workersを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6112件
Despite the fact that the Otsu District Court ordered an injunction against demolition work last December, demolition workers started to tear down the building. 例文帳に追加
昨年12月,大津地裁が解体工事の差し止めを命令したという事実にもかかわらず,解体業者が建物を取り壊し始めた。 - 浜島書店 Catch a Wave
Al Qaeda terrorists are suspected of using suicide bombers to attack United Nations workers and members of the coalition forces. 例文帳に追加
アルカイダのテロリストは,国連職員や多国籍軍のメンバーを攻撃するのに自爆テロ犯を使っているのではないかと疑われている。 - 浜島書店 Catch a Wave
This is the second year of a campaign that advises workers to dress in cooler clothes during summer in order to reduce global warming. 例文帳に追加
地球温暖化を軽減するため,夏の間により涼しい服装をするよう労働者に勧めるこの運動は今年が2年目だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
On Feb. 22, in Nagoya, Aichi Prefecture, over 500 people gathered to protest job cuts affecting temporary workers. 例文帳に追加
2月22日,愛知県名古屋市で500人を超える人々が,派遣労働者に影響を及ぼしている雇用削減に抗議するために集まった。 - 浜島書店 Catch a Wave
To perform an operation simultaneously with the other related operations and positioning and disposing vertical and horizontal reinforcements rapidly and accurately so as to reduce the number of workers and shorten a construction period.例文帳に追加
その他の関連作業と併行して同時に作業ができ、縦横の鉄筋を迅速且つ正確に位置付けて配列する。 - 特許庁
To obtain a method and a system which can reduce staff members by automatically informing workers at an oscillation application point of an application timing and application results.例文帳に追加
加振のタイミング及び加振結果を自動的に加振点の作業員に知らせることで人員を削減できる方法及びシステムを得る。 - 特許庁
To provide a tunnel interior construction apparatus which improves safety of workers and enables shortening of the construction period.例文帳に追加
作業員の安全性を向上させるとともに、工期の短縮を実現することができるトンネル内部の構築装置を提供する。 - 特許庁
A second table data generating means, on the other hand, generates second table data by totaling service records of the respective workers by home places of work.例文帳に追加
他方、第2の表データ生成手段はホーム勤務地毎に各勤務者の勤務実績を集計して第2の表データを生成する。 - 特許庁
Governments, workers and employers acting together through social dialogue can make an essential contribution to these goals. 例文帳に追加
政府,労働者及び雇用者は,社会的対話を通じてともに行動することにより,これらの目標に不可欠な貢献をなし得る。 - 財務省
(ii) With respect to workers for whom the number of prescribed working days is calculated on the basis of units of time other than weeks, those workers for whom the number of prescribed annual working days is not more than the number of days specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, with due consideration to the number of prescribed annual working days for workers for whom the number of prescribed weekly working days is deemed to be greater by one than the number specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare referred to in the preceding item and to other circumstances. 例文帳に追加
二 週以外の期間によつて所定労働日数が定められている労働者については、一年間の所定労働日数が、前号の厚生労働省令で定める日数に一日を加えた日数を一週間の所定労働日数とする労働者の一年間の所定労働日数その他の事情を考慮して厚生労働省令で定める日数以下の労働者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 33 (1) The provision of paragraph (3) of Article 34 of the Act shall not apply to those workers who fall under any of the following items: 例文帳に追加
第三十三条 法第三十四条第三項の規定は、左の各号の一に該当する労働者については適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Police officials, fire fighting officials, full-time firefighters, and workers of institutions to support resocialization of minors who live together with consigned children 例文帳に追加
一 警察官、消防吏員、常勤の消防団員及び児童自立支援施設に勤務する職員で児童と起居をともにする者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A workplace which usually employs less than 30 workers may not enter matters listed in item (iii) of the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 常時三十人未満の労働者を使用する事業においては、前項第三号に掲げる事項を記入することを要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Central Labor Relations Commission shall have the duty to defend the workers' exercise of association and promote the fair adjustment of labor relations. 例文帳に追加
2 中央労働委員会は、労働者が団結することを擁護し、及び労働関係の公正な調整を図ることを任務とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to appeals for review by labor unions or workers to the Central Labor Relations Commission. 例文帳に追加
2 前項の規定は、労働組合又は労働者が中央労働委員会に対して行う再審査の申立てについて準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a work site management system that can easily recognize whether or not there are remaining workers in a work site area.例文帳に追加
作業者が作業現場領域に残っているか否かを容易に特定することができる作業現場管理システムを提供する。 - 特許庁
Data monitoring equipment MB monitors the presence or absence of the appearance of an anomaly and notifies workers of a spot where the anomaly appears when it happens.例文帳に追加
データ監視設備MBにて異常発生の有無をモニタリングし、異常発生時には、異常発生箇所を作業員に通知する。 - 特許庁
The reception part 11 receives information related to an arousal degree and the like and information of presence of the workers Pa and the like via the network 80.例文帳に追加
受信部11は、覚醒度等関連情報と作業者Pa等の存在の情報とを、ネットワーク80を経由して受信する。 - 特許庁
For example, when the number of defective products increases, indirect workers are increased to instruct a distribution so as not to accumulate the defective products.例文帳に追加
例えば、不良製品の台数が増えたときには、間接作業者を増やして、不良製品を溜め込まないような配置指示を行う。 - 特許庁
(ix) Scenic and recreation zone: a zone designated for the preservation of scenery and the promotion of the welfare of harbor workers and persons visiting the port 例文帳に追加
九 修景厚生港区 その景観を整備するとともに、港湾関係者の厚生の増進を図ることを目的とする区域 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) duties to provide advice and guidance to his/her employed workers with regard to the measures prescribed in Article 9 to Article 10-4; and 例文帳に追加
二 第九条から第十条の四までに定める措置に関し、その雇用する労働者に対して行う相談、指導等の業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The application set forth in the preceding paragraph may not be filed unless the consent of not less than a half of the workers employed for such business is obtained. 例文帳に追加
2 前項の申請は、その事業に使用される労働者の二分の一以上の同意を得なければ行うことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The application set forth in the preceding paragraph may not be filed unless the consent of not less than three-fourth of the workers employed for such business is obtained. 例文帳に追加
2 前項の申請は、その事業に使用される労働者の四分の三以上の同意を得なければ行うことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) chemical substances other than those listed in the preceding item, which are likely to bring about cancer or other serious health impairment to workers. 例文帳に追加
二 前号に掲げる化学物質以外の化学物質で、がんその他の重度の健康障害を労働者に生ずるおそれのあるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 79 The employer set forth in paragraph (1) of the preceding Article and the workers employed by him/her shall observe the safety and health improvement plan. 例文帳に追加
第七十九条 前条第一項の事業者及びその労働者は、安全衛生改善計画を守らなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Partial Amendment to the Act on Securing the Proper Operation of Worker Dispatching Undertakings and Improved Working Conditions for Dispatched Workers 例文帳に追加
労働者派遣事業の適正な運営の確保及び派遣労働者の就業条件の整備等に関する法律の一部改正 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 52-3 (1) Face-to-face guidance shall be provided at the request of workers who fall under the requirements set forth in paragraph (1) of the preceding Article. 例文帳に追加
第五十二条の三 面接指導は、前条第一項の要件に該当する労働者の申出により行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Not to allow workers entering the place in the traveling direction of vehicle in operation by installing a signaling device, arranging a watcher, etc. 例文帳に追加
二 信号装置の設置、監視人の配置等により運行中の車両の進行方向上に労働者を立ち入らせないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Workers shall, in the work set forth in item (iv) of the preceding paragraph, when having been instructed to use safety belts, etc., use them. 例文帳に追加
2 労働者は、前項第四号の作業において安全帯等の使用を命ぜられたときは、これを使用しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 613 The employer shall endeavor to provide workers with rest facilities, which they can effectively use. 例文帳に追加
第六百十三条 事業者は、労働者が有効に利用することができる休憩の設備を設けるように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 627 (1) The employer shall supply workers with a sufficient amount of drinking water or other drinks. 例文帳に追加
第六百二十七条 事業者は、労働者の飲用に供する水その他の飲料を、十分供給するようにしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a technique for work information processing insensitive to the environment of measurement, because the existing technique of measuring movements of workers or others through cameras or others and analyzing the working movements to improve the workers' working efficiency requires cameras or other optical devices to image workers' movements, and is incompatible with, for example, work measurement in dark places or obstacles present between cameras and subjects.例文帳に追加
作業者の作業効率を改善するために、作業者等の動作をカメラ等により測定し、作業動作の分析を行う従来技術では、カメラ等の光学装置により作業者の動作を撮影する必要があるが、暗所での作業の測定や、カメラと対象物の間に障害物がある場合等には適用し難く、そこで、測定する環境に影響されにくい作業情報処理技術を提供する。 - 特許庁
The workers lift the front frame 16 to open or close the same by inserting their fingers into the concave gripper 50 or grasping the handle 53.例文帳に追加
作業員は、エラー発生時に、この把持部50の凹部に指を挿入し、または取手部53を握って持ち上げながら前枠部16を開閉する。 - 特許庁
To provide a spectacle lens processing device capable of easily conducting favorable drilling work regardless of the degree of skill of workers.例文帳に追加
作業者の熟練度に拘わらず容易に良好な穴あけ加工を行うことができる眼鏡レンズ加工装置を提供すること。 - 特許庁
To provide a cap removal apparatus which releases workers from simple and severe labor environment and of which the processing ability is high.例文帳に追加
単純で過酷な労働環境から作業者を解放し、且つ処理能力の高いキャップ取外し装置の提供を課題とする。 - 特許庁
(iii) Matters underlying the measures to be taken to enhance welfare of Part-Time Workers, in addition to what is listed in the preceding two items 例文帳に追加
三 前二号に掲げるもののほか、短時間労働者の福祉の増進を図るために講じようとする施策の基本となるべき事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In promoting core manufacturing technology, the securing of manufacturing workers and the improvement of their abilities shall be ensured, in view of the shortage of manufacturing workers well-versed in the skills and related knowledge necessary for business pertaining to core manufacturing technology (referred to as "skilled manufacturing workers" in Article 13), who are the main supporters of core manufacturing technology. 例文帳に追加
2 ものづくり基盤技術の振興に当たっては、ものづくり基盤技術の中心的な担い手であるものづくり基盤技術に係る業務に必要な技能及びこれに関する知識について習熟したものづくり労働者(第十三条において「熟練ものづくり労働者」という。)が不足していることにかんがみ、ものづくり労働者の確保及び資質の向上が図られなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) A rehabilitation plan has been executed through proceedings for rehabilitation for salaried workers, etc.: The day on which the order of commencement of the rehabilitation plan became final and binding 例文帳に追加
イ 給与所得者等再生における再生計画が遂行されたこと 当該再生計画認可の決定の確定の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
iv) The labor union, etc. (meaning the labor union consisting of the majority of the bankrupt's employees and other workers, if there is any such labor union, or the person representative of the majority of the bankrupt's employees and other workers, if there is no labor union consisting of the majority of bankrupt's employees and other workers; the same shall apply in Article 78(4) and Article 136(3) 例文帳に追加
四 労働組合等(破産者の使用人その他の従業者の過半数で組織する労働組合があるときはその労働組合、破産者の使用人その他の従業者の過半数で組織する労働組合がないときは破産者の使用人その他の従業者の過半数を代表する者をいう。第七十八条第四項及び第百三十六条第三項において同じ。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Ordinance for Enforcement of the Act for Securing the Proper Operation of Worker Dispatching Undertakings and Improved Working Conditions for Dispatched Workers 例文帳に追加
労働者派遣事業の適正な運営の確保及び派遣労働者の就業条件の整備等に関する法律施行規則 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Legend has it that this comes from the construction work of the castle during which workers rhythmically called out like this when carrying stones. 例文帳に追加
これは、福知山城の築城中に石垣を運ぶ際、このような掛け声をかけて運んでいたことに由来すると言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Kodo Hall of Toshodai-ji Temple (a National Treasure) is the Higashi Choshuden (government workers' building), one of the relocated buildings from Chodo-in in Heijo-kyu Palace. 例文帳に追加
なお、唐招提寺の講堂(国宝)は平城宮朝堂院にあった建物の一つである東朝集殿を移築したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Due to the small population, workers were always in demand, migration from the mainland and other areas was promoted by tax incentives. 例文帳に追加
人口が希少であった事から常に労働人口を欲しており、税法の優遇等により国内他地域からの移住を推進した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Fukuchiyama Line isn't simply a line that connects Osaka with northern Kinki but is also a commuter line for office workers and students who commute from the cities of eastern Hyogo to Osaka. 例文帳に追加
大阪と北近畿を結ぶ路線であると同時に、兵庫県東部の各都市から大阪への通勤・通学路線となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Workers in the fishing industry within Maizuru City also face an aging crisis, with the ratio of fisherman under 65 years of age having declined to 59.3%. 例文帳に追加
舞鶴市でも就労者の高齢化が進んでおり、漁業就業者数に占める65歳未満の割合は59.3%まで低下している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yo was the financial resources used for covering the expenditure on food given to Eji (a guard) and Uneme (a court lady), as well as the expenditure on wages and food given to Koekimin (drafted workers under the Ritsuryo system) engaging in public utilities. 例文帳に追加
庸は、衛士や采女の食糧や公共事業の雇役民への賃金・食糧に用いる財源となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To secure safety in work operations by preventing accidents resulting in injuries or deaths caused by dropping down or stepping over of workers from temporary scaffolding, falling articles, etc.例文帳に追加
仮設工事用足場での作業中の滑落、踏み外し、物品の落下等のよる人身事故を防ぎ、作業の安全を確保する。 - 特許庁
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

