1153万例文収録!

「workers」に関連した英語例文の一覧と使い方(50ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

workersを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6112



例文

2) Effective approaches to raising the rate of retention of younger workers and generating a positive effect on enterprise performance are the adoption of an explicit policy on training after hiring, raising of vocational abilities and motivation, and creation of a more hospitable atmosphere for younger workers to work.例文帳に追加

〔2〕若年者の定着率を高め、企業業績をプラスに導くためには、採用後に明確な育成方針を掲げて職業能力ややる気を高めたり、若年者が働きやすい雰囲気づくりを行ったりすることが効果を生む。 - 経済産業省

In this report, the data on business establishments in each year are concatenated for analysis.It is important to remember, however, that if a business establishment has three workers one year and four the next, it is treated as a new entry in that year.(Conversely, a business establishment that goes from having three workers to four will be treated as having exited.)例文帳に追加

本報告では各年の事業所データを連結し、分析しているが、その際、例えば従業者3人の事業所が、翌年従業者4人になると、開業とみなされる(逆のケースは廃業とみなされる)点に注意を要する。 - 経済産業省

The grant of entry to nurses and care workers is not implemented by lowering entry permission standards, but rather by including nurses and care workers into the category of professionals and engineers eligible for entry.例文帳に追加

ただし、現行の入国許可基準を下げたのではなく、入国を認めることができる専門的・技術的分野に、新たに看護師、介護福祉士を追加したということであって、外国人労働者受入政策の方針を変更したということではない。 - 経済産業省

Where the labor force is predicted to decrease in tandem with the declining birthrate and aging population, it is argued that Japan should actively accept foreign workers in parallel with the harnessing of the labor power provided by the aforementioned women and elderly workers.例文帳に追加

このように少子高齢化に伴って労働力人口が減少していくと予測されている中で、先述した女性・高齢者の労働力の活用と並んで外国人労働者を積極的に受け入れるべきであるとの議論がある。 - 経済産業省

例文

In addition, it can also be argued that accepting foreign workers who are considered to have high labor productivity, or in other words foreign workers who would bring much added value to Japan, would directly contribute to raising the per capita GDP.例文帳に追加

また、これに加え、高い労働生産性を持つと考えられる外国人労働者、すなわち、我が国にもたらす付加価値の高い外国人労働者を受け入れることは、直接的に1人当たりGDPの向上に寄与することとなるとの議論もある。 - 経済産業省


例文

Approximately 0.21 million foreigners are illegally staying in Japan as of 1 January 2005 according to the Immigration Bureau of Japan of the Ministry of Justice, but there is a considerably greater number of illegal foreign workers if workers without work permits and illegal immigrants are also counted.例文帳に追加

法務省入国管理局の発表によると2005年1月1日時点で我が国には約21万人の不法残留者が存在するが、これに資格外就労者、不法入国者を加えると相当数の不法就労者が存在する。 - 経済産業省

The core curricula are being formulated/considered in order to structure educational programs at university and to ensure the quality as well as the international applicability of these programs. Measures to develop the competency necessary for technical workers and programs to ensure the quality of these technical workers are also being considered. 例文帳に追加

大学で教育の教育課程の体系化や質保証、国際的な通用性の確保のためのコアカリキュラム策定・検討を実施しているほか、技術者に必要な資質能力の育成方策や技術者の質の保証について検討。 - 経済産業省

(2) The rest periods set forth in the preceding paragraph shall be provided to all workers at the same time; provided, however, that this shall not apply to the cases where the employer has entered into a written agreement regarding providing rest periods to employees at different times, either with a labor union organized by a majority of the workers at the workplace (in the case that such labor union is organized) or with a person representing a majority of the workers (in the case that such labor union is not organized). 例文帳に追加

2 前項の休憩時間は、一斉に与えなければならない。ただし、当該事業場に、労働者の過半数で組織する労働組合がある場合においてはその労働組合、労働者の過半数で組織する労働組合がない場合においては労働者の過半数を代表する者との書面による協定があるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) when having workers who come under the scope of the workers stipulated in item (ii) perform the covered work as prescribed in this paragraph, employers must obtain the consent of the said workers with respect to the fact that they shall be deemed to have worked the hours stipulated in item (iii), and shall not dismiss or treat in any other disadvantageous manner the said worker who does not give the said consent; 例文帳に追加

六 使用者は、この項の規定により第二号に掲げる労働者の範囲に属する労働者を対象業務に就かせたときは第三号に掲げる時間労働したものとみなすことについて当該労働者の同意を得なければならないこと及び当該同意をしなかつた当該労働者に対して解雇その他不利益な取扱いをしてはならないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 33 The State shall take necessary measures, including publicity activities, to increase awareness of employers, workers, and the general public with regard to balancing work life and family life of Subject Workers, etc. in order to eliminate workplace practices and other factors that prevent Subject Workers, etc. from balancing work life and family life. 例文帳に追加

第三十三条 国は、対象労働者等の職業生活と家庭生活との両立を妨げている職場における慣行その他の諸要因の解消を図るため、対象労働者等の職業生活と家庭生活との両立に関し、事業主、労働者その他国民一般の理解を深めるために必要な広報活動その他の措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) Family support facilities for workers shall be established for the purpose of implementing a comprehensive set of activities designed to promote the welfare of Subject Workers, etc., such as provision of counseling services, necessary guidance, training and lectures with regard to balancing of work life and family life for Subject Workers, etc., and opportunities for rests and recreation. 例文帳に追加

2 勤労者家庭支援施設は、対象労働者等に対して、職業生活と家庭生活との両立に関し、各種の相談に応じ、及び必要な指導、講習、実習等を行い、並びに休養及びレクリエーションのための便宜を供与する等対象労働者等の福祉の増進を図るための事業を総合的に行うことを目的とする施設とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 42 In order to enable Part-Time Workers to exercise their abilities effectively, the Minister of Health, Labour and Welfare may endeavor to conduct research, study and preparation of data with regard to measures concerning the Employment Management Improvement, etc. according to the expansion of the scope of Part-Time Workers' job and other necessary matters concerning the Employment Management Improvement, etc. for Part-Time Workers. 例文帳に追加

第四十二条 厚生労働大臣は、短時間労働者がその有する能力を有効に発揮することができるようにするため、短時間労働者のその職域の拡大に応じた雇用管理の改善等に関する措置その他短時間労働者の雇用管理の改善等に関し必要な事項について、調査、研究及び資料の整備に努めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 30 A dispatching business operator shall endeavor to promote the welfare of Dispatched Workers he/she employs or workers he/she intends to employ as Dispatched Workers, by taking necessary measures to secure employment opportunities and education and training opportunities meeting each worker's wishes and abilities, to improve their working conditions and otherwise to stabilize their employment. 例文帳に追加

第三十条 派遣元事業主は、その雇用する派遣労働者又は派遣労働者として雇用しようとする労働者について、各人の希望及び能力に応じた就業の機会及び教育訓練の機会の確保、労働条件の向上その他雇用の安定を図るために必要な措置を講ずることにより、これらの者の福祉の増進を図るように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Moreover, some shrines employ non-shinshoku personnel in a variety of categories, for example apprentices to shinshoku, including "Shusshi," Shuten, Tenji, and Reijin (gagaku performers), or administrative workers like Sanji, shuji (deputy secretaries), rokuji (clerks) and shujiho (assistant deputy secretaries), or religious employees like kyodoshi and kyogakushi, or workers in engineering such as executive advisory engineers or regular engineers, and finally miscellaneous employees like temporary workers, or security staff working as guards or gate guards. 例文帳に追加

この他、神職には含まれない職員や、神職見習いである「出仕」や主典、典仕、伶人、神宮などでは事務職員としての参事、主事、録事、主事補や宗教職員として教導司、教学司、技術職員としての技監、技師、その他の職員としての嘱託、警備職員としての衛士、守衛などの職員を置いている神社もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, a field research by Japan showed that labor costs have tended to rise in China in light of 1) companies being required to raise wages for skilled workers with workers frequently changing jobs in pursuit of taking higher-ranked jobs and 2) the need by companies to build boarding facilities for workers being hired from inland areas because labor is short in urban areas.例文帳に追加

さらに、現地調査によれば、中国では、①労働者の上昇志向が強く、転職者が多いため一定技能を有する労働者に対する賃金を引き上げざるを得ないこと、②都市部周辺では労働力は確保できないことから、内陸部から労働力を調達せざるを得ず宿舎の整備等が必要となること、等から労働コストは上昇傾向にあるとされている。 - 経済産業省

Although the Law Concerning Temporary Measures for the Promotion of Shorter Working Hours (Shorter Working Hours Law) has steadily contributed to the reduction of working hours, general workers (workers except part-time workers) still work long hours. The overall share of employees working 60 or more hours a week remains above 10% and the figure is constantly hovering at as high as 20% for men in their 30s and 40s.例文帳に追加

「労働時間の短縮の促進に関する臨時措置法」(時短促進法)に基づく労働時間の短縮は着実に進んだが、パートタイム労働者を除いた一般労働者については、依然として労働時間は短縮しておらず、週60時間以上働く雇用者の割合は、全体では10%超で推移しており、30歳代や40歳代の男性では20%程度で高止まりしている。 - 厚生労働省

Only a little more than 30% of part-time workers have joined any employees’ pension plans. It is needed that whenever possible, the Employees’ Pension be applied to part-time workers who require pension coverage as employees. It is also pointed out that the current system concerning the application of the pension system for part-time workers is not neutral to working hours and the type of employment.例文帳に追加

パートタイム労働者のうち、被用者年金に加入しているのは3割強に留まっており、被用者として年金保障が必要なパートタイム労働者についてはできる限り厚生年金を適用することが求められているとともに、パートタイム労働者の年金の適用に関する現行制度は労働時間や雇用形態の選択に中立的になっていない、との指摘もある。 - 厚生労働省

On the workers' side, one of the medium- to long-term factors behind the diversification of employment types is that women and the elderly have found employment on a non-regular basis. In recent years, it also appears that more workers are seeking non-regular types of employment, and that more workers are finding themselves obliged to be employed on a non-regular basis due to the diminishing employment opportunities as regular employees.例文帳に追加

就業形態の多様化の背景として、労働者側要因としては、中長期的には女性や高齢者が非正規雇用で就業するようになったことがあるが、最近では、非正規の雇用形態を希望する労働者が増加していること、正社員での雇用機会が減少し、やむなく非正規雇用で就職している者が増加していることが考えられる - 厚生労働省

(The ratio of non-regular workers increased in many industries) According to Figure 29, the increased ratio of non-regular workers occurred in many industries such as wholesale, retail, restaurants and services, while the increase of the ratio of non-regular workers was also affected to a certain degree by the change of industrial structures such as the tendency toward service economy .例文帳に追加

(多くの産業で非正規雇用労働者比率が上昇)第29図によると、非正規雇用労働者比率の上昇については、サービス化などの産業構造の変化(産業構造要因)も一定程度影響しているが、卸売・小売業・飲食店、サービス業など多くの産業でそれぞれ非正規雇用労働者比率が上昇したこと(産業内要因)が大きく影響した。 - 厚生労働省

As the economy entered the high-growth period, large enterprises began mass hiring of first junior high school graduates, and then senior high school and university graduates, as permanent employees, and the wage level of younger workers rose. SMEs raised their wages in response, but found it difficult to acquire sufficient young labor, and so increasingly turned to hiring workers mid-career, including middle-aged and older workers.例文帳に追加

高度成長期を迎え、大企業がまず中卒、次いで高卒及び大卒の正社員としての採用を大規模に開始し、若年の賃金水準が上昇すると、中小企業は賃金引き上げで対応したが、十分に若年労働力を確保することは難しかったため、その後中高年を含めた中途採用を人材獲得の主体とするようになった。 - 経済産業省

If enterprises are thus unable to secure the younger workers needed to ensure that skills are passed on, and in particular younger workers with the requisite abilities, on account of recruitment difficulties and younger workers leaving the workplace soon after hiring, it will become impossible to pass skills on to the next generation例文帳に追加

このように、若年者を思い通りに採用できないことや採用した若年者が離職してしまうことで、技能承継の相手である若年者、特に必要な能力を満たす若年者が確保できなければ、技能を次世代へ承継していくことができなくなる。 若年者を確保することは、中小企業が円滑に技能を承継していくための喫緊の課題なのである。 - 経済産業省

While employment conditions continue to be harsh, job training is being implemented by consigning training to various kinds of private-sector education and training institutions, such as specialized training schools, universities, NPOs, companies seeking workers, etc., in addition to being implemented at public facilities for the development of vocational capabilities, in order to promote the smooth reemployment of workers, including manufacturing workers who were forced to leave their jobs.例文帳に追加

厳しい雇用情勢が続く中で、ものづくり労働者を含め離職を余儀なくされた者の円滑な再就職の促進を図るため、公共職業能力開発施設において職業訓練を実施しているほか、専修学校、大学、NPO、求人企業等あらゆる民間教育訓練機関等を委託先として活用して職業訓練を実施している。 - 経済産業省

Employers shall, when a complaint is submitted by workers concerning matters prescribed in Articles 6, 7, 9, 12 and Article 13, paragraph 1 (except the recruitment and employment of workers), endeavor to achieve voluntary resolutions by suchmeans as referring said complaint to grievances bodies (which are bodies for resolving complaints from the workers of the workplace, composed of representatives of the employer and representatives of the workers of the said workplace).例文帳に追加

事業主は、第六条、第七条、第九条、第十二条及び第十三条第一項に定める事項(労働者の募集及び採用に係るものを除く。)に関し、労働者から苦情の申出を受けたときは、苦情処理機関(事業主を代表する者及び当該事業場の労働者を代表する者を構成員とする当該事業場の労働者の苦情を処理するための機関をいう。)に対し当該苦情の処理をゆだねる等その自主的な解決を図るように努めなければならない。 - 厚生労働省

Regarding the radiation dose of workers at the TEPCO's Fukushima No. 1 Nuclear Power Plant, upon receiving the TEPCO's report that another 6 workers (later corrected to 4 workers) had possibly exceeded the radiation dose limit of 250 mSv at the plant, TEPCO was instructed to immediately remove workers exceeding the provisional limit of radiation dose of 200 mSv from emergency tasks (June 13, 2011).例文帳に追加

東電福島第一原発の労働者の被ばく線量について、250ミリシーベルトを超えるおそれのある者が新たに6名(その後4名に修正)いるとの報告を東京電力より受けたことから、東京電力に対し、暫定値が200ミリシーベルトを超える者を、直ちに緊急作業から外すよう指導(平成23年6月13日)するとともに、内部被ばく暫定値が100ミリシーベルトを超える者について、精密測定の結果が出るまでの間、内部被ばくのおそれのある作業に就かせないよう指導(平成23年6月14日) - 厚生労働省

Meanwhile, a look at the employment fluctuation among entering and exiting establishments shows that for exiting establishments, approximately 3.58 million directors and approximately 7.19 million permanent employees, or a total of approximately 10.77 million permanent employment, and approximately 980,000 part-time and arubaito workers and 1.15 million temporary workers, or a total of approximately 2.13 million non-permanent employment, were lost. For entering establishments, approximately 4.75 million directors and approximately6.20 million permanent employees, or a total of approximately 10.95 million permanent employment, and approximately 760,000 part-time and arubaito workers and approximately 700,000 temporary workers, or a total of approximately 1.46 million non-permanent employment, were generated.例文帳に追加

一方、開業事業所と廃業事業所における雇用の変動を見ると、廃業事業所で役員約358万人、正社員約719万人の合わせて約1077万人の正規雇用と、パート・アルバイト約98万人、臨時雇用者115万人の合わせて約213万人の非正規雇用が失われているが、開業事業所では役員約475万人、正社員約620万人の合わせて約1095万人の正規雇用と、パート・アルバイト約76万人、臨時雇用者約70万人の合わせて約146万人の非正規雇用が生まれている。 - 経済産業省

To provide a method capable of producing an optical fiber strong against staining, and having microstructure and a reduced operation by workers.例文帳に追加

汚染に対し強くかつ作業者の介在が少ない、微細構造の光ファイバを製造できる方法を提供すること。 - 特許庁

To enable sure detection, to surely protect the safety of workers and also to promote efficient work of a bending machine.例文帳に追加

確実な検出を可能として、作業者の安全を確実に保護するとともに、ベンディングマシンMの効率良い作業を推進する。 - 特許庁

To reduce the labor of workers as much as possible when an antiaircraft beacon is installed at a place hard to access.例文帳に追加

本発明は対空標識を到達困難な場所に設置した場合の作業員の労力を可能な限り少なくする。 - 特許庁

To provide an elevator cage device facilitating the works of workers owing to a working space in a cage top part in maintenance works.例文帳に追加

保守作業時にかご室上部の作業用スペースにより作業員が容易に作業できるエレベーターかご室装置を得る。 - 特許庁

The work management system 1 manages work of a plurality of workers 70a by using the display part 12 of a computer 10.例文帳に追加

作業管理システム1は、コンピュータ10の表示部12を用いて複数の作業者70a等が行う作業を管理する。 - 特許庁

To enable the drafting of an executable production plan by considering work site arrangement of workers in production planning.例文帳に追加

生産計画を立案する際に作業者の職場配置を考慮しながら実行可能な生産計画の立案を可能にする。 - 特許庁

To facilitate opening/closing the front frame of a game machine for enabling the workers of a game arcade to access the interior thereof when an error occurs.例文帳に追加

遊技機のエラー発生時に遊技場の従業員が内部にアクセスするために前枠部の開閉操作を容易にすること。 - 特許庁

To keep workers from fear as to the inclination of a machine body when machine body lowering control is executed.例文帳に追加

機体下降制御を実行する場合に、作業者に機体が傾くことによる不安感を極力抱かせないようにする。 - 特許庁

As a result, the safety of the workers cleaning the maintenance unit 3 entering the printing chamber 100 is secured.例文帳に追加

これにより、印刷室内100へ進入するメンテナンスユニット3をクリーニングする作業員の安全を確保することができる。 - 特許庁

To achieve an inexpensive switchgear that is easily assembled by a small number of workers, in a short time, and can enhance the rigidity of a casing.例文帳に追加

少人数の作業員で短時間に容易に組立でき、安価で筐体の剛性を高くすることができるスイッチギヤを得る。 - 特許庁

To easily perform the work for lifting up/down a load such as a washing machine with a small number of workers in a limited space inside a house.例文帳に追加

家屋内の限られたスペースで洗濯機等の荷物の昇降作業を少人数で容易に行うことを可能とする。 - 特許庁

To provide a board support device capable of realizing a state as if supporting and holding a ceiling board by two workers using ceiling rails.例文帳に追加

天井桟を利用して、恰かも二人作業で天井ボードを支え持つ状態が現出されるボード支持具を提供する。 - 特許庁

(4) The President of the Patent Court shall exercise official supervision over the judges, officials, employees and workers. 例文帳に追加

(4) 連邦特許裁判所長官は,裁判官,公務員,職員及び労働者に対して職務上の監督権を行使する。 - 特許庁

To provide an automatic fuel rod collection device capable of reducing the exposure to radiation of workers and improving the work efficiency.例文帳に追加

作業員の被曝低減及び作業効率の向上を図ることができる燃料棒自動収集装置を提供する。 - 特許庁

(vi) With regard to contract workers, etc., does the Manager oversee personnel management with due consideration for the following points from the viewpoint of preventing inappropriate incidents? 例文帳に追加

(ⅵ)管理者は、派遣職員等についても、事故防止の観点から、以下の点に留意した人事管理を行っているか。 - 金融庁

In difficult economic circumstances, these workers might have mixed feelings about having more demand for their products but fewer holidays. 例文帳に追加

困難な経済状況の中,これらの従業員は,製品に対する需要増と休日減について複雑な心境だろう。 - 浜島書店 Catch a Wave

Emergency service workers, police officers, Marines and firefighters then work together and after 12 hours, they succeed in rescuing McLoughlin and Jimeno. 例文帳に追加

その後,救急隊員,警官,海兵隊員,消防士らが協力し,12時間後,彼らはマクローリンとヒメノの救出に成功する。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the letter, he stresses the need to choose a priest carefully to secure the rights of the workers. 例文帳に追加

書簡の中で,彼は労働者の権利を守るためには慎重に宗教指導者を選ぶ必要があると強調している。 - 浜島書店 Catch a Wave

One day, one of Nanami's co-workers, Sengenji Akiko (Higa Manami), sees Yano at a client's office. 例文帳に追加

ある日,七美の同僚の1人,千(せん)見(げん)寺(じ)亜(あ)希(き)子(こ)(比(ひ)嘉(が)愛(まな)未(み))は取引先のオフィスで矢野を見かける。 - 浜島書店 Catch a Wave

To enable a plurality of medical workers remote from one another to perform inspection and medical examinations by easily and securely cooperating with one another.例文帳に追加

互いに遠隔の複数の医療従事者が容易かつ安全に連携して検査および診断を行うことを可能とする。 - 特許庁

To harvest a farm product grown by using a lodging-prevention net with a small number of workers in high efficiency.例文帳に追加

倒伏防止用のネットを利用して育成される農産物の収穫を能率良く少人数で作業できるようにする。 - 特許庁

An electronic document in which operation results are sequentially written by respective workers in a work flow is disclosed/shared by a server.例文帳に追加

ワークフロー内の各作業者により順次作業結果を書き込まれる電子文書は、サーバで公開・共有するものとする。 - 特許庁

To easily guide a hose even if a point to be cleaned is apart from a high-pressure water flushing car and to lessen workers' labor.例文帳に追加

被洗浄箇所が高圧水洗浄車から離れていても、ホースを簡単に導き、作業者の労力を軽減すること。 - 特許庁

To level work load among workers and to provide a stock layout method with high working efficiency within a warehouse.例文帳に追加

作業者間の作業負荷の平準化を図るとともに、作業効率が高い倉庫内の在庫レイアウト方法を提供すること。 - 特許庁

例文

Again, he aimed to set up a totalitarian party, modeled on the Communist Party of the Soviet Union and the National Socialist German Workers Party (the Nazi Party). 例文帳に追加

再度、ソビエト連邦共産党や国家社会主義ドイツ労働者党をモデルにした独裁政党の結成を目指した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS