1016万例文収録!

「"no end"」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "no end"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"no end"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 135



例文

Nevertheless, even now, there appears to be no end to the misconducts involving listed companies, and to the implementation of capital policies that severely undermine the interests of minority shareholders. 例文帳に追加

しかしながら、現時点でも、上場会社等の不祥事や少数株主等の利益を著しく損なうような資本政策などが後を絶たない。 - 金融庁

To provide a method for calculating an ink residual amount in an ink cartridge having no end detection plate.例文帳に追加

エンド検出板をなくしたインクカートリッジにおいて、インク残量の算出方法を提供すること。 - 特許庁

To detect the position of a movable body on an endless belt without specially processing the no end belt in an endless belt game device.例文帳に追加

無端ベルト遊技装置において、無端ベルトへの特別の加工を施すことなしに無端ベルト上における移動体の位置を検出する。 - 特許庁

from mineral and ice crystals, from mist, rain, spray, and no end of things; 例文帳に追加

無機化合物や氷の結晶による屈折とか、霧や雨や飛沫や、そのほか枚挙に暇がないものによる屈折から。 - JACK LONDON『影と光』

例文

It cost him no end of time and groans to haul his wounded leg behind him, 例文帳に追加

ハンズにとっては傷ついた足をひきずって登るのは、際限がないように思われ、苦しみをもたらしているようだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』


例文

Accordingly, katsuobushi manufacturers have come to attach instructions to their products, but still there is no end to the discarding of fungus-sprayed katsuobushi, they say; in the first place, the utensil used to shave katsuobushi has disappeared from the modern Japanese household. 例文帳に追加

このため、鰹節メーカーでは注意書きを添付するようになったが、それでも黴節が捨てられてしまうケースは後を絶たないという(そもそも鰹節を削る道具が家庭から消えてしまっているのである)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoriyuki's administration was bogged down due to power struggles with factions such as the Shiba clan and the Yamana clan, the interference of Yoshiakira's wife Koshi SHIBUKAWA and the temple factions, and the resistance of the Southern Court, and, to add to his problems, there there was no end in sight to the campaign to subdue Kyushu led by Sadayo IMAGAWA. 例文帳に追加

頼之の施政は、政敵である斯波氏や山名氏との派閥抗争、義詮正室の渋川幸子や寺院勢力介入、南朝の反抗などで難航し、また今川貞世の九州制圧も長期化していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such examples and issues are closely related to regional promotion, and since there is no end to this kind of problem, minimizing environmental stress for kofun and landscape protection are future issues. 例文帳に追加

観光化に伴うこうした例は地域振興と密着しているため根絶を求めるのは難しく、古墳や景観の保護のためできるだけ環境負荷を最小限に留めるのが今後の課題となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When detected, network devices can be simply and dynamically configured with little or no end-user intervention, for instance, by automatically loading device drivers and allocating resources for the devices.例文帳に追加

検出されると、例えば自動的にデバイスドライバをロードし、デバイス用のリソースを割り振ることにより、エンドユーザの介在をほとんどあるいは全く受けずにネットワーク装置を単純かつ動的に構成することができる。 - 特許庁

例文

The electrode 11A may be one in which an electrode rod 112 having a prescribed cross-section shape is fixed by welding or the like to a metal plate 111 which has no end-face processing made.例文帳に追加

電極11Aは、端面加工が施されていない金属板111に所定の断面形状を有する電極棒112を溶接等により固定したものであってもよい。 - 特許庁

例文

The first and the second sides are easily and optionally bendable inwards and outwards, because the no end rib exists in the first and the second sides, and the first and the second sides can be made akin to the smooth curved face.例文帳に追加

このように、第1及び第2の辺には、端リブが存在しないので、第1及び第2の辺を内側及び外側に容易に且つ任意に曲げることができ、しかも、第1及び第2の辺を滑らかな曲面に容易に近づけることができる。 - 特許庁

To provide a joint construction and a joint method for laterally covered exterior sheathing which require no end working for the joint in the ridge direction by using an extremely simple work.例文帳に追加

横葺き外装材の桁行き方向の端部加工を必要とすることがなく、施工も極めて容易である横葺き外装材の継手構造及び継手方法を提供する。 - 特許庁

To provide a taping device capable of winding a tape continuously even if the object applied has a shape with no end such as connected wiring/piping, loop-shaped article, etc. and serving favorably even for site work.例文帳に追加

接続済配線・配管やループ状等の端の無い対象物であっても、連続的にテープを巻回でき、且つ現場作業にも好適なテーピング装置を提供する。 - 特許庁

A lower solar block 4 is constituted by laying a solar panel 31 in a block frame 6 having the same structure, except that it is opened at both ends and has no end plates.例文帳に追加

同様の構成で端部板を設けてない両端開口のブロック枠6に太陽電池パネル31を敷設したものを下ソーラーブロック4としてある。 - 特許庁

The metallic belt is made by electroforming so as to have no end, has crystal orientations of which the crystals orientation ratio I_(200)/I_(111) is 80 or higher but 250 or lower, and contains nickel as a main component.例文帳に追加

電鋳により無端状に形成され、結晶配向比I_(200)/I_(111)が80以上250以下の結晶配向性を有し、ニッケルを主成分とする。 - 特許庁

To provide an innovative scrap tire recycling device with favorable profitability since recycling of tires is still not popular, and there seems to be no end to illegal dumping or the like.例文帳に追加

タイヤのリサイクルは普及が遅れ不法投棄等が後を絶たないことから、今までにない採算性の良い廃タイヤリサイクル装置を提供する。 - 特許庁

To provide an excavator equipped with a cutter attached bucket chain capable of preventing a bucket mounted to a no-end shaped chain from abrasion and maintaining excavation capacity for a long period of time in the excavator used for forming an excavated trench such as an open ditch and a culvert or the like.例文帳に追加

明渠や暗渠等の掘削溝を形成するために用いられる掘削機において、無端状チェーンに取付けられたバケットを摩耗から保護し、掘削能力を長期に亘って維持させること。 - 特許庁

To provide a paper tube for winding shaft core which generates no end face slippage practically to a roll form scroll of plastic film, and can recover its full layer as an old paper, and a roll form scroll wound on the above paper tube.例文帳に追加

プラスチックフィルムのロール状巻き物が実質的に端面ズレを起こさず、しかも、全層を古紙として回収できる巻き取り軸芯用紙管、及び該紙管に巻き取られたロール状巻き物を提供する。 - 特許庁

When there is no end mark in the redundant area corresponding to an end sector area in which the data are written, it is determined that a series of data write processing are abnormally ended.例文帳に追加

データが書き込まれている末尾のセクタ領域に対応する冗長領域に終了マークがない場合、一連のデータの書き込み処理が異常終了したと判断する。 - 特許庁

The coloring layer 7 has no end part and only the multigap layer 3 in contact with a liquid crystal molecule has an end part 8 to make a non-display area small by forming the coloring layer 7 before the formation of the multigap layer 3.例文帳に追加

着色層7をマルチギャップ層3より先に形成することで、着色層7は端部を有さず、液晶分子と接するマルチギャップ層3にのみ端部8を有し、非表示領域が小さい。 - 特許庁

To provide a winding device for a metallic foil strip which makes possible to wind up a soft metallic foil strip of thin cross-section in superior quality and with high speed, with no lumps or no end face irregularity on a wound coil.例文帳に追加

薄物の軟質金属箔帯を、巻取コイルに瘤や端面不揃いが生じないように高品質に高速で巻き取ることができる金属箔帯の巻取装置を提供する。 - 特許庁

Here were a phial of some tincture, a paper of some salt, and the record of a series of experiments that had led (like too many of Jekyll's investigations) to no end of practical usefulness. 例文帳に追加

ここには、チンキ剤みたいなものが入った小瓶と塩みたいなものが包まれたものと一連の実験の結果があるが、なんら実際に役に立つようなものではない(だいたいジキルの研究はそんなものだが)。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

The reason for this was not only that there were differences between koka and washi prices but also that there was no end to the corrupt practices by kokushi (provincial governors) at kokuga and Zaichokanjin (the local officers in Heian and Kamakura periods), who imposed unreasonably low prices as koka on local residents, buying more goods than necessary so that they could use the surplus to feather their nests. 例文帳に追加

これは、估価と和市価格の乖離に加え、国衙の国司や在庁官人が不当に安い価格を估価として地元住民に押し付けた上、必要以上に買い入れてその余剰をもって私服を肥やすという不正が後を絶たなかったからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Looking at the current economic situation in the world, there seems to be no end to serious issues requiring our attention and efforts— the resolution and prevention of the repeated currency and financial crises, sustainable growth and poverty reduction in developing countries, and enhancement of international public goods such as addressing climate change. 例文帳に追加

現在の世界経済情勢を省みれば、繰り返し起こる通貨・金融危機への対応と予防、途上国の持続可能な成長と貧困削減、気候変動などの国際公共財的課題への対応等々、取り組むべき重要課題には事欠きません。 - 財務省

When a hard disk recorder executes a video recording operation stored with no end time when information to turn off a power source is inputted, the hard disk recorder causes a monitor to display an image 220 and receive information for specifying an end time of the video recording operation.例文帳に追加

ハードディスクレコーダは、電源をオフする情報が入力されたときに、終了時刻が記憶されていない録画動作を実行していれば、モニタに画面220を表示させて、録画動作の終了時刻を特定する情報かを受付ける。 - 特許庁

When the cross rail is fixed to the joint fitting by cutting the cross rail end and inserting the bolt 4 to the round hole formed at the predetermined position, the bolt 4 used for the cross rail having no end cut can be used since the cutout parts 45 of the bolt head part 41 can be nipped by a tool to screw the nut.例文帳に追加

横桟端部を切断し、所定の位置に穿設された丸孔にボルト4を挿通し横桟と継手金具とを固定する場合には、ボルト頭部41の切欠部45を、工具で挟みナットを螺着できるため、横桟端部を切断しない場合と同一のボルト4で対応できる。 - 特許庁

A barcode recognition/demodulator circuit 10 mutually compares data strings including a start bar but including no end bar with data strings including the end bar but including no start bar among various data strings obtained, by a scanning/convergence optical system 2, by scanning a barcode 3a.例文帳に追加

バーコード認識/復調回路10は、走査/集光光学系2によってバーコード3aを走査して得られた種々のデータ列のうち、スタートバーを含むがエンドバーをふくまないもの,及び、エンドバーを含むがスタートバーを含まないものを、相互に比較する。 - 特許庁

A cover punching means 21 is provided for forming a notch at a predetermined position of the cover film mounted by the means 22 so that only the end material of the film 2 and no end material of the cover film is generated in punching by the device 25.例文帳に追加

シート打抜装置25により打ち抜かれる際に、包装用フィルム2の端材のみが発生し、かつ、カバーフィルムの端材が発生しないよう、カバー取着手段22にて取着されるカバーフィルムの所定位置に、切り欠き部を形成するためのカバー打抜手段21を設けた。 - 特許庁

The metallic belt is made by electroforming so as to have no end, has crystals orientations of which the crystals orientation ratio I_(200)/I_(111) is 80 or higher but 250 or lower, contains 0.03 to 0.10 mass% carbon, and contains nickel as a main component.例文帳に追加

電鋳により無端状に形成され、結晶配向比I_(200)/I_(_111_)が80以上250以下の結晶配向性を有すると共に、炭素含有量が0.03〜0.10質量%であり、ニッケルを主成分とすることを特徴とする金属ベルト。 - 特許庁

It has given them no end of bother to explain how the capitalist is the "producer" of the goods that pass into his possession, and how it is true that the laborer gets what he produces. 例文帳に追加

この公理のおかげで、彼らは、どのようにして資本家は彼の所有に帰すことになる財貨の「生産者」となるのか、かつその一方で、どのようにして労働者が彼の生産したものを得るということも真理として成り立つのか、ということを説明するという問題に際限なく悩まされ続けることになった。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

The 'temple gate' scene in Kabuki, "Kinmon Gosan no Kiri (Sanmon Gosan no Kiri)" (The Temple Gate and the Paulownia Crest), is a famous scene in which he takes a flamboyant pose with a tobacco pipe in one hand and says, 'What a glorious view, what a glorious view, the scenery of spring is worth its weight in gold, how small that is, how small that is,' and he reads a poem as a part of his line in the temple gate scene, 'Although there maybe an end to ISHIKAWA and sand on the beach, there is no end to the seeds of robbers in this world (said to be his poem at his death)' as he is roasted to death in a cauldron. 例文帳に追加

歌舞伎『金門五山桐』(楼門五三桐)の「山門」の場で「絶景かな、絶景かな、春の眺めは値千金とは小せえ、ちいせえ」と煙管片手に見得を切り、楼門の場の科白で釜煎りにされながら詠む「石川や 浜の真砂は 尽きるとも 世に盗人の 種は尽きまじ(辞世の句とされている)」が有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, the fact that there is a working cycle of the recognition of huge losses by major financial institutions followed by the raising of capital necessary to cover a recognized capital shortfall is a positive factor. However, as there are still major financial institutions that book huge losses, there is no end in sight to the current severe situation. 例文帳に追加

また、大手金融機関が巨額の損失を認識し、自己資本不足と認識された場合には資本調達が行われると、こういった動きになっていて、このサイクルが回っているということは、1つのポジティブな要素ではありますけれども、なお大きな損失を計上する大手金融機関が存在するといったようなことで、現在の状況はまだ出口が見えていないということだろうと思います。 - 金融庁

While there are a range of issues expressed by domestic and foreign investors alike with regard to the corporate governance of listed companies in Japan, one of the key issues is the fact that there seems to be no end to instances where the interests of minority shareholders are severely undermined when companies raise additional capital from the market. 例文帳に追加

我が国上場会社等のコーポレート・ガバナンスについて内外の投資者等から強い懸念が表明されている要因には、さまざまなものがあると認められるが、その重要な一つとして、上場会社等が市場において行う資金調達等をめぐって、少数株主等の利益を著しく損なうような事例などが後を絶たないことが挙げられる。 - 金融庁

To provide a device for enabling an aircraft with respect for human life, by preventing engine breakage or stop due to bird strike by providing safety and ease to the aviation industry, since there is no end of an engine stop due to the collision of birds, so-called bird strike during takeoff and landing for an aircraft turbo fan jet engine, or occurrence of a worst disaster.例文帳に追加

航空機ターボファンジェットエンジンに於いて離陸着時の野鳥の追突、いわゆるバードストライクによるエンジン停止、強いては大惨事の発生が後を絶たない為、航空機業界に安全安心を提供しバードストライクによるエンジン損傷、停止を防止し人命尊重の航空機を可能にする装置の提供を目的とする。 - 特許庁

例文

To calculate an optimal shape of a circular arc groove in a block element for a no-end block belt which has a neck portion and a pair of saddle portions placed in both sides of the neck portion and in which a circular arc groove for reducing stress concentration is formed in a boundary between the neck portion and the saddle portion in terms of improving the durability of the block element.例文帳に追加

首部とその両側に延在する一対のサドル部とを有し、首部とサドル部との境界に応力集中緩和用円弧溝が形成されている無端ブロックベルト用ブロック要素に於ける円弧溝について、ブロック要素の耐久性の向上の観点からその最適形状を求める - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS