1016万例文収録!

「"at the top"」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "at the top"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"at the top"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2200



例文

Or a minute projection which is smaller than the projected part is provided at the top-most vertex portion of the crowning part 19.例文帳に追加

または、頂部19の頂点部分に、突部よりも小さい微小の突起を設ける。 - 特許庁

A casing 1 has suction openings 5, 5 at the side faces, and a blow-out opening 6 at the top face.例文帳に追加

ケーシング1は、側面に吸込口5,5を、上面に吹出口6を有する。 - 特許庁

The bottom plate 3 is set up inward and a cover is lagged and set up at the top.例文帳に追加

内部には底板3が設置され、上部には蓋が被覆され設置されている。 - 特許庁

To prevent a balloon from being broken at the top end part of an attachment ring without thickening the thickness of the balloon.例文帳に追加

バルーンを厚くすることなく、取付リング先端部のバルーンの破損を防止する。 - 特許庁

例文

Resumption of negotiation was agreed at the top-level meeting in November 2011. Negotiation has been resumed from December 2011.例文帳に追加

11 年 11 月の首脳会談で交渉再開に合意し、同年 12 月から交渉再開。 - 経済産業省


例文

At the top sat a cuckoo, below hung the heavy leaden weights, 例文帳に追加

上にはカッコーが乗っていますし、下にはとても重い錘がぶら下がっています。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

who had for the first time in his life crept through a chimney, and stuck out his head at the top. 例文帳に追加

うまれてはじめて煙突にもぐりこんで、てっぺんから頭をのぞかせたわけです。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

He caught up the next paper; it was a brief note in the doctor's hand and dated at the top. 例文帳に追加

次にとりかかると、それは博士の手による短い手紙で、日付が一番上に書かれていた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

At the top of a squatty, three-story brick Sue and Johnsy had their studio. 例文帳に追加

ずんぐりした三階建ての煉瓦造りの最上階では、スーとジョンジーがアトリエを持っていました。 - O Henry『最後の一枚の葉』

例文

On the sidewalk Soapy began to yell drunken gibberish at the top of his harsh voice. 例文帳に追加

舗道の上でソーピーは自分がだせるかぎりの不快な声を励まして酔いどれ騒ぎの真似事をはじめた。 - O Henry『警官と賛美歌』

例文

He stepped over to the window and shouted through it at the top of his voice that the vacancy was filled. 例文帳に追加

彼は窓に歩み寄り、そこから声を限りに欠員は満たされたと叫びました。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

Here is a board and a groove cut in it, and I can close the groove at the top part by a little cover. 例文帳に追加

こいつは板で、溝が切り込んであります。この溝の上からふたができるようになっていて、 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

Individual character metrics (index, width, bearings, ascent and descent)can be displayed at the top of the window by clicking on the desired character.The font name displayed at the top of the window is the full name of the font, as determined by the server.例文帳に追加

個々の文字のメトリック (index, width, bearings, ascent, descent) は、対象とする文字をクリックすることによってウィンドウの上部に表示される。 ウィンドウの上部に表示されたフォント名は、サーバによって確定されたフォントのフルネームである。 - XFree86

The gate electrode is provided at the top or bottom of the channel forming area, and may also be provided at the top of the source electrode and the drain electrode.例文帳に追加

前記ゲート電極は前記チャネル形成領域の上又は下にあり、前記ゲート電極は前記ソース電極及び前記ドレイン電極の上にあってもよい。 - 特許庁

To provide a ballpoint pen tip excellent in water repellency and oil repellency at the top part of the tip, to hardly generate teardrop drippage, suppressing wear by writing at the top part of the tip, and excellent in writing feeling.例文帳に追加

本発明は、チップ先端部での撥水性及び撥油性が良好で、泣きボテが発生し難く、筆記によるチップ先端部の摩耗を抑制し、且つ書き味が良好なボールペンチップを提供する。 - 特許庁

The abdominal muscle training chair features a coil spring support provided at the top of a rear wheel base, a handle provided at the top, and a cushion mounted on the handle.例文帳に追加

後輪台の上部にコイルバネ支柱を設け、その上部にハンドルを設け、ハンドルにクッションを取り付けることを特徴とする腹筋鍛練椅子。 - 特許庁

An arm 21c extending from a space between the upper/lower shelves 8, 9 toward the front of the shelf device 6 is attached at the top of the support 21, and a lamp 22 is attached at the top of the arm 21c.例文帳に追加

支柱21の上端には、上下棚8,9 の間に形成された空間から棚装置6の手前側に向けて延びるアーム21cが設けられており、アーム21cの先端に灯具22を取付けている。 - 特許庁

The width of the magnetic plate 41 is slightly larger than the width of A3 size paper, set with its shorter side at the top, and the width of the magnetic plate 42 is slightly larger than A4 size paper, set with its shorter side at the top.例文帳に追加

磁性板41の幅は縦にしたA3用紙の幅より若干大きく、磁性板42の幅は縦にしたA4用紙の幅より若干大きい。 - 特許庁

A fitting piece 70 is formed at the top 53B of one holding part 52, and a fitting hole 72 fitted with the fitting piece 70 is formed at the top 53B of the other holding part 52.例文帳に追加

一方の挟持部52の頂部53Bには、係合片70が形成され、他方の挟持部52の頂部53Bには、係合片70が係合する係合孔72が形成されている。 - 特許庁

Then, the section 31 outputs an instruction to set a pointer at the top of the bar being played prior to the switching or to set the pointer at the top of the selected pattern information based on the information on the start bar bit.例文帳に追加

スタートバービットの情報に従い、切り換え前に演奏していた小節の先頭にポインタをセットするか、選択されたパターン情報の先頭にポインタをセットするかの指示を出力する。 - 特許庁

A female screw part 21 is provided at the top end of the tube 2, and a fastening lid 3 having a male screw part 31 is screwed to the female screw part 21 at the top end of the tube 2.例文帳に追加

チューブ2の頂端にめすねじ部21を設け、チューブ2の頂端のめすねじ部21におすねじ部31を有するしめ付け蓋3をねじ合せる。 - 特許庁

The metal plate portion 10 has a leading piece 10a at the top end thereof and, at an intermediate portion, a plug holding spring 10c provided with a bulged portion 10c1 at the top end thereof.例文帳に追加

金属板部10は、先端に案内片10aを有し、中間部に先端に膨出部10c1を突出させたプラグ保持用バネ10cを備えたものである。 - 特許庁

A first lead 2a is electrically connected at the top end to an n-electrode of the light emitting element 1, and a second lead 2b is electrically connected at the top end to a p-electrode of the light emitting element 1 through a wire 3 (e.g. gold wire).例文帳に追加

発光素子1のN電極側に第1のリード2aの先端部が電気的に接続され、発光素子1のP電極側にワイヤー3(例えば、金ワイヤー)を介して第2のリード2bの先端部が電気的に接続されている。 - 特許庁

it has been said that only a hierarchical society with a leisure class at the top can produce works of art 例文帳に追加

階級社会の先端の有閑階級だけが芸術作品を生産することができると言われている - 日本語WordNet

a handcart that has a frame with two low wheels and a ledge at the bottom and handles at the top 例文帳に追加

2個の低いホイールとでっぱりが下部にあって、ハンドルが先端にある状態でフレームがある手押し車 - 日本語WordNet

a movable top or cover (hinged or separate) for closing the opening at the top of a box, chest, jar, pan, etc. 例文帳に追加

箱、瓶、鍋などの容器の口を閉じるための(蝶番で留まっていたり別になっていたりする)動かせるカバー - 日本語WordNet

a word printed at the top of the page of a dictionary or other reference book to indicate the first or last item on that page 例文帳に追加

そのページの最初または最後の項目を示すために辞書、あるいは他の参考図書のページの先頭に印刷された単語 - 日本語WordNet

Eurasian herb with a cluster of leaves and orange-red bell-shaped flowers at the top of the stem 例文帳に追加

ユーラシアの草本で、葉の房があり、茎の先端にオレンジがかった赤色のベルの形をした花をつける - 日本語WordNet

any liliaceous plant of the genus Trillium having a whorl of three leaves at the top of the stem with a single three-petaled flower 例文帳に追加

3つの花弁の花がある茎の頂上に三枚の葉の輪生を持つエンレイソウ属のユリ科の植物の総称 - 日本語WordNet

an iterative method that starts at the top of the ISO stack and continually refines the design of an on-chip network 例文帳に追加

ISOスタックのトップから出発してオンチップネットワークの設計を繰り返し精密化して行く反復的手法 - コンピューター用語辞典

cancer that forms in tissues of the pharynx (the hollow tube inside the neck that starts behind the nose and ends at the top of the windpipe and esophagus). 例文帳に追加

咽頭(鼻の後方から始まって気管および食道の最上部まで続く頸部の中空の管)の組織から発生するがん。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

the hollow tube inside the neck that starts behind the nose and ends at the top of the trachea (windpipe) and esophagus (the tube that goes to the stomach). 例文帳に追加

鼻の後方から始まって気管および食道(胃につながる管)の最上部で終わる頸部の中空の管。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

Once inside of ee, all of the commands for manipulating the editor's functions are listed at the top of the display. 例文帳に追加

一旦 ee の中に入れば、エディタの機能を操作するコマンドはすべてディスプレイの上部に 表示されています。 - FreeBSD

Just run this command at the top level directory (/usr/ports) and the required files will be downloaded for you. 例文帳に追加

(ネットワークに接続している時に) このコマンドを ports のトップディレクトリ (/usr/ports) で実行してください。 必要なファイルがダウンロードされます。 - FreeBSD

Rearrange the queue for printer-name by placing the jobs with the listed job numbers or the jobs belonging to username at the top of the queue. 例文帳に追加

printer-name のキューに対して、ジョブ番号 job のジョブ、または、ユーザ usernameから送られたジョブを置き換えて、キューの先頭に持ってきます。 - FreeBSD

If I fire up my favorite text editor, I see the following text at the top of the ChangeLog file:例文帳に追加

いつも使っているテキストエディタを起動して、そのChangeLogファイルの先頭に以下のような文章があるのを見つけるわけです: - Gentoo Linux

Press the Linux button at the top of the window. 例文帳に追加

ウインドウの中央にあるLinuxボタンを押してインストールCDからブートしたら、そして、ブートしたら…に進んでください。 - Gentoo Linux

The global password is set at the top of the configuration file, and applies to every boot image:例文帳に追加

グローバル設定のパスワードは、構成ファイル初めに定義され、各ブートイメージに対し適用されます。 - Gentoo Linux

A disclaimer attribute can be applied to guides and handbooks to display a predefined disclaimer at the top of the document.例文帳に追加

disclaimer属性はガイドとハンドブックに適用でき、事前に定めた免責事項をドキュメントの先頭に表示します。 - Gentoo Linux

dir Adds dir to the directory stack at the top, making it the new current working directory. 例文帳に追加

dirdirをディレクトリスタックの一番上に追加します。 また、このディレクトリを新しいカレントの作業ディレクトリにします。 - JM

While this line is distributed to appear at the bottom of the screen, it can be defined to appear at the top of the screen during compilation. 例文帳に追加

この行は通常画面の一番下に配置されるが、コンパイル時の設定で画面の一番上に現れるようにも定義できる。 - JM

When the guidelines appear indicating that it's positioned in the top left corner of the JPanel with a small margin at the top and left edges, click to place the JLabel.例文帳に追加

JLabel が、上端と左端にマージンを残して JPanel の左上隅にあることを示すガイドラインが表示されたら、クリックして JLabel を配置します。 - NetBeans

Refocus the index.jsp file by clicking its tab displayed at the top of the Source Editor. In the Palette (Ctrl-Shift-8) located to the right of the Source Editor, expand HTML Forms and drag a Form item to a point after the h1 tags in the Source Editor.例文帳に追加

ソースエディタの上部に表示されている index.jsp ファイルのタブをクリックしてふたたびフォーカスします。 - NetBeans

It also lists the mostlogical options at the top, and lets you dig down into the full options at the bottom 例文帳に追加

また、もっとも妥当なオプションが一番上に表示され、そのあとにその他すべてのオプションが続きます。 - NetBeans

To view the Download page in Chinese, Japanese, or Brazilian Portuguese, select the relevant language from the Choose Page Language drop-down list at the top of the Download page. 例文帳に追加

この場合ダウンロードページの「Choose Page Language」ドロップダウンリストからほかの言語を選択してください。 - NetBeans

At the top of the dialog box, transcriptText appears, indicating that you are configuring Ajax Transactions for the transcriptText Static Text. 例文帳に追加

このダイアログの最上部に「transcriptText」が表示され、transcriptText 静的テキストの Ajax トランザクションを構成中であることが示されます。 - NetBeans

If you are using NetBeans IDE 6.5, right-click the SpellCheckService project node and choose Properties. Open the Run properties and unselect Deploy on Change.Put your cursor inside the Source Editor, inside the processRequest method, add some new lines right at the top of the method.例文帳に追加

ソースエディタ内の processRequest メソッド内にカーソルを置き、メソッドの直前に新しい行をいくつか加えます。 - NetBeans

Double-click persistence.xml to open the file in the editor and click the XML button at the top of the editor to switch to the XML view.例文帳に追加

persistence.xml をダブルクリックしてエディタでファイルを開き、エディタの最上部にある「XML」ボタンをクリックして XML ビューに切り替えます。 - NetBeans

Make sure your connection to contact is selected from the Connection drop-down box in the tool bar at the top of the editor.例文帳に追加

エディタの最上部のツールバーにある「接続」ドロップダウンボックスで contact への接続が選択されていることを確認します。 - NetBeans

例文

If your posting is successful, you see a message at the top of the view, as shown in the following figure. 例文帳に追加

投稿が正常に完了すると、次の図に示すように、ビューの最上部にメッセージが表示されます。 - NetBeans

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”THE COP AND THE ANTHEM”

邦題:『警官と賛美歌』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived.
  
原題:”The Last Leaf”

邦題:『最後の一枚の葉』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。

プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS