意味 | 例文 (1件) |
「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」の英語
追加できません
(登録数上限)
Tatoebaでの「「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」」の英訳 |
「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」
"Tom, aren't you hot with long sleeves?" "It's better than freezing." "Really? Wow."
「「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1件
"Tom, aren't you hot with long sleeves?" "It's better than freezing." "Really? Wow."例文帳に追加
「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」 - Tatoeba例文
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」」に類似した例文 |
|
「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」
"Tom, aren't you hot with long sleeves?" "It's better than freezing." "Really? Wow."
"Those clouds look like cotton candy, don't they? They look tasty." "Tom, are you hungry?"
"Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?"
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
"Tom, you look kind of green." "Do I?" "Is something wrong?" "There's nothing wrong."
"Never mind that, what's with that get up ... a swimming suit!?" "That's right. Sexy isn't it? Feeling horny?"
"Do you want to go for a walk?" "Let's wait until later in the afternoon when it's cooler."
"Tom, did you catch the flu? Are you alright? I hope it's not actually COVID!" "Nah, I'm fine. Thanks."
"Mom, do you know where the thermometer is?" "It's not in the usual place?" "Yeah, I checked."
"I'm sorry, Tom." "Why are you apologizing?" "I was just thinking that I might be bothering you." "No, you aren't bothering me at all."
"Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!"
「トム久しぶり! ちょっと太った?」「うん、最近全然運動できてないんだ」
"Tom! It's been a while. Haven't you put on a little weight?" "Yeah, I haven't been able to get any exercise done at all lately."
"Doesn't Tom wear the same clothes all year around?" "That's true, when I visited his house his clothes hangers were filled with identical items of clothing. But he does seem to be particular about which brands he wears."
"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."
"Hey, Tom." "What is it" "Oh actually, never mind."
"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"
6
|
意味 | 例文 (1件) |
|
「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」」のお隣キーワード |
「トム携帯何台持ってる?」「何台って、携帯ってそんな何台も持つもんなの?」「私は4台持ってるよ」「何のために?」
「トム、私のヨーグルト知らない?」「ヨーグルトなら食べたよ。俺に買ってきてくれたんだと思った」
「トム、腹が鳴ってるぞ」「うん、わかってるよ。一日ずっと、何も口にしてないんだ」「哀れな奴め!」
「トム、腹の虫が鳴ってるわよ」「うん。わかってる。丸一日、食べてないんだ」「かわいそうに!」
「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」
「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |