1016万例文収録!

「"to my"」に関連した英語例文の一覧と使い方(61ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "to my"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"to my"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3259



例文

From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.例文帳に追加

今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。 - Tatoeba例文

After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor.例文帳に追加

フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。 - Tatoeba例文

If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.例文帳に追加

もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。 - Tatoeba例文

When it comes to my supervisor, he's very inconsistent, so we never get any work done.例文帳に追加

うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。 - Tatoeba例文

例文

To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.例文帳に追加

マヤ、アルマ、他の私の全ての兄弟姉妹たちへ、私にくれた助けをどうもありがとう。 - Tatoeba例文


例文

I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse.例文帳に追加

余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。 - Tatoeba例文

I'm patching things up after Tanaka's mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.例文帳に追加

田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。 - Tatoeba例文

I can't believe I fought with Tom over something so stupid! God, I feel sick to my stomach.例文帳に追加

そんな詰まらないことでトムとケンカしちゃって信じられないよ!胃がムカムカして気持ち悪いな~。 - Tatoeba例文

I went to my primary school reunion a few days ago, but it was almost impossible to recognise anyone.例文帳に追加

先日小学校のクラス会に出席したが、みんなすっかり変わってしまっていた。 - Tatoeba例文

例文

I try to reach out to my daughter but she doesn't want to have anything to do with me 例文帳に追加

私は娘に接触しようとしようするが、彼女は私と関係を持ちたがらない - 日本語WordNet

例文

such doctrines, if true, would be absolutely fatal to my theory- Charles Darwin 例文帳に追加

そのような主義は、真実の場合、私の理論にとって絶対に致命的であろう−チャールズ・ダーウィン - 日本語WordNet

I can't get it through to my son that he has to study hard now.例文帳に追加

いましっかり勉強しなければならないということを息子にわからせることができない - Eゲイト英和辞典

I'd like to invite you to my home in return for your warm hospitality.例文帳に追加

温かいおもてなしのお礼に皆さんを私の家にご招待したいと思います - Eゲイト英和辞典

What I know is that all of the members disagree to my proposal.例文帳に追加

私が承知しているのは,メンバー全員が私の提案に反対しているということだ - Eゲイト英和辞典

I asked him to listen to my advice, but he wouldn't.例文帳に追加

私の忠告に耳を傾けるように頼んでも彼は決して聞く耳をもたなかった - Eゲイト英和辞典

There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. 例文帳に追加

今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 - Tanaka Corpus

I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours. 例文帳に追加

田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。 - Tanaka Corpus

He came all the way to my office to discuss the plan with me. 例文帳に追加

彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。 - Tanaka Corpus

Most Americans do not object to my calling them by their first names. 例文帳に追加

大半のアメリカ人は私が彼らをファーストネームで呼ぶことをいやがらない。 - Tanaka Corpus

I can't make a decision on the spot. I'll have to talk to my boss first. 例文帳に追加

私はこの場所で決定できません。まず上司に話さなければなりませんから。 - Tanaka Corpus

I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. 例文帳に追加

私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 - Tanaka Corpus

I bought ten pencils, half of which were to be given to my brother. 例文帳に追加

私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。 - Tanaka Corpus

I asked twenty people to my party but not all of them came. 例文帳に追加

私は20人の人にパーティーに来てくださいと言ったが、全員は来なかった。 - Tanaka Corpus

To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges. 例文帳に追加

私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。 - Tanaka Corpus

Whatever you say about me, say it to my face, not behind my back. 例文帳に追加

私のことを何というにせよ、私のいないところでなく、私の目の前で言って下さい。 - Tanaka Corpus

If you get to my house before I do, help yourself to a drink. 例文帳に追加

私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。 - Tanaka Corpus

From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area. 例文帳に追加

今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。 - Tanaka Corpus

If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party. 例文帳に追加

もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。 - Tanaka Corpus

After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor. 例文帳に追加

フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。 - Tanaka Corpus

When it comes to my supervisor he's very inconsistent so we never get any work done. 例文帳に追加

うちの上司ときたら、朝令暮改なんだから、仕事がちっとも進まないよ。 - Tanaka Corpus

5.21. Why does it take so long to connect to my computer via ssh or telnet? 例文帳に追加

3.22.ssh(1) や telnet(1)でコンピュータに接続する のに、どうしてこんなに時間がかかるのですか? - FreeBSD

3. I'd like to add row numbers to my DataGrid. 例文帳に追加

3. データグリッドに行番号を追加したいのですが、どのようにすればいいですか? - PEAR

Upon returning home to see this, Rennyo said, "what are you doing to my tools of trades?" 例文帳に追加

その時に帰宅した蓮如上人は『俺の商売道具に何をする』と言う発言を残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Please understand this and first of all go to my family home (note: Okaru's birth place, Yamazaki-mura village). 例文帳に追加

サここの道理を聞きわけて、一とまづ私が在所(註。おかるの生地の山崎村)へ来て下さんせ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It's all my fault - I asked you to change your mind to live on and come to my parents' place. 例文帳に追加

みんな私が心から、死ぬるその身を長らへて思ひなほして親里へ、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I have enjoyed a great reputation as a courageous machiyatsu, so I do not want to disappoint people by sticking to my life, which results in blemishing on our family's reputation.' 例文帳に追加

「これまで町奴で、男を売った長兵衛が命惜しむと言われては、末代までの名折れ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, I don't want to cause the peasant great hardship due to my problem. 例文帳に追加

しかあれど一つの身のゆえによりて、百姓を傷りそこなわんことを欲りせじ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ryozo's farewell poem was, 'I dedicate my life to my great master from the day I serve him.' 例文帳に追加

良蔵の辞世「大君に事へそまつるその日よりわが身あるとは思はさりけ利」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He has been quoted as saying, "According to my opinion, Iemitsu seems to have been a fool, freakish and trivial person." 例文帳に追加

「私の見るところ、家光は馬鹿で、頓狂者で、タワイもない人であったように思われる。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kuniomi was dispirited and composed a Japanese poem, 'Compared to my flaming thoughts, smoke of Mt. Sakurajima is but a wisp.' 例文帳に追加

失望した国臣は「わが胸の燃ゆる思いにくらぶれば煙はうすし桜島山」と詠じている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To my knowledge, a system taking after Western equivalents was subsequently introduced by way of the amended Companies Act. 例文帳に追加

それから、会社法、商法の改正によって非常に欧米からそういった制度が結構。 - 金融庁

Since then, encounters with various people opened the way to my career in wheelchair competition. 例文帳に追加

それから,さまざまな人との出会いが私の車いす競技におけるキャリアへの道を開きました。 - 浜島書店 Catch a Wave

After his performance, Bunshi said, "I'll go on with my career as Bunshi, but the name Sanshi will always be close to my heart." 例文帳に追加

公演後,文枝さんは「いつも三枝の名を胸に,文枝として落語を続けていきたい。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

In addition to my piano and composing activities, I was a member of a chorus group and a brass band. 例文帳に追加

ピアノや作曲活動に加え,私は合唱団やブラスバンドの一員でした。 - 浜島書店 Catch a Wave

Much to my delight, I was finally welcomed into the Otake stable.例文帳に追加

私にとって大変うれしいことに,ついに大嶽部屋に迎え入れてもらえました。 - 浜島書店 Catch a Wave

As a high school student, I spent a year in Kentucky, the United States, thanks to my father's company.例文帳に追加

高校生のとき,父の会社のおかげで私は米国のケンタッキー州で1年を過ごしました。 - 浜島書店 Catch a Wave

When I wanted to go back to my job after childcare leave, I was refused because my job was “no longer available”.例文帳に追加

育休から復帰しようとしたら、復帰する場所はないと復帰を拒まれました。 - 厚生労働省

"that of the last six cases which I have added to my notes, three have been entirely free of any legal crime." 例文帳に追加

ぼくが記録に加えた最近の6事件も、3つはまったく法律に触れていなかったな」 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

But let your fair eyes and gentle wishes go with me to my trial, 例文帳に追加

しかし、その美しい目と優しい心とで、私の試合を見守っていてください。 - Mary Lamb『お気に召すまま』

例文

and He that doth the ravens feed be comfort to my age! 例文帳に追加

カラスに餌を与えたもうお方[#注5]が、私の老後の慰めとなりますように。 - Mary Lamb『お気に召すまま』

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”AS YOU LIKE IT”

邦題:『お気に召すまま』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS