges the use of an Mixed Media Reality (MMR) system in a field of the mass media publishing.例文帳に追加

マスメディア出版の分野においてミックスドメディアリアリティ(MMR)システムの利用を促す技法を提供すること。 - 特許庁

例文

To use three-dimensionally displayable electronic map data to provide visual information without impairing a sense of reality.例文帳に追加

3次元表示可能な電子地図データにおいて、リアリティを損ねることなく、視覚的に情報提供を行う。 - 特許庁

例文

To generate a three-dimensional still picture or moving picture with higher reality through the use of an inputted two-dimensional picture.例文帳に追加

入力した2次元画像を利用して、よりリアリティーの高い3次元の静止画像または動画像を生成する。 - 特許庁

To provide a use image close to the real thing in the world of virtual reality when purchasing fashion supply or interior supply.例文帳に追加

ファッション用品やインテリア用品の購入の際に、実物に近い使用イメージを仮想現実の世界で提供すること。 - 特許庁

Therefore, the use of the label "hiyamugi" is also allowed, and in reality, products that comply with these codes are made and sold. 例文帳に追加

それにより『ひやむぎ』の名を使用することも認められており、この規約に沿った製品が実際に製造・販売されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a sample use advising method which does not leave the use of merchandise (sample included) to a customer but makes a merchandise provider side intentionally urge the customer to use the merchandise so that the user can feel the reality that the user uses the merchandise.例文帳に追加

商品(サンプルを含む)の使用を顧客にまかせるのではなく、その使用を、商品提供者側が意図的に促し、使用感を実感させることのできるサンプル使用アドバイス方法を提供する。 - 特許庁

C. Whether the advertisement does not use descriptions that could lead users to believe that the application period and the number of applicants to be accepted are limited whereas in reality they are not limited. 例文帳に追加

ハ.申込みの期間、対象者数等が限定されていない場合に、これらが限定されていると誤解させるような表示を行っていないか。 - 金融庁

(iii) Whether the advertisement does not use descriptions that could mislead users to believe that the customer solicitation period and the number of customers to be accepted are limited whereas in reality they are not limited. 例文帳に追加

③ 顧客勧誘の期間、対象顧客数等が限定されていない場合に、これらが限定されていると誤解させるような表示をしていないか。 - 金融庁

To keep this promise, Ise-jingu Shrine prohibits Buddhist monks from visiting the shrine and requests followers to use metaphors when uttering Buddhist words, but followers remain sincerely true to Sanpo stealthily deep in their heart in reality. 例文帳に追加

この約束を守るため、伊勢神宮では僧を近づけず、仏教用語は隠語にしているが、実は内心では深く三宝を守っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Southern Court was still officially considered the legitimate Imperial Court after the Second World War, but in harmony with the historical reality, the term 'Nanbokucho period' once again came into widespread use. 例文帳に追加

第二次世界大戦後も南朝が正統とされているが、歴史の実態に合わせて再び「南北朝時代」の用語が主流になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To generate various images for expressing various objects in a two-dimensional plane in the state further matched to reality by solving the unnaturalness by use of existing image data.例文帳に追加

既存の映像データを用いて、不自然さを解消した、より現実に即した状態で各種の物体を二次元平面に表現するための種々の映像を生成する。 - 特許庁

To provide a digital pet system with full reality by allowing a user to come in contact with a digital pet in a plurality of places and at a same time allowing a plurality of users to use it.例文帳に追加

複数の場所でデジタルペットに接することができると共に同時に複数の使用者が使用することを可能とすることで、リアリティ溢れるデジタルペットシステムを提供する。 - 特許庁

To provide a protection device which makes prevention of unauthorized use of contents at a state that no real object required for the contents which is included in the contents for a compound reality feeling system exists possible.例文帳に追加

複合現実感システム用コンテンツに含まれる、コンテンツに必要な現実物体が無い状態でのコンテンツ不正利用を防止することを可能とする保護装置を提供する。 - 特許庁

To provide a makeup simulation method that allows easy and high-reality representation of a state where a subject completes a made-up face from a natural face by use of prescribed makeup items.例文帳に追加

被験者が所定の化粧アイテムを使用し、素顔から化粧顔を完成させていく様子を、簡便に、リアリティ高く表すことのできるメイクアップシミュレーション方法を提供する。 - 特許庁

To provide an image composition device virtually erasing an image of an object included in an actually captured image captured by a camera from the actually captured image by use of technology of AR(Augmented Reality).例文帳に追加

ARの技術を利用して、カメラで撮影された実写画像に含まれる対象物体の画像を実写画像から仮想的に消去することのできる画像合成装置を提供する。 - 特許庁

To raise the feeling of the environment in a virtual space without feeling distortion of pictures and also without caring about others' presence in a system which realizes virtual reality by making full use of computer graphics.例文帳に追加

コンピュータグラフィックスを駆使してバーチャルリアリティを実現するシステムにおいて、画像の歪みが感ぜられず、また他人の存在を気にすることなく、バーチャル空間への没入感を高めることができること。 - 特許庁

Shinzei himself confiscated the lands owned by FUJIWARA no Yorinaga, who perished in the Hogen Rebellion, and nominally added these estates to the land already prescribed for the Emperor's use after he abdicated the throne, yet in reality devoted his undivided attention to making those lands into a buffer to guarantee his own financial footing. 例文帳に追加

信西自身は、保元の乱で敗死した藤原頼長の所領を没収して後院領に組み込み、自らはその預所になるなど経済基盤の確保にも余念がなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In reality, however, as there are restrictions "koji ratio 15 % or more" and "use of standard rice, "sake with the ratio of koji below fifteen percent, produced from substandard rice, crushed rice produced in the process of polishing rice, or rice powder cannot be called "junmaishu." 例文帳に追加

実際は上記にあるように「麹歩合15%以上」「規格米使用」といった縛りがあり、麹歩合15%未満の酒、規格外米・屑米・米粉を使用した酒は純米酒を名乗れないようになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The basic idea of situation semantics is that in thought and action we use complexes of objects and properties to directly and indirectly classify parts and aspects of reality, or situations. 例文帳に追加

状況意味論の基本的な考えは、思考と活動において人は部分と現実の局面、または状況を直接的また間接的に分類するために、対象と性質の複合体を使うということである。 - コンピューター用語辞典

To provide a disposable diaper which satisfies needs to change a picture pattern during use, satisfies needs to give a stereoscopic feeling and depth to the picture pattern, and can give reality and a presence feeling to the printed picture pattern.例文帳に追加

絵柄を使用中に変化させたいとのニーズを満たすとともに、絵柄に立体感や深みを与えたいとのニーズを満たし、印刷の絵柄にリアリティーや臨場感を与えることができる使い捨ておむつを提供すること。 - 特許庁

In view of the fact that there were cases where a fixed amount was set for Myoga, the reality might be similar to the description of "Jikata hanreiroku" saying "Unjo and Myogaei are the same, (snip) you may use them interchangeably." 例文帳に追加

実態は冥加に対しても一定額が定められる場合もあり、「運上と云も冥加永というも同様たり(中略)、何れを唱へても苦しからず」とした『地方凡例録』の記述が近いものであったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On running in reality, existence of a guide signboard of the destination being along a road is reported by the use of signboard information being in the map DVD or the like, by saying 'There is a signboard of the destination ○○(○○ is the destination set by the user) on the right.', for example.例文帳に追加

実際に走行するときには地図DVD等の中にある看板情報を使って道路沿いにある目的地の案内看板の存在を、例えば「右手に目的地○○の看板があります」(○○はユーザが設定した目的地)と知らせる。 - 特許庁

In the Tenmei era in the latter half of the eighteenth century, Buson YOSA tried to make a great 'innovation' by keeping the essence of Shofu but allowing freer use of words and raised a modern sense, in other words, excitement towards nature and daily life grounded in reality. 例文帳に追加

18世紀後半の天明期に、与謝蕪村は、あくまでも正風の真髄を護持しながらも、用語を広く自由に、近代的な感覚、即ち真実を踏まえての自然への感動と、生活への感動とを盛り上げ偉大なる「革新」を図った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each brewer was not supposed to use rice exceeding shuzokabu amount stated on a license tag as mentioned above, but because it was difficult to control the amount of genryo mai very strictly at the scene of sake brewing, the amount exceeding shuzokabu amount was often used in reality. 例文帳に追加

上記のように、鑑札に書かれた酒造株高を上回って米を使うことは、建前としては許されなかったが、酒造りの現場では、原料米の量はそんなに厳密に限ることができないために、実際に使う量は往々にして酒造株高を上回った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So as a first step in realizing this goal, developed Members should eliminate by the end of 2001 all MFN exemptions that only have a nominal significance and have never been applied in reality. Furthermore, developed countries should endeavor to eliminate as early as possible those MFN exemptions which have real implications and which are currently in use, preferably by the end of 2002.例文帳に追加

これを実現するための第一歩として、先ず、先進加盟諸国は、これまでに適用実績のない免除措置につき、2001年末までに、適用実績のある免除措置についても可能な限り前倒しで、例えば、2002年末までに撤廃すべきである。 - 経済産業省

A head related transfer function is separated into an initial delay and a main response, and the Doppler effect is added so that the delay is processed together with the Doppler effect and spectrum components are rendered later in the main response part, whereby a rendering method is closer to physical phenomena (easy for an application creator to use) and an effect of high reality can be obtained.例文帳に追加

頭部伝達関数を初期遅延と主応答に分離し、遅延についてはドップラー効果と共に処理をし、スペクトル成分は主応答部分で後からレンダリングをするようにしてドップラー効果を付加したので、レンダリング方法がより物理現象に近く(アプリケーション作成者に使用しやすく)、現実感がよいという効果が得られる。 - 特許庁

To provide a method of simulating the size distribution of a shoaling fish group using only parameters adaptable to reality for modeling, a method for applying actually measured data to the parameters to obtain a simulation result not different from the actual size distribution of the shoaling fish group, a program in use for the same, and a computer readable recording medium recording the program.例文帳に追加

現実に適合したパラメータのみでモデル化を行う浮魚の群れサイズ分布のシミュレーション方法、実際の浮魚の群れサイズ分布と異ならないシミュレーション結果を得るための実測データのパラメータへの適用方法、そのためのプログラム及びそのプログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体の提供を目的とする。 - 特許庁

For example, if there is no places but banks that provide financing services, the number of which is 1.2 per junior high school district, the users need to make a long trip, but, in reality, there are other financial institutions (post offices, agricultural cooperatives and fishery cooperatives, shinkin banks and credit associations, and so forth) besides banks, and it is possible in recent years to use financing services at convenience stores such as depositing or drawing cash and paying public utility charges. 例文帳に追加

例えば、金融サービスの提供場所が一つの中学校区に1.2カ所しかない銀行だけだと利用者は遠くまで移動することが必要となるが、実際には、銀行以外の金融機関(郵便局、農協・漁協、信用金庫・信用組合など)が存在している上に、近年はコンビニエンスストアで現金の預け入れ・引き出しや公共料金の支払いなどの金融サービスが受けられるようになってきている。 - 経済産業省

For Japan to optimally receive the benefits of free trade, it must on the one hand promote flexible external economic policies, using bilateral and regional frameworks, in light of the reality that the use of strategic EPA/FTAs by other countries is expanding. On the other hand, Japan must also place WTO on the basis of its external economic policies, thereby seeking to enhance the reliability of WTO agreements and ensuring their implementation, in order to optimally endeavor to maintain and enhance multilateral trade order.例文帳に追加

我が国が貿易の自由化の恩恵を最大限享受していくためには、諸外国における戦略的なEPA / FTA 活用の動きが活発化していることを踏まえて二国間又は地域間の枠組みを活用した柔軟な対外経済政策を展開しつつ、WTOを我が国対外経済政策の基本とし、WTO 協定の信頼性向上と履行の確保を通じて多角的な貿易秩序の維持拡大に最大限努めていくことが重要である。 - 経済産業省

Article 36 When advertising Multilevel Marketing Transactions pertaining to a series of Multilevel Marketing activities supervised by a Supervisor, the Supervisor, a solicitor, or a general multilevel marketing distributor may not make an indication of the performance or quality of the goods (excluding rights to use a facility or to receive offer of services) or the contents of the right to use a facility or to receive offer of services or those of the services pertaining to the Multilevel Marketing, the specified burden involved in said Multilevel Marketing Transactions, the specified profit pertaining to said Multilevel Marketing, or other matters specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry that differs vastly from the truth or misleads people into believing that it is vastly better or more advantageous than it is in reality. 例文帳に追加

第三十六条 統括者、勧誘者又は一般連鎖販売業者は、その統括者の統括する一連の連鎖販売業に係る連鎖販売取引について広告をするときは、その連鎖販売業に係る商品(施設を利用し及び役務の提供を受ける権利を除く。)の性能若しくは品質又は施設を利用し若しくは役務の提供を受ける権利若しくは役務の内容、当該連鎖販売取引に伴う特定負担、当該連鎖販売業に係る特定利益その他の経済産業省令で定める事項について、著しく事実に相違する表示をし、又は実際のものよりも著しく優良であり、若しくは有利であると人を誤認させるような表示をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The idea of using postal savings funds for that purpose is indeed on our horizons. That said, in view of a free economy, I do find it very positive that shinkin banks, credit associations or banks have embarked on such an area of businessthat there is a trend of engaging in activities of this sort actually developing in the marketplace. Having just heard of a viewpoint that the use of Japan Post Bank money is quite difficult in reality, I do think that the need that exists will have to be addressed, taking into account various circumstances, including those which I have just talked about. 例文帳に追加

そこに郵便貯金を利用してはどうかということは、それは視野にございますけれども、そういったことを含めて、実際に自由主義経済ですから、実際に信用金庫、信用組合、あるいは銀行がそういったところに乗り出していただいているということは、これは行政当局ですから、これがいいとか悪いとかということは言えませんけれども、現実にそういう趨勢、市場の中で動きがあるということは私は非常にいいことだと思っていまして、そんなことも視野に入れつつ、ゆうちょの利用、これもなかなか前の大臣が難しいということを言われた、現実的にはなかなか難しいという話もあったという話は今話を聞きましたけれども、そういったことも視野に入れつつ、やはりこの市場そのものはあるわけですから、ニーズにこたえる必要がある。 - 金融庁




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS