小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > Day of the Fightの意味・解説 

Day of the Fightとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 『拳闘試合の日』(けんとうしあいのひ、原題:Day of the Fight)は、1951年公開のウォルター・カルティエというボクサーを追った短編ドキュメンタリー。


Weblio英和対訳辞書での「Day of the Fight」の意味

Day of the Fight

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「Day of the Fight」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

The day of the fight, Musashi sent a message rejecting the fight because of his illness, however, Seijuro YOSHIOKA requested him to come to fight again and again.発音を聞く 例文帳に追加

清十郎との試合当日、武蔵は病になったと断りを入れたが、幾度も試合の要求が来た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The day before the fight, Okinaga told Musashi that the fight had been permitted, and at the day of the fight, Musashi would have to go to the island by a boat belonging to the Matsui family and Kojiro would have to go by a boat belonging to the Hosokawa family.発音を聞く 例文帳に追加

勝負の前日、興長から武蔵に、勝負の許可と、明日は小次郎は細川家の船、武蔵は松井家の船で島に渡るように伝えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Both were the bravest of the brave, and if Aias was the taller and stronger, and upheld the fight at the ships on the day of the valour of Hector;発音を聞く 例文帳に追加

どちらも勇者のなかの勇者で、アイアースの方が背が高く力も強く、ヘクトールが武勲をたてた日、船べりでの戦いを支えたというのなら、 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

In the night of the same day, SAIGO overpowered admonishments by his military commanders and determined to stand at the front and take command of the Satsuma army by himself in the next morning to fight a decisive battle with the government army.発音を聞く 例文帳に追加

この日の晩、諸将の諌めを押し切り、明朝、西郷は自ら陣頭に立ち、官軍と雌雄を決しようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the day of the fight, express messengers came to Simonoseki one after another in order to remind Musashi of the appointed time, however, he kept sleeping until late in the morning.発音を聞く 例文帳に追加

試合当日、勝負の時刻を知らせる飛脚が小倉から度々訪れても武蔵は遅くまで寝ていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One day, Mitsuzo MOCHIZUKI, a vassal of the Shogunate and a public servant who was staying at the same inn as Toshizo, visited him, but Toshizo remained in his bed and said to him, "fight with us."発音を聞く 例文帳に追加

ある日、同じ宿にいた幕臣で文官の望月光蔵が訪ねて来たが、歳三は寝ころんだまま「俺達と共に戦え」と言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

One day, Rokurozaemon SUGANO, his uncle, falls into the snares of Murakami and Nakatsugawa and is forced to fight a duel at Takadanobaba, where he was outnumbered.発音を聞く 例文帳に追加

そんなある日、村上・中津川の策略にはめられた叔父の菅野六郎左衛門が、高田馬場で多勢に無勢の決闘に追い込まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

ウィキペディア英語版での「Day of the Fight」の意味

Day of the Fight

出典:『Wikipedia』 (2011/05/20 04:09 UTC 版)

英語による解説
ウィキペディア英語版からの引用

「Day of the Fight」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

On the day subsequent to their returning home with a big laugh, they saw each other at their place of work, remembering their fight which they had the day before, and stifled their laughter with an innocent look at each other.発音を聞く 例文帳に追加

大笑いしながら帰った翌日、職場で顔を合わせた二人は昨日の騒動を思い出して、互いにそ知らぬ顔で笑いをかみ殺すのだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One day, there was a big fight between Unsuis and officiating priests, so Honda Awa no kami (Governor of Awa Province), who was the principal supporter of the temple, sent soldiers in order to put down the incident.発音を聞く 例文帳に追加

あるとき、寄食している雲水たちと役僧たちとで大喧嘩になり、これを取り鎮めるために寺の大旦那だった本田安房守が兵を差し向けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The debate he had with Nagashige IKEDA, who was the uncle of his wife and ronin (masterless samurai) in Kyoto at that time, led to a violent quarrel and fight in midnight of August 7, 1658, which caused Nagashige to die instantly and Yoshiharu himself to die from injury on the next day.発音を聞く 例文帳に追加

明暦4年(1658年)7月9日深夜、妻の叔父で、当時は京都で浪人していた池田長重と対談中に口論となって刃傷沙汰に及び、長重は即死し、嘉治も翌日に傷が元で命を落とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that one day, Toshiie's son-in-law Hideie UKITA asked him about his tactics, he talked about the Nobunaga-style tactics, that is, "You should deploy one or two groups of experts in fighting for the sakite (first attacking troops), Taisho (Major Captain) should run around on horseback not sticking to his honjin (headquarters of army), and you let the sakite fight hard and move the soldiers as you want."発音を聞く 例文帳に追加

またある時、女婿の宇喜多秀家が利家の戦法を質したところ、「先手にいくさ上手な者を一団、二団と配備し、大将は本陣にこだわらず馬を乗り回し、先手に奮戦させて思いのままに兵を動かす」という信長流の戦い方を語ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Having said that, however, it is true that Africa lags way behind other parts of the world in its fight against poverty with almost half the people across the continent still living on less than $1 a day. Poverty reduction will thus continue to be the biggest challenge for Africa.発音を聞く 例文帳に追加

しかしながら、アフリカ地域のおよそ半分の人々が未だ一日1ドル以下で生活をするという、他の地域に比べて極めて厳しい貧困状態にあることから、引き続き貧困削減が最重要課題であることは言うまでもありません。 - 財務省

While Emperor Godaigo was exiled to Okinoshima Island, Masashige and Imperial Prince Morinaga, who fought with him in Yoshino in Yamato Province (present-day Nara Prefecture) and other places, held Kamiakasaka-jo Castle in Kawachi Province and Chihaya-jo Castle, which was a a castle built on a mountain to take advantage of the mountain's topography, built in the middle of Mt. Kongo (Kongo mountainous district), using guerrilla tactics, excrement attack and others, to fight against a huge army of the bakufu.発音を聞く 例文帳に追加

後醍醐が隠岐島に流罪となっている間にも、大和国(奈良県)の吉野などで戦った護良親王とともに、河内国の上赤坂城や金剛山(金剛山地)中腹に築いた山城、千早城に籠城してゲリラ戦法や糞尿攻撃などを駆使して幕府の大軍を相手に奮戦する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then Patroclus told Achilles how Ulysses and many other princes were wounded and could not fight, and begged to be allowed to put on Achilles' armour and lead his men, who were all fresh and unwearied, into the battle, for a charge of two thousand fresh warriors might turn the fortune of the day.発音を聞く 例文帳に追加

それでパトロクロスはアキレウスに、ユリシーズをはじめ多くの諸侯が負傷し戦えなくなった顛末を語って聞かせ、自分がアキレウスの武具を着けて、元気で疲れを知らないアキレウスの部下を戦場に率いるのを許可して欲しい、というのも二千人の元気いっぱいも戦士を投入すればその日の運もかえられるだろうから、と頼み込んだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

例文

Concerning KUROITA's theory, in recent years objections to it have surfaced; in 1990 the maritime historian Dr. Shozo KANASASHI ran a computer analysis of the tides on the day of the battle, and concluded that there was a neap tide that day, and thus that there could not have been a strong, swift current of eight knots, and moreover pointed out that the tidal study done in the Taisho period had been conducted at the narrowest point of the Kanmon straits (where it would have been impossible for more than 1000 ships to fight), concluding that in the spacious area of sea near Kanju and Manju islands, the tide was under one knot in speed and would have had no influence over the course of the battle.発音を聞く 例文帳に追加

この黒板説については、近年になって反論が出され、海事史の金指正三博士は1990年に潮流のコンピュータ解析を行い、合戦の行われた日は小潮流の時期で、8ノットという早い潮流は無く、また大正時代に潮流を調査した場所は最も狭い早鞆瀬戸であり(ここで千艘以上の兵船で戦うことは不可能)、広い干珠島、満珠島辺りの海域では潮流は1ノット以下であり合戦に影響を与えるものではないとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

Day of the Fightのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、WikipediaのDay of the Fight (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS