1016万例文収録!

「"Foreign Exchange Market"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "Foreign Exchange Market"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"Foreign Exchange Market"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 50



例文

The Bank of Japan intervened and supported the yen in the foreign exchange market. 例文帳に追加

日銀が介入して円を買い支えた. - 研究社 新和英中辞典

the exchange rate between the yen and other currencies on a foreign exchange market 例文帳に追加

外国為替相場で,外貨に対する円の交換比率 - EDR日英対訳辞書

a quotation given on the foreign exchange market 例文帳に追加

支払い勘定相場という外国為替相場 - EDR日英対訳辞書

9. Stability in the Foreign Exchange Market and Flexibility of Exchange Rates 例文帳に追加

9.為替市場の安定と為替レートの柔軟性 - 財務省

例文

The Bank of Japan often intervenes in the foreign exchange market to support the yen. 例文帳に追加

日本銀行は円(相場)を支えるためしばしば為替相場に介入する. - 研究社 新和英中辞典


例文

The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.例文帳に追加

日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 - Tatoeba例文

a situation where the value of Japanese yen, in relation to foreign currencies, rises on the foreign exchange market 例文帳に追加

外国為替相場で,日本円の外国通貨に対する価値が高まること - EDR日英対訳辞書

funds kept abroad in a foreign exchange market 例文帳に追加

在外為替資金という,為替銀行などが為替調整などの為に国際金融市場に保有している資金 - EDR日英対訳辞書

intercession of a central bank in a foreign exchange market called {smoothing operation} 例文帳に追加

スムージングオペレーションという,中央銀行の外国為替市場への介入 - EDR日英対訳辞書

例文

The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. 例文帳に追加

日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 - Tanaka Corpus

例文

Furthermore, the foreign exchange market has observed investors buying back the yen in the context of their risk aversion. 例文帳に追加

また、為替市場では、投資家のリスク回避的な動きから、円が買い戻される局面が見られている。 - 金融庁

In this context, we have taken appropriate action today in the foreign exchange market.例文帳に追加

こうした観点から、本日、当局は、為替市場において適切な行動をとったところである。 - 財務省

In addition, the interbank foreign exchange market, the foreign exchange payment and settlement mechanism have also been established.例文帳に追加

加えて、銀行間外国為替市場、外国為替決済システムが設置されました。 - 財務省

We have taken appropriate action today in the foreign exchange market as a follow-up to last week's operations.例文帳に追加

本日、当局は、先週に引き続き為替市場において適切な行動をとったところである。 - 財務省

The fiscal authority has decided to carry out currency intervention in an effort to stabilize the currently fluctuating foreign exchange market.例文帳に追加

財政当局は、現在変動が激しい外国為替市場を安定させるためインターベンションを実施することを決定した。 - Weblio英語基本例文集

As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.例文帳に追加

最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 - Tatoeba例文

How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.例文帳に追加

外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 - Tatoeba例文

As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 例文帳に追加

最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 - Tanaka Corpus

How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. 例文帳に追加

外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 - Tanaka Corpus

We may face a situation in which we will need a framework of international cooperation.In this respect, The BOJ has explained in the past that the its monetary policy has no relation to the foreign exchange market. 例文帳に追加

そういった観点から、従来日本銀行の金融政策は為替のマーケットとは関係がないという説明をしてこられました。 - 金融庁

What he meant seemed to be that the monetary policy should not be managed for the purpose of affecting the foreign exchange market. 例文帳に追加

つまり、為替の市場に影響を及ぼすことを目的とはしていないというご説明ぶりだったかと思います。 - 金融庁

Naturally, if he is to take the traditional standpoint of the BOJ, he would say that monetary policy should not be managed in ways to affect the foreign exchange market. 例文帳に追加

当然、日本銀行の従来の立場に立てば、為替に影響を及ぼすような金融政策はとらないという説明になると思います。 - 金融庁

When you said earlier that additional measures would be taken quickly, were you thinking of intervention in the foreign exchange market? 例文帳に追加

先程更なる対策ということで、迅速にということですが、これは為替介入なんかも考えておられるんでしょうか。 - 金融庁

To reduce a risk that unexpected profit and loss is accrued by making it possible to participate personally in an individual foreign exchange market in 24 hours.例文帳に追加

個人の外国為替市場への24時間参加を可能にし、不測の損益が発生するリスクを軽減することができるようにする。 - 特許庁

The stability of the financial and capital markets and the foreign exchange market is extremely important for the sake of restoring the smooth circulation of the real economy.例文帳に追加

実物経済の円滑な循環を再生するためには、金融・資本市場、為替市場の安定が極めて重要である。 - 経済産業省

While foreign exchange is a matter under the jurisdiction of the Minister of Finance, the yen has recently appreciated unilaterally in the foreign exchange market, so I hope that the latest intervention will help to stabilize the foreign exchange market and reduce the downside risk for the economy. 例文帳に追加

外国為替については、財務大臣の所管事項でありますが、このところ為替市場で一方的に偏った円高の動きがみられており、今回の介入が、為替相場の安定及び景気の下振れリスクの低減に資することを期待いたしております。 - 金融庁

Regarding the foreign exchange market, are you considering taking specific actions to stabilize the market if rapid exchange rate movements continue? 例文帳に追加

為替市場についてですけれども、今後も為替の急激な変動が続くのであれば、為替市場の安定化のために具体的な行動をとることも考えておりますでしょうか。 - 金融庁

This morning, I expressed my views on the foreign exchange market, regarding which cooperation with our G-7 partners is important. We are issuing a joint statement by the G-7 Finance Ministers and central bank governors, which I will read aloud to you now. 例文帳に追加

朝、為替に関する私の考え方を表明いたしましたが、大事なのはG7との協調ということでございますけれども、G7として財務大臣、中央銀行総裁の声明を共同で発表させていただきます。 - 金融庁

As was mentioned now, there have been unstable movements in the foreign exchange market, with the euro dropping to the 1.27 dollar-range and to the 98-yen range yesterday, on January 5. 例文帳に追加

今、お話がございましたように、ユーロに対しまして、昨日5日でございますが、対ドルで1.27ドル台へ、また対円では98円台までユーロ安が進行するなど、為替市場で不安定な動きが見られていると承知いたしております。 - 金融庁

The Japanese authorities had not intervened in the foreign exchange market since March 2004, but starting in September 2010, we implemented an intervention in the dollar-yen market several times, in September 2010, and in March, August, and the end-October through early-November of last year. 例文帳に追加

日本は、2004年3月以来為替市場への介入を行っていなかったが、2010年9月、昨年3月、昨年8月、そして昨年10月末から11月初にかけて、ドル買い円売り介入を行っている。 - 財務省

Recent disruption in financial markets, including the foreign exchange market and the stock market sparked by the global economic downturn and sovereign debt problems in Europe and the US, is creating new challenges to the entire world, including Japan which is working hard toward reconstruction. 例文帳に追加

世界経済の下振れと欧米の債務問題に端を発した最近の為替・株式等の金融市場の混乱は、復興に取り組む我が国を含め、世界全体に新たな課題をもたらしています。 - 財務省

To provide a foreign exchange transaction system capable of efficiently hedging risks of foreign exchange market fluctuation while securing maneuverability in a foreign exchange transaction.例文帳に追加

外国為替取引における機動性を確保しつつ、外国為替市場変動のリスクを効率的にヘッジできる外国為替取引システムを提供する。 - 特許庁

A stock company or fund whose main purpose is the investment of assets in a foreign exchange market or the like is established and this electronic money of which value is determined to be the same as the fixed ratio of the stock or the assets is issued.例文帳に追加

外国為替市場などでの資産の運用を主な目的とした株式会社又はファンドを設立し、その株式または資産の一定割合と価値を同じと定めた電子通貨を発行する。 - 特許庁

Thirdly, an index on which market balance is reflected is derived according to the proportion relation between two dealt things in an article market, a stock market, and a foreign exchange market.例文帳に追加

第三に、商品市場、株式市場、外国為替市場、銀行市場における二つ取引物の比例関係によって、市場均衡を反映する指標を導出した。 - 特許庁

On August 19, the yen rose to touch 75.95 per U.S. dollar in the New York foreign exchange market, renewing the post-war high of 76.25 logged on March 17 of the same year.例文帳に追加

8月19日のニューヨーク外国為替市場の円相場は1ドル=75円95銭まで円高が進行し、同年3月17日につけた76円25銭の戦後最高値を更新した。 - 経済産業省

You said that you have grave concerns over the foreign exchange market. If that is the case, could you tell me why you scheduled your press conference at this time, after the market opened at 9 a.m.? 例文帳に追加

為替相場に重大な関心と今おっしゃいましたけども、であれば、この9時、マーケットが開いてからこのような会見をやっている、このタイミングについてはどのように、で、このような会見の時間を設定されたのかということについてお伺いしたいんですけれども。 - 金融庁

I am aware that in the financial and capital markets, including the foreign exchange market, there have been unstable movements, such as a drop of the euro due to concerns over the European fiscal and financial problems, after S&P lowered the credit ratings of nine euro-zone countries on Friday, as was mentioned now. 例文帳に追加

今お話がございましたように、13日(金)のS&Pによるユーロ圏9カ国の格下げを受けて、欧州の財政・金融問題に対する懸念等から、通貨ユーロの下落など、為替市場を含む金融・資本市場で不安定な動きがみられているということは承知いたしております。 - 金融庁

On the topic of foreign exchange, the Japanese yen has been appreciating dramatically: in London, for example, it traded at the 80 yen level against the US dollar at one point yesterday, giving rise to concerns over its impact on the real economy. What do you think about the current state of the foreign exchange market? 例文帳に追加

為替についてなんですが、昨日ロンドンの方で一時80円台をつけるなど、円高がかなり進行しておりまして、実体経済への影響も懸念されるんですが、この今の為替の状況についての大臣の受けとめをお願いいたします。 - 金融庁

Review by leading foreign exchange market participants of existing good practice guidelines for foreign exchange trading and the articulation of model guidelines for possible adoption by market participants in smaller economies. 例文帳に追加

主要な外国為替市場の参加者による、外国為替取引のための既存の良い慣行に関するガイドラインのレビュー、及び比較的小規模な経済において市場参加者によって採択される可能性のあるモデル・ガイドラインの発表。 - 財務省

On October 27, 2011, the yen appreciated to 75.67 yen against the U.S. dollar on the New York Foreign Exchange Market after renewing a post-war record high for three consecutive days.例文帳に追加

昨年10 月27 日には、ニューヨーク外国為替市場でドル・円レートが一時1 ドル75 円67 銭となり、3 日連続で戦後最高値を更新した後、同月31 日朝のオセアニア外国為替市場では一時1 ドル75 円32銭まで円高が進行し、同日午前には政府・日銀が円売りドル買いの市場介入に踏み切った。 - 経済産業省

Besides, considering the prospect of future economic development the emerging economies will need to invest in the improvement of safety net functions, such as social welfare and the medical insurance, development of the money market including the improvement of the foreign exchange market, and expand consumption by regulating the population dynamics (population growth).例文帳に追加

新興国では、今後の経済の発展を背景に、社会福祉や医療保険等のセーフティネット機能の向上、外国為替市場の整備など金融市場の発展、人口動態の変化(人口増加)による消費拡大の下支え等が予想される。 - 経済産業省

(5) The participants in the specified foreign exchange market, members, etc. of a financial instruments exchange, financial instruments business operators or those specified by the Ordinance of the Ministry of Finance, who have been ordered to suspend capital transactions pursuant to the provision of paragraph (2) shall not conduct the designated capital transactions within the period specified by the Minister of Finance as set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

5 第二項の規定により資本取引の停止を命ぜられた特定外国為替市場参加者、金融商品取引所の会員等又は金融商品取引業者その他の財務省令で定める者は、前項の財務大臣の定める期間内において当該指定された資本取引を行つてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the case of a Financial Instruments Business Operator who accepts margin deposits from customers in amounts corresponding to a certain proportion of the contracted principal amount, and conducts foreign exchange transactions through net settlements (so-called foreign exchange margin transactions) in particular, whether it has developed a risk management and internal control environment that enables the precise and appropriate identification of the impact that rapid movements in the foreign exchange market could have on the soundness of its financial condition and its capital. 例文帳に追加

特に、顧客から約定元本の一定率の証拠金(保証金)の預託を受け、差金決済による外国為替の売買を行う取引(いわゆる「外国為替証拠金取引」)を行っている金融商品取引業者については、為替相場の急激な変動などが財務の健全性や自己資本に及ぼす影響を的確かつ適正に把握できるリスク管理及び内部管理態勢を整備しているか。 - 金融庁

Secondly, I will keep a close watch on the foreign exchange market, about which I am gravely concerned, as I regard the recent developments in the market - particularly the yen’s volatile fluctuations - as excessive swings and perceive that these disorderly movements may have adverse effects on the economy and the stability of the financial system. 例文帳に追加

2点目は、先週、為替相場の動き、特に急激な円の変化について、私としましては、過度の変動が見られるという認識を持っておりますので、この無秩序な動きが経済や金融の安定に悪影響を与えるという認識を持っておりますので、為替相場につきまして重大な関心を持って、引き続き注目していきたいというふうに思っております。 - 金融庁

The FSA will keep a closer watch over the market developments, and closely exchange information with relevant ministries and agencies. In addition, the current cabinet (Kan cabinet) has decided to lay out the policy stance and agenda for comprehensive measures against the yen appreciation as follows, in order to allow the next cabinet - this refers to the Noda cabinet - to do the work immediately, while taking into consideration developments in the foreign exchange market. 例文帳に追加

このため、市場の動向をこれまで以上に注視して、(関係省庁等と)切れ目がない緊密な情報交換を行っていくとともに、為替市場の動向を踏まえながら、次期内閣、今の野田内閣でございますが、円高への総合的対策に早急に取り組んでいくことを可能とするよう、この(菅)内閣において基本的な考え方と検討課題を以下のとおり(整理しました)。 - 金融庁

It is essential for the government to do its best to protect the Japanese people and firms facing the whirlwind of the international financial market. By doing so, the government must definitely prevent the people's confidence from deteriorating and the economy from falling into a vicious cycle. To that end, the government will immediately work on comprehensive countermeasures against the yen's appreciation, while taking into consideration developments in the foreign exchange market. 例文帳に追加

それから、国際金融市場の荒波にさらされている国民、企業を守り抜くために最善を尽くすことが必要でありますが、これにより国民が萎縮し、経済が縮小サイクルに陥ることが絶対にないように、回避しなければならないというふうに思いまして、そのために為替市場の動向を踏まえながら、円高への総合的対策に早急に取り組んで行く。 - 金融庁

Since the middle of the year, investors have grown increasingly risk-averse as a result of the global stock price plunges, preferring the yen as a safe haven. Needless to say, the foreign exchange market is under the jurisdiction of the Minister of Finance. However, the Financial Services Agency (FSA) will also continue to calmly monitor future market developments with strong interest. 例文帳に追加

年央以降、世界的な株安等を受けた投資家のリスク回避姿勢が高まり、円が安全資産として選好されている状況にあったということでございまして、これはまた改めて言うまでもなく、為替市場については財務大臣の所管事項でございますが、金融庁といたしましても、今後の市場動向については、引き続き、高い関心を持って、冷静に注視してまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁

In any case, the Financial Services Agency (FSA) will keep a close eye on the developments in the foreign exchange market. As the FSA has jurisdiction over the financial sector, we will make such efforts as conducting fact-finding, especially with respect to corporate finance, from the viewpoint of whether the financial intermediation function is being sufficiently demonstrated. 例文帳に追加

しかし、いずれにしても金融庁といたしましては、為替市場の動向を注視するとともに、金融庁の主管しているところは金融でございますから、金融の仲介機能が十分に発揮されているか等の観点から、特に企業金融の実態把握等に努めてまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁

(i) Among residents who conduct sales transactions, etc. of foreign means of payment, etc. in the market for foreign exchange between banks, etc. in the course of trade, those specified by the Ordinance of the Ministry of Finance (referred to as the "participants in the specified foreign exchange market" in paragraph (5)): Transactions pertaining to the occurrence, alternation or extinction of claims based on a contract pertaining to sales transactions, etc. of foreign means of payment, etc. (hereinafter referred to as the "transactions pertaining to the occurrence, etc. of claims"), which are conducted in the market for foreign exchange between banks, etc. 例文帳に追加

一 銀行等間外国為替市場において業として対外支払手段等の売買取引等を行う居住者のうち財務省令で定める者(第五項において「特定外国為替市場参加者」という。) 対外支払手段等の売買取引等に係る契約に基づく債権の発生、変更又は消滅に係る取引(以下「債権の発生等に係る取引」という。)であつて、銀行等間外国為替市場において行うもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Since trends in foreign exchange (forex or foreign exchange margin) trading volumes are affected by a wide variety of factors, foreign exchange market trends being a foremost example, I would like to refrain from personally making any comment on this issue. As, in any case, a high-leveraged forex transaction might expose the customer to the risk of suffering a loss unexpectedly by even the slightest fluctuation, I do find these new margin limits to be a necessary regulatory step from the viewpoint of investor protection. 例文帳に追加

フォーリンエクスチェンジ(FX、外国為替証拠金)の取引の数量の動向については、為替市場の動向を始めとする様々な要因が影響していまして、私からコメントすることは差し控えたいと思っておりますけれども、いずれにしても、もうご存じのように、高いレバレッジのFX取引はわずかな変動であっても顧客が不測の損害を被るおそれがありまして、投資家保護の観点から今回証拠金規制は必要な規制であるというふうに考えております。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS