workersを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6112件
Article 1 (1) Working conditions shall be those which should meet the needs of workers who live lives worthy of human beings. 例文帳に追加
第一条 労働条件は、労働者が人たるに値する生活を営むための必要を充たすべきものでなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 94 (1) An employer shall not infringe upon the freedom of personal lives of workers living in dormitories attached to the enterprise. 例文帳に追加
第九十四条 使用者は、事業の附属寄宿舎に寄宿する労働者の私生活の自由を侵してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vii) The Public Employment Security Offices shall be established in a convenient location for utilize by many employers and workers. 例文帳に追加
七 公共職業安定所は、雇用主及び労働者の多くがこれを利用するに便利な位置に、これを設置すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To lessen the burden of workers working near a semiconductor resin-sealing apparatus where temperature rises at 40°C or higher.例文帳に追加
半導体樹脂封止装置周辺温度は約40℃以上と劣悪な作業環境となり、作業者への負担が大きい。 - 特許庁
To prevent the generation of illegal data updating due to simultaneous accesses from a plurality of workers at the time of executing divided work by the plurality of workes in a digital edition system.例文帳に追加
デジタル編集システムで分業する際に、複数作業者の同時アクセスによる不当なデータ更新を防止する。 - 特許庁
To make it possible even for workers with little experience of jog cutting operation to efficiently carry out the work while dispensing with complicated operations.例文帳に追加
煩雑な作業を省略し、ジョグ切断が作業経験が少ない作業者でも能率よく行われ得るようにすること。 - 特許庁
Thus workers do not require special skill and positioning of a suspended structure can be simply and quickly accomplished.例文帳に追加
これにより、作業者は特別な熟練を要せず、吊下げ構造物の位置決めを簡単に且つ迅速に行うことができる。 - 特許庁
When the κA is dropped at least 80% of κ0A of an initial value at installation time, a signal or an indication is given to urge workers to wash the exchanger.例文帳に追加
κAが据付初期の値κ_0Aの80%以下に低下すると、洗浄を促す表示または信号を発する。 - 特許庁
To reliably inspect RPV bottom drain piping in a pedestal of a nuclear power station while reducing a radiation dose received by workers.例文帳に追加
原子力発電所のペデスタル内のRPVボトムドレン配管を、作業者の被曝低減を図りつつ、確実に点検すること。 - 特許庁
To provide a production management system capable of improving productivity in a production field and reducing labor or field workers.例文帳に追加
製造現場の生産性の向上と現場作業者の労力低減を図ることが可能な生産管理システムを提供する。 - 特許庁
(x) Port welfare facilities: Resting areas and temporary living quarters, clinics and other welfare and recreational facilities for ship's crew and harbor workers 例文帳に追加
十 港湾厚生施設 船舶乗組員及び港湾における労働者の休泊所、診療所その他の福利厚生施設 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The "total wages" as used in the preceding paragraph shall mean the total amount of the wages paid to all workers employed by the business operator for the business. 例文帳に追加
2 前項の「賃金総額」とは、事業主がその事業に使用するすべての労働者に支払う賃金の総額をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) In addition to the matters listed in preceding two items, execution of necessary matters in relation to the relief and protection of workers in preparation for explosion, fire, etc. 例文帳に追加
三 前二号に掲げるもののほか、爆発、火災等に備えて、労働者の救護に関し必要な事項を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ix) Matters relating to the establishment of measures for preventing the impairment of workers' health that may be caused by long hours of work. 例文帳に追加
九 長時間にわたる労働による労働者の健康障害の防止を図るための対策の樹立に関すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) To prohibit workers other than those concerned from entering the areas where assembling, dismantling or altering works are to be carried out; 例文帳に追加
二 組立て、解体又は変更の作業を行なう区域内には、関係労働者以外の労働者の立入りを禁止すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) To prohibit workers other than those concerned from entering the area where the work of erecting, dismantling or altering is carried out; 例文帳に追加
二 組立て、解体又は変更の作業を行う区域内には、関係労働者以外の労働者の立入りを禁止すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Places where the soil, etc., is liable to collapse (limited to places where the workers of the contractor concerned are liable to be exposed to dangers); 例文帳に追加
一 土砂等が崩壊するおそれのある場所(関係請負人の労働者に危険が及ぶおそれのある場所に限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a demolishing device for a tower-shaped structure capable of significantly reducing working hours, and reducing the danger to the workers.例文帳に追加
作業時間を大幅に短縮し、作業者への危険性を減少させる塔状構造物の解体装置を提供する。 - 特許庁
a form of protest by workers in which they deliberately slow down in order to cause problem from their employers 例文帳に追加
彼らが彼らの雇い主から問題を引き起こすようにするために意図的に速度を落とす労働者による抗議の形 - 日本語WordNet
Article 34 (1) Local governments shall, as necessary, endeavor to establish family support facilities for workers. 例文帳に追加
第三十四条 地方公共団体は、必要に応じ、勤労者家庭支援施設を設置するように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The Minister of Health, Labour and Welfare shall specify desirable standards required for the establishment and operation of the family support facilities for workers. 例文帳に追加
3 厚生労働大臣は、勤労者家庭支援施設の設置及び運営についての望ましい基準を定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) In addition to what is listed in the preceding three items, executing business required for promotion of the welfare of Subject Workers, etc. 例文帳に追加
四 前三号に掲げるもののほか、対象労働者等の福祉の増進を図るために必要な業務を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) After formulating the Basic Policy on Measures for Part-Time Workers, the Minister of Health, Labour and Welfare shall publicize it without delay. 例文帳に追加
5 厚生労働大臣は、短時間労働者対策基本方針を定めたときは、遅滞なく、これを公表しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) that the applicant has sufficient ability to properly manage the employment of Dispatched Workers of the undertaking concerned; 例文帳に追加
二 申請者が、当該事業の派遣労働者に係る雇用管理を適正に行うに足りる能力を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Order for Enforcement of the Act for Securing the Proper Operation of Worker Dispatching Undertakings and Improved Working Conditions for Dispatched Workers 例文帳に追加
労働者派遣事業の適正な運営の確保及び派遣労働者の就業条件の整備等に関する法律施行令 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) measures concerning matters related to the employment of dispatched workers prescribed in Articles 40-3 to 40-5 inclusive of the Act; 例文帳に追加
四 法第四十条の三から第四十条の五までに規定する派遣労働者の雇用に関する事項に関する措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
One day one of the other workers teased him, saying "if you're a sennin, why don't you use your powers to transport the lumber in one shot?" 例文帳に追加
ある日仕事仲間から「お前も仙人なら、仙術を使って材木など一気に運んでしまったらどうだ」とからかわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Of the 49 female factory workers lodging on the second floor above the factory, 18 managed to escape but the remaining 31 were delayed in fleeing and were burned to death. 例文帳に追加
工場の2階に寄宿していた女工49名のうち18名は脱出できたが、残りの31名が逃げ遅れて焼死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This incident spurred the publication of the governmental report entitled 'Shokko jijo' (Conditions for Factory Workers), an investigation into the working environment of textile factories of the day. 例文帳に追加
この事件は、当時の繊維工場の労働環境を調査した政府の報告書「職工事情」にも掲載された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Local account books used to record revenue and expenditure, as well as settlements after payments in full, for land taxes, miscellaneous taxes, public levies imposed on workers, license fees, etc. 例文帳に追加
地方勘定帳(じかたかんじょうちょう)は、年貢・小物成・運上・冥加などの出納・皆済後決算を扱う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I presume that the LDP does not care what will happen to SMEs, small shops and salaried workers 例文帳に追加
もうそれは、自民党は中小・零細企業や商店、サラリーマンの生活はどうなってもいいと思っているのではないですか - 金融庁
Tairo was the food supplied to Jicho (unpaid workers), Eji (guards) and Uneme (court ladies) working at the central government offices in the ancient Ritsuryo system. 例文帳に追加
大粮(たいろう)とは、古代律令制において、中央官司のもとで働く仕丁・衛士・采女らに支給した食料。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Approximately 200,000 Taiwanese soldiers (including civilian military workers) served the Japanese army and approximately 33,000 people of them died or were missing in the war. 例文帳に追加
約20万人余りの台湾人日本兵(軍属を含む)が日本軍で服務し、約3.3万人が戦死または行方不明となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Zeniza was made to pay to the bakufu 5 to 20% of the amount of mintage, about 10% in principle, as Unjo (one of the taxes which were assessed on workers in all kinds of industries except for the agriculture industry). 例文帳に追加
これらの銭座には鋳造高の5~20%、原則として10%程度を運上として幕府に上納させている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However the prohibition was imperfect workers were admitted to work for 14 hours in filature industry and women were admitted to work at midnight in the cotton spinning. 例文帳に追加
しかしながら、製糸業では14時間労働、紡績業では女子深夜営業が認められていたため不徹底であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since workers in southern islands gladly wear sandals or zori (Japanese sandals) when working, sandals or zori are consumables.例文帳に追加
南方諸島の働く人々は、好んでサンダル或いは草履を履いて働いている事から、サンダル或いは草履は、消耗品である。 - 特許庁
There still remains a votive tablet in the Amida-do Hall (a temple hall having an enshrined image of Amitabha) of Yokoku-ji Temple offered by the railway lighting construction workers of Yanagidani Walk. 例文帳に追加
また、楊谷寺の阿弥陀堂には、柳谷参道電灯線路工事有志連名の奉納額が現在も残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the neighborhood, markets and movie theaters were built targeting many female workers who lived near the plant, contributing to the urbanization of the area surrounding Yamashina Station. 例文帳に追加
多くの女工が周囲に住み、近隣には市場や映画館もできるなど山科駅周辺の市街地化に貢献した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the most basic level, Guji are shrines' main representatives, Gonguji are deputy representatives, Negi are assistants to the Guji, and Gonnegi are general clerical workers. 例文帳に追加
簡単にいえば、宮司は神社の代表者、権宮司は副代表、禰宜は宮司の補佐役、権禰宜は一般職員である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To reduce the exposure of workers to radiation by reducing the transiting amount of radioactive nitrogen to a turbine system in a BWR power plant.例文帳に追加
BWR発電プラントにおけるタービン系への放射性窒素移行量を低減して作業員の被ばく低減を図る。 - 特許庁
However, wages for Japanese workers did not increase even during the longest economic expansion period in postwar Japan in the 2000's.例文帳に追加
しかしながら、賃金の水準を見ると、2000年代の戦後最長の景気拡大期においても、賃金の上昇は見られません。 - 経済産業省
Further, we will also discuss how structural changes have occurred in domestic manufacturing workers in such a situation.例文帳に追加
更に、こうした状況の中、製造業の国内従業者の構造変化がどのように生じているかについてもみていく。 - 経済産業省
Demands for the improvement of the facilities for speedy and easy transfer of remittances will arise as workers' remittances increase.例文帳に追加
こうした労働者送金の拡大により、送金を迅速かつ簡易に行えるような環境の整備が求められ始めている。 - 経済産業省
Being able to input the views, opinions, and wishes of workers will certainly contribute to realizing a fair globalization.例文帳に追加
労働者の見方や意見、希望を政策に取り入れることができるということは、公正なグローバル化に貢献することにもなります。 - 厚生労働省
Overall demand for unskilled workers is decreasing in Japan because of the shift of unskilled jobs to overseas例文帳に追加
結論に入りますが、非熟練労働者の需要が、全体的に日本では減少していて、これが海外にシフトしています。 - 厚生労働省
I also hope companies will shift extra workers to expanding departments within or outside the company, before making a decision on restructuring.例文帳に追加
同時に、リストラを行う前にまず、企業内あるいは企業間で成長している部門に余剰人員を振り向けてもらいたい。 - 厚生労働省
The number of new graduates who enter the manufacturing industry has been slightly decreasing, while the number of other workers who enter the manufacturing industry has edged up.例文帳に追加
製造業では新規学卒者の入職者が若干減少し、それ以外の入職者が若干増加しており、 - 厚生労働省
Those tasks cannot be carried out without workers who can fully use their creativity and adapt to the changing economic environment.例文帳に追加
変化する経済環境に対応しながら創造的な能力を発揮することのできる人材の輩出が不可欠なのである - 厚生労働省
These workers with human resource will increase in number in companies and also in society.例文帳に追加
さらに、労働者自身も、長い職業生活を展望しつつ、主体的に職業能力開発に取り組む姿勢が重要である - 厚生労働省
This function stabilizes people's lives and brings them peace of mind (e.g., health care insurance, old-age pension system, employment insurance, and workers' accident compensation insurance).例文帳に追加
生活の安定を図り、安心をもたらす機能(医療保険、老齢年金、雇用保険、労働者災害補償保険 等)。 - 厚生労働省
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

