意味 | 例文 (19件) |
When in Rome do as the Romans do.とは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 ローマではローマ人のするようにせよ;郷に入っては郷に従う、ごうにいってはごうにしたがえ
「When in Rome do as the Romans do.」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19件
Do in Rome as the Romans do.=When (you are) in Rome, do as the Romans do.発音を聞く 例文帳に追加
《諺》 郷に入りては郷に従え. - 研究社 新英和中辞典
When in Rome do as the Romans do.発音を聞く 例文帳に追加
郷に入れば郷に従え。 - Weblio Email例文集
When in Rome do as the Romans do.発音を聞く 例文帳に追加
郷に入れば、郷に従え。 - Weblio Email例文集
When in Rome, do as the Romans do.発音を聞く 例文帳に追加
郷に入っては郷に従え. - 研究社 新和英中辞典
When in Rome, do as the Romans do.例文帳に追加
郷に入っては郷に従え。 - Tatoeba例文
When in Rome do as the Romans do.例文帳に追加
郷に入っては郷に従う - 英語ことわざ教訓辞典
The proverb says, ‘When in Rome, do as the Romans do.'発音を聞く 例文帳に追加
「郷に入っては郷に従え」という諺がある. - 研究社 新和英中辞典
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio英語表現辞典での「When in Rome do as the Romans do.」の意味 |
|
When in Rome do as the Romans do.
when in Rome, do as the Romans do
Wiktionary英語版での「When in Rome do as the Romans do.」の意味 |
When in Rome, do as the Romans do.
語源
The first attestation is Medieval Latin si fueris Rōmae, Rōmānō vīvitō mōre; si fueris alibī, vīvitō sīcut ibī (“if you should be in Rome, live in the Roman manner; if you should be elsewhere, live as they do there”), which is attributed to St Ambrose.
Robert Burton in his Anatomy of Melancholy (1621) uses the phrase “When they are at Rome, they doe there as they see done.”[1]
ことわざ
引用
For quotations using this term, see Citations:when in Rome, do as the Romans do.
同意語
- when in Rome (ellipsis, more common)
when in Rome do as the Romans do
出典:『Wiktionary』 (2010/09/10 02:14 UTC 版)
別の表記
- when in Rome, do as the Romans
語源
First attested in medieval Latin si fueris Rōmae, Rōmānō vīvitō mōre; si fueris alibī, vīvitō sicut ibi (“if you were in Rome, live in the Roman way; if you are elsewhere, live as they do there”); which is attributed to St Ambrose.
派生語
when in Rome, do as the Romans do
語源
The first attestation is Medieval Latin si fueris Rōmae, Rōmānō vīvitō mōre; si fueris alibī, vīvitō sīcut ibī (“if you should be in Rome, live in the Roman manner; if you should be elsewhere, live as they do there”), which is attributed to St Ambrose.
Robert Burton in his Anatomy of Melancholy (1621) uses the phrase “When they are at Rome, they doe there as they see done.”[1]
ことわざ
when in Rome, do as the Romans do
- (strictly) When in a foreign place, suit behavior or appearance to the local culture.
- 1834, Thomas Staunton St. Clair, A Soldier's Recollections of the West Indies and America, with a Narrative of the Expedition to the Island of Walcheren, volume 1, London: Richard Bentley, page 345:
- […] but, as I seated myself at table, I thought how my friends in Scotland would stare to see stewed monkey, roasted mermaid, and a pepper-pot of macaws, set down on table for their repast. But my plan always has been when in Rome to do as Rome does; and we found our food both delicate and cooked in such a manner, with every savoury spice, that it would have tickled the palate of the most fastidious gastronome.
- 2003 May 8, “Forget Asylum-Seekers: It's the People Inside Who Count”, in The Economist:
- But it is hardly an act of hostility to make people improve their social or work skills; it happens to all schoolchildren. And to most of the native Dutch, this was simply a reasonable “when in Rome do as the Romans do”, and a recognition that this acculturation was not happening fast enough, but needed to be pushed.
- (loosely, idiomatic) Adapt to the circumstances; follow common custom.
- 1842 July, “The Opinion of the Apostle Peter Respecting Trifles”, in Barton W. Stone, editor, The Christian Messenger, volume 12, number 9, Jacksonville, IL, page 282:
- But my friend says, ‘when in Rome, we must do as Rome does,’ Ah! this is the very principle of an ungodly world; and Christians have caught the spirit, and are acting up to it. Peter and Paul were in Rome.—If they had done as Rome did, they would not have suffered death there. If we were in Rome, and must do as Rome does, we must become idolaters, and papists, or lose Rome's favor, and suffer her displeasure. But we must separate ourselves from Rome, and from the world, and their wicked and God-robbing practices. We must not be conformed to the world. We must be Christians in deed and in truth.
- 1857, Austin Steward, Twenty-two Years a Slave, and Forty Years a Freeman; Embracing a Correspondence of Several Years, While President of Wilberforce Colony, London, Canada West, Rochester, NY: William Alling, page 101:
- I know of many instances where such persons have been under the necessity of buying or hiring slaves, just to preserve their reputation and keep up appearances; and even among a class of people who profess to be opposed to Slavery, have I known instances of the same kind, and have heard them apologize for their conduct by saying that “when in Rome, we must do as the Romans do.”
- 1873, J. W. Phelps, editor, Secret Societies, Ancient and Modern; an Outline of Their Rise, Progress, and Character with Respect to the Christian Religion and Republican Government, Chicago: Ezra A. Cook, page 224:
- The good intentions of the individual cannot control the evil operations of an organization which is essentially wrong. Men when in Rome are apt to do as the Romans do, however evil it may be; and the member of a Lodge is not likely to remain for a long time better than the Lodge itself.
同意語
- when in Rome (ellipsis, more common)
参照
Weblio例文辞書での「When in Rome do as the Romans do.」に類似した例文 |
|
When in Rome, do as the Romans do.
When in Rome, do as the Romans do.
When in Rome, do as the Romans (do).
When in Rome, do as the Romans do.
When in Rome, do as the Romans do.
When in Rome, do as the Romans do.
Rome was the matrix of Western civilization.
I have been to Rome.
They seem to have had a good time in Rome.
when in romedo as the romans do
When in Rome, do as the Romans do.
When in Rome, do as the Romans do.
When in Rome, do as the Romans do.
When in Rome, do as the Romans do.
When in Rome do as the Romans do.
When in Rome do as the Romans do.
When in Rome, do as the Romans (do).
Rome had fallen into moral putrefaction
the time period during which Rome dominated Europe
I went out of my way as far as Rome.
「When in Rome do as the Romans do.」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19件
When in Rome, do as the Romans do.例文帳に追加
ローマにいるときはローマ人がするとおりにせよ。 - Tatoeba例文
When in Rome, do as the Romans do.例文帳に追加
ローマにいるときは、ローマ人と同じように行動せよ。 - Tatoeba例文
When in Rome, do as the Romans do.例文帳に追加
ローマではローマ人のする通りにせよ。 - Tatoeba例文
When in Rome, do as the Romans do.例文帳に追加
ローマではローマ人がするようにしなさい。 - Tatoeba例文
When in Rome do as the Romans do.例文帳に追加
ローマではローマ人のするようにせよ - 英語ことわざ教訓辞典
When in Rome, do as the Romans do.発音を聞く 例文帳に追加
ローマにいるときは、ローマ人と同じように行動せよ。 - Tanaka Corpus
When in Rome, do as the Romans do.発音を聞く 例文帳に追加
ローマではローマ人のする通りにせよ。 - Tanaka Corpus
意味 | 例文 (19件) |
|
When in Rome do as the Romans do.のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. | |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、WiktionaryのWhen in Rome, do as the Romans do. (改訂履歴)、when in Rome do as the Romans do (改訂履歴)、when in Rome, do as the Romans do (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「When in Rome do as the Romans do.」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |