1016万例文収録!

「"三本"」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "三本"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"三本"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 236



例文

身体の中心は「骨盤」で、そこから「三本の脚」が生えていて、「骨盤力」である「お尻の筋肉」をしっかり使い、「三本の脚」をリラックスさせる−「噛まない」「踏まない」「握らない」−ことにより、より理にかなったうごきを実現することができる。例文帳に追加

Thereby, much more reasonable movements can be realized by relaxing the "three legs", namely, "no biting", "no stepping" and "no gripping". - 特許庁

溝部15には周縁部11cの全周に対応して三本の鋼索17が並べて敷設され、この三本の鋼索17に当接するように接続片18が溝部15に配置される。例文帳に追加

Three steel ropes 17 are laid in a juxtaposed state in the groove portion 15 in such a manner as to correspond to the entire perimeter of the peripheral edge 11c, and a connecting piece 18 is arranged in the groove portion 15 in such a manner as to abut on the three steel ropes 17. - 特許庁

 邦と外国との間の大量の資金の移動により我が国の金融市場又は資市場に悪影響を及ぼすことになること。例文帳に追加

(iii) The Japanese financial market or capital market is adversely affected by transfer of massive funds between Japan and a foreign state.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 邦において別表第一の一の表の外交の項又は公用の項の下欄に掲げる活動を行おうとする者例文帳に追加

(iii) A person who seeks to engage in Japan in an activity listed in the right-hand column under "Diplomat" or "Official" of (1) of Appended Table I.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

 邦内から出発して着陸することなしに邦以外の国の領域を通過し、邦内に到達する航行例文帳に追加

(iii) A flights that leaves Japan and arrives in Japan, passing territories of a country other than Japan without landing  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

 邦に主たる事務所を有する法人に対する金銭の貸付けに関する事項 当該法人の営む事業の所管大臣例文帳に追加

(iii) Matters concerning loans lent to a juridical person having its principal office in Japan: the minister having jurisdiction over the business which said juridical person operates;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

重須門寺、小泉久遠寺、伊豆実成寺の三本山とその旧末寺、および西山門寺の旧末寺全12ヶ寺は「合同」を維持。例文帳に追加

Twelve temples, including 3 honzan temples, Omosu Honzan-ji Temple, Koizumi Kuon-ji Temple, and Izu Jitsujo-ji Temple, their former branch temples, and the former branch temples of Nishiyama Honmon-ji Temple, kept their 'Godo.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金烏(きんう)は、太陽に三本足の烏がいるという伝説であり、すなわちその烏(火烏)、ないし太陽の異称である。例文帳に追加

Kinu is a story of a bird with three legs in the sun; it refers to the bird (kau) and the sun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勝敗は、試合時間のうちに三本勝負の場合二、一勝負の場合一先取した選手を勝ちとする。例文帳に追加

As for victory or defeat, the contender who first gets two Ippon for Sanbon-shobu and one Ippon for Ippon-shobu during the match time wins the match.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また三本勝負において一方が一を取り、そのままで試合時間が終了した場合にはその選手を勝ちとする。例文帳に追加

In Sanbon-shobu, if the match time is up, then the contender who has earned one Ippon wins.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

通常の箏は十三本の糸を有し、奈良時代より変わらないが、江戸時代には更に多絃の箏が作られたこともある。例文帳に追加

While the number of ito for standard type Soh has been 13 since the Nara period, Soh with more strings was once produced during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三本の糸には名称があり、演奏する側の反対側から一、二、、四と数え、十以降の糸は斗(と)、為(い)、巾(きん)と呼ぶ。例文帳に追加

Each 13 ito has a name; namely, starting from the opposite side of player, ito is counted 'ichi' (first), 'ni' (second), 'san' (third), 'shi' (fourth) and from the 10th ito, it is called 'to', 'i' and 'kin'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

青竹を束ねて立て毬杖三本を結び、その上に扇子や短冊などを添え、陰陽師が謡いはやしながらこれを焼いた。例文帳に追加

In the ceremony, fans and tanzaku (long, narrow card on which Japanese poems are written vertically) were placed on the three Giccho (a Japanese ancient game similar to Hockey) sticks tied to the vertical green bamboo poles, and a Yin Yang master burned them while he was singing and playing musical accompaniment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下から(a)→(b)→(c)の順で重ねられたら、(c)の後紐を(a)の下にくぐらせ、(a)(b)(c)三本が重なった部分に垂れかぶさるように(a)の紐の上に出す。例文帳に追加

After laying them in the order of [a], [b], and [c] from below, pass the back strap [c] below the strap [a] and put it on the strap [a] so that three straps [a], [b] and [c] hang over the overlapped part.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「一調子(低F)」から「十三本調子(高F)」までが一般に使用されているが、さらに低音の笛もまれに見られる。例文帳に追加

Shinobue ranging from 'ippon-joshi' (the first degree) (low F) to 'jusanbon-joshi' (the thirteenth degree) (high F) are commonly used, but those which produce even lower tones can rarely be seen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広島・宮島・岩国地域観光圏;「『広島・宮島・岩国三本の矢』を巡る国際観光地整備事業」例文帳に追加

Hiroshima, Miyajima and Iwakuni district sightseeing area: 'Project for developing an international tourism zone to travel around "Hiroshima, Miyajima and Iwakuni of Three Arrows"'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柱が三本正面、上からの形は角形となっている鳥居は珍しい存在であり京都鳥居の一つとされている。例文帳に追加

This extremely rare type of torii has three legs, three faces, is triangular in shape when viewed from above and is considered to be one of the three great torii of Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長3年(1598年)に秀吉が死去すると翌慶長4年(1599年)高台院と共に大坂城を退去、京の三本木(現在の祇園付近)に移る。例文帳に追加

Hideyoshi died in 1598 and the next year, 1599, Kozosu left Osaka-jo Castle with Kodaiin, moving to Sanbongi in Kyoto (near present-day Gion).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広島市中区袋町に復元された旧居、京都市上京区三本木通に書斎の「山紫水明處」が保存されている。例文帳に追加

There are the restored residence he lived in and the studio named "Sanshi suimei sho" (the place of outstanding natural beauty) in Fukuro-machi, Naka Ward, Hiroshima City and at Sanbongi-dori, Kamigyo Ward, Kyoto City, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金烏は太陽に棲むとも太陽の化身とも言われる三本足の金の烏であり、太陽を象徴する霊鳥である。例文帳に追加

A Kinu, a sacred bird that symbolizes the sun, is a golden bird with three legs that is said to be an inhabitant or an incarnation of the sun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源頼朝は下文・下知状・御教書を発給文書の三本柱として武家様文書の基礎を作った。例文帳に追加

Minamoto no Yoritomo established the base of bukeyo monjo (a samurai-style document) which consisted of three kinds of documents; these were the Kudashibumi, Gejijo (a document issued by a vassal of the Shogun for conveying Shogun orders) and Migyosho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明六社には最後まで在籍したものの、『明六雑誌』には僅か三本しか論説を発表していない。例文帳に追加

Although he had been a member of Meirokusha until the end, he published only three articles in "Meiroku Zasshi."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この晴賢の強引な手法に不満を持つ者も少なくなく、大内義隆の姉婿であった吉見正頼が石見国三本松で反旗を翻す。例文帳に追加

Not a few vassals were displeased with this Harukata's high-handed manner, and Masayori YOSHIMI, the husband of Yoshitaka OUCHI's sister, led a rebellion in Sanbonmatsu in Iwami Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三本の柱状のアクチュエータ21a〜21cを、つの結合部材22a〜22cにより角形状に結合する。例文帳に追加

Three column-like actuators 21a to 21c are coupled in the form of a triangle shape by three coupling members 22a to 22c. - 特許庁

弁11は、三本以上の裂け目予定溝12、応力集中点13、及び弁板根元溝14を有する。例文帳に追加

The valve 11 includes three or more grooves 12 to be possibly cleavages, a stress concentration point 13, and valve plate base grooves 14. - 特許庁

中心軸Kに関して回転対称となるように、回転リング40に三本のレンズ支持アーム50を支軸50aで軸着する。例文帳に追加

Three lens support arms 50 are journaled to the rotary ring 40 by support shafts 50a to be rotation-symmetric as to the center axis K. - 特許庁

ステアリングホイールWは、三本のスポーク部SL・SR・SBを備え、ボス部Bの上部に配設されたエアバッグ装置10を備える。例文帳に追加

The steering wheel W is equipped with three spoke parts SL, SR, SB and an air bag device 10 located over the boss part B. - 特許庁

器具部分は、ほぼ直交する三本の軸に関して、選択的に並進及び/又は選択的に回転可能である。例文帳に追加

The instrumental part is capable of selectively translating and/or rotating to three axes intersecting substantially perpendicularly to each other. - 特許庁

光シートバス10は、その前端に一の光ファイバ20が接合されるとともに、その後端に三本の光ファイバ20が接合されている。例文帳に追加

The optical sheet bus 10 has one optical fiber 20 combined on the front end thereof and three optical fibers combined on the back end thereof. - 特許庁

また、三本以上の腕の折り曲げ部分に誘導体を取り付ける事により、水洗トイレ配管内をスムーズに進行できる様にしたものである。例文帳に追加

A guide material is fitted to the bent parts of the three or more arms, whereby the nipper can be smoothly advanced in the flush toilet pipeline. - 特許庁

三本の直線レール4,5,6を直列にヒンジ結合した折畳み式レール2上に電子式水準器3を搭載する。例文帳に追加

An electronic level 3 is mounted on a folding rail 2 formed by combining three straight rails 4, 5, 6 in series with hinges. - 特許庁

気球1、1…に係留された撮影器具20を三本のライン71、72、73によって手動操縦可能とした空中撮影器具例文帳に追加

In this aerial camera, a camera is made manually operable by three lines 71, 72, 73 moored to balloons 1, 1.... - 特許庁

指先で確実に把持しやすく、取り扱いの容易な三本の略円柱状の被包装物を包装したマルチパックの提供。例文帳に追加

To provide a multi-pack to package three nearly columned packaged articles which can be surely held by fingertips and easily and which can be handled easily. - 特許庁

核酸の多重鎖(例:三本鎖)を中性領域で安定に形成させるシンプルな方法を提供する。例文帳に追加

To provide a simple method for stably forming the multiple strand (for example, triple strand) of a nucleic acid in a neutral region. - 特許庁

針棒4の下端に取付具21を介して針ベース20を取り付け、針ベース20に三本のニードルパンチ針6を取着する。例文帳に追加

A needle base 20 is attached through a mounting tool 21 to the lower end of a needle rod 4 and three needle punch needles 6 are installed in the needle base 20. - 特許庁

トラニオン20は、ボス部22と、ボス部22の円周方向等分位置から半径方向に突出した三本の脚軸24とを有する。例文帳に追加

The trunnion 20 has a boss 22 and three leg shafts 24 radially projected from circumferentially equally-divided positions of the boss 22. - 特許庁

スタンド10は、三本のスタンド脚部11を備えており、スタンド脚部11に補助装置15が取り付けられる。例文帳に追加

The stand 10 is provided with three stand leg parts 11, and the auxiliary device 15 is attached to the stand leg part 11. - 特許庁

三本の位置決めピン3を基板4に固定し、基板をバッテリ接続プレート1に対して移動手段8,10で昇降自在とした。例文帳に追加

The three positioning pins 3 were fixed to the substrate 4, which was made moved up and down at will with respect to the battery connection plate 1 by means of moving means 8 and 10. - 特許庁

所謂突き上げができ、ハンドルを把持してロッド軸中心に鋏が回動する三本継ぎの高枝鋏の提供。例文帳に追加

To provide three piece-jointed pruning shears adapted to so-called knock-up operation, and designed so that a handle is gripped to make shears rotate centering around a rod axis. - 特許庁

RGBの三本の電子銃に対して、|Ek_R−Ek_G|<6Vかつ|Ek_G−Ek_B|<6Vかつ|Ek_R−Ek_B|<6Vを満たす。例文帳に追加

The three electron guns R, G, and B satisfy, &verbar;EkR-EkG&verbar;<6V, and &verbar;EkG-EkB&verbar;<6V, and &verbar;EkR-EkB&verbar;<6V. - 特許庁

三本の細い鋼線の設定は、中央に一、ゆで玉子の両端を少し切る位置に二とする。例文帳に追加

In the setting of the three thin steel wires, the one wire is set at the center, and the two wires are set at positions for slightly cutting both ends of the boiled egg. - 特許庁

グラント将軍号には三本のマストがあり、マストに張られた帆から大きい推力を得て、蒸気の力を補っていた。例文帳に追加

The General Grant was rigged with three masts, giving a large capacity for sails, and thus materially aiding the steam power.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

むっつりと脚をひろいあげるとウシを追い立てて、そのあわれな動物は三本脚でひょこひょこと歩いていきます。例文帳に追加

She picked up the leg sulkily and led her cow away, the poor animal limping on three legs.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

リトル・チャンドラーは狼狽してグラスを見ながら微笑み、子供のように真っ白な三本の前歯で下唇をかんだ。例文帳に追加

Little Chandler smiled, looked confusedly at his glass and bit his lower lip with three childishly white front teeth.  - James Joyce『小さな雲』

膨縮自在な小型の空気入りおもちゃや、膨縮自在な小型の中空用品等を膨らますのに便利な、ゴルフボール大以下のサイズの、親指、人差指および中指の三本で操作できる新規な三本指操作型の弁無しエアポンプを提供する。例文帳に追加

To provide a new valveless air pump of 3 finger operation type which can be operated by a thumb, a index finger and a middle finger, which is smaller than a golf ball size and convenient to inflate a small hollow outfit or a small toy containing air. - 特許庁

構造体ユニット10は、圧縮材からなる三本の棒部材20a〜20cを有する下方角錐構造体30と、圧縮材からなる三本の棒部材30a〜30cを有する上方角錐構造体20とから構成される。例文帳に追加

A structure unit 10 is constructed of a lower triangular conical structure 30 having three rod members 20a to 20c each formed of a compressed material, and an upper triangular conical structure 20 having three rod members 30a to 30c each formed of the compressed material. - 特許庁

平行にして隣り合う間隔が保持された少なくとも三本の光ファイバー2、3、4から変位センサー1を構成し、三本の光ファイバー2、3、4を、該光ファイバーの材軸方向に直交する平面での角形の頂点位置を通るように配置した。例文帳に追加

A displacement sensor 1 is constituted of at least three optical fibers 2, 3 and 4 of which gaps to the neighbors are parallel and maintained and the three optical fibers 2, 3 and 4 are arranged so as to pass the top of a rectangular in a plane crossing perpendicularly to the axial direction of the optical fibers. - 特許庁

内周に軸線方向に延びる三本のトラック溝5を設けると共に各トラック溝5の内側壁に互いに対向するトラニオン脚軸案内面6A、6Bを設けた外側継手部材と、トラック溝5に挿入されてトルク伝達部となる三本の脚軸8を有するトラニオン2とでもって構成した。例文帳に追加

This tripod type constant velocity universal joint is constituted of the outside joint member of arranging mutually opposed trunnion leg shaft guide surfaces 6A and 6B on an inside wall of respective track grooves 5 by arranging three track grooves 5 extending in the axial direction on the inner periphery, and a trunnion 2 inserted into the track grooves 5 and having three leg shafts 8 being a torque transmission part. - 特許庁

内周に軸線方向に延びる三本のトラック溝5を設けると共にトラック溝5の内側壁に互いに対向するローラ案内面6A,6Bを設けた外側継手部材1と、三本の脚軸8を有するトリポード部材2と、外側継手部材1のトラック溝5に転動自在に挿入されたローラ3とを備えたトリポード型等速自在継手である。例文帳に追加

The tripod type constant velocity universal joint comprises the outside joint member 1 having three track grooves 5 in the inner periphery extending in the axial direction and opposed roller guide faces 6A, 6B on the inside walls of the track grooves 5, a tripod member 2 having three leg shafts 8, and rollers 3 rollingly inserted into the track grooves 5 of the outside joint member 1. - 特許庁

例文

イ フィラメントワインディング装置であって、繊維を位置決めし、包み及び巻く作業を行うもののうち、それらの作業を相関して制御することができる軸を三本以上有するもの例文帳に追加

(a) Among filament winding devices that perform fiber positioning or wrapping or winding operations, those that have 3 or more shafts and are capable of controlling and correlating those operations  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS