1016万例文収録!

「"total sales"」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "total sales"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"total sales"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 86



例文

A tax exemption equivalent to 8 to 10% of the total amount of experiment and research costs (the upper limit set at 20% of the amount of the corporate taxes to be paid for the relevant fiscal year) will continue to be applicable, according to the research and experiment cost ratio (the ratio of experiment and research costs to the total sales).例文帳に追加

試験研究費の総額に対して、試験研究費割合(試験研究費総額の売上高に占める割合)に応じて8%~10%の税額控除(当期の法人税額の20%を限度)ができる措置を引き続き講じた。 - 経済産業省

The company launched car washing services at its stores. In Japan, the ratio of the sales amount of the service section, including parts installation services and oil change services, which generate high profitability rates, to the total sales amount of stores is approximately 15%. In contrast, such ratio is 40% in China, as many customers visit the stores for car washing services.例文帳に追加

利益率の高い部品取付けやオイル交換等のサービス部門の売上げは、日本では店舗総売上げの15%程度であるところ、中国では洗車を利用する客が多いこともあり、40%に上るに至った。 - 経済産業省

In fact, the overseas sales ratio (ratio of export sales by domestic companies plus overseas sales by overseas subsidiaries to the total sales) has been growing steadily in both manufacturing and nonmanufacturing sectors.例文帳に追加

実際に、我が国上場企業の海外売上比率(全売上高に占める国内会社の輸出売上高及び海外子会社の海外での売上高)は、製造業、非製造業のいずれにおいても堅調に拡大している。 - 経済産業省

Specifically, this analysis regards credibility and the share of sales as components of this capacity, with the former indicated by (trade payables/trade receivables) and the latter shown by (sales/total sales of companies with two-digit US-SIC codes).例文帳に追加

具体的には本分析では、信用力と売上シェアを構成要素としており、前者は(買入債務/売上債権)によって示され、後者の売上シェアは(売上高/US-SICコード2桁企業の売上高合計)によって示されている。 - 経済産業省

例文

In recent years, major companies emphasis on overseas presence and the percentage of the sales amount in foreign countries in the total sales amount is lower in main Japanese companies than in main European companies but is comparable to that in main U.S. Companies.例文帳に追加

近年では、大手企業は海外進出に力を入れており、主要な日本企業の総売上高に対する海外売上高の比率は、ヨーロッパの主要な企業より低いが、アメリカの主要な企業と同程度となっている。 - 厚生労働省


例文

(Note 2) It is difficult to provide a “certain ratiothat is uniformly applicable to all organizations, because individual organizations will find themselves in different environments with different business characteristics. If, however, company-level controls are operating effectively, then the “certain ratiomay be, for example, two-thirds of total sales on a consolidation basis and others. In addition, individual business processes that have a high degree of materiality (as described below) may be included in the scope. Instead of two-thirds of total sales on a consolidation basis, a certain ratio may be applied to aggregated sales (before elimination of inter-company transactions). 例文帳に追加

(注2)一定割合をどう考えるかについては、企業により事業又は業務の特性等が異なることから、一律に示すことは困難であると考えられるが、全社的な内部統制の評価が良好であれば、例えば、連結ベースの売上高等の一定割合を概ね2/3程度とし、これに以下②で記述する、重要性の大きい個別の業務プロセスの評価対象への追加を適切に行うことが考えられる。なお、連結ベースの売上高に対する一定割合ではなく、内部取引の連結消去前の売上高等に対する一定割合とする方法も考えられる。 - 金融庁

Multi-strategies and long/short equity accounts for close to a half of total sales The breakdown of strategy of hedge funds sold by distributors in Japan is as follows: 33% are multi-strategy, 14% are long-short equity, 12% are equity market neutral, 11% are fixed income arbitrage. 例文帳に追加

投資戦略としてはマルチ・ストラテジー及び株式ロング・ショートが過半数投資戦略別には、マルチ・ストラテジーが33%、株式ロング・ショートが14%、株式マーケット・ニュートラルが12%、債券アービトラージが11%となっている(図表9)。 - 金融庁

To provide a business system for total activation for more customer gathering to an existent department store, a shopping center, and a station building whose total sales decrease, more sales of tenant stores, and more tenant rent of the building owners.例文帳に追加

総合的な販売売上げの下がった既存の百貨店とショッピングセンター及び駅ビルに対して集客増加とテナント店舗の売上増加及びビルオーナーのテナント料増収を目的とする総合活性化の為のビジネスシステムを提供する。 - 特許庁

Further, a total sales quantity calculation part 507c calculates the total number of articles that the automatic vending machines sold in the time band, approximately regards it as the number of viewers of the outputted advertisement and then as the advertisement effects of the advertisement, and collects the advertisement charge based upon whether the effects are large or small.例文帳に追加

さらに、上記自動販売機が上記時間帯に販売した商品の総数を販売総数算出部507cにより算出して、これを近似的に出力されていた広告の視聴者とみなし、ひいては当該広告の広告効果とみなして、この多寡に応じて広告料金を徴収する。 - 特許庁

例文

The total sales amount is subtracted from the electronic money balance, the subtracted electronic money balance is rewritten and subjected to transaction payment processing, the money rank is multiplied by the point to calculate a point of this time, and the point of this time is written in an IC card 36.例文帳に追加

電子マネー残高から販売合計金額分を減額するとともに減額した電子マネー残高を書き換えて取引決済処理を行い、マネーランクとポイントとを乗算して今回ポイントを算出するとともに、この今回ポイントをICカード36に書き込む。 - 特許庁

例文

A total output breakdown processing part 24 gives a breakdown of the total outputs to determine the numbers of outputs for different seasons, based on the information stored in the total sales figure plan storage part 12 and the information stored in the total output plan storage part 16.例文帳に追加

また、合計生産数内訳処理部24において、合計販売数計画記憶部12の情報と合計生産数計画記憶部16の情報とに基づき、合計生産数がどの期間の販売のために生産される数で構成されるのか内訳をする。 - 特許庁

In a classified output planning device 10, a seasonal classified sales ratio calculating process part 20 calculates the ratio of classified sales figures to the total seasonal sales figures on the basis of information stored in a total sales figure plan storage part 12 and information stored in a classified sales figure plan storage part 14.例文帳に追加

種類別生産計画立案装置10は、期間別種類別販売比率算出処理部20において、合計販売数計画記憶部12の情報と種類別販売数計画記憶部14の情報とに基づき、期間別の合計販売数に対する種類別の販売数の比率を算出する。 - 特許庁

While using this account managing system, the user accounts of plural credit card non-member stores are linked to the related account 4 and when the total sales amount of these non-member stores becomes equal with or more than a fixed amount, the related account 4 can be used as an account for transaction with a credit card company.例文帳に追加

この口座管理システムを用いて、複数のクレジットカード非加盟店の利用者口座を関連口座4にリンクさせ、それらの非加盟店の売上げの合計金額が一定金額以上になれば、関連口座4をクレジットカード会社との取引口座として用いることができる。 - 特許庁

The shipping cost system data specify a shipping cost according to a sales figure (total sales, the number of sales or the like), and the shipping cost is determined according to the selling price total, the number of items or the like of the merchandise concerned, and to the shipping cost system data.例文帳に追加

この送料体系データは、販売数量(販売総額や販売個数等)に応じて送料を規定するものであり、対象商品の販売価格総額あるいは商品個数等と、送料体系データとに基づいて、送料が決定される。 - 特許庁

An article sales data processing unit performs data analysis of a member customer having a member card and an electronic mail address thereof, according to sales registration date/time, the number of actual sales result, a total sales value, and an average number of shop visit days, and a member attribute data category.例文帳に追加

本発明に係る商品販売データ処理装置は、会員カードとその電子メールアドレスを所有する会員顧客に対し、売上登録日時及び売り上げ実績回数及び売上合計金額及び平均来店日数及び会員属性データの区分に応じデータ解析を行う。 - 特許庁

Nevertheless, although the legal system itself has been revised, even now overseas affiliated companies are sometimes subject to administrative guidance measures that include demands to meet prescribed local content ratios or hold domestic sales below a certain share of total sales, so that it is necessary to continue to carefully watch trends in the operation and enforcement of the legal system.例文帳に追加

しかしながら、現時点でも、法制度自体は改正されたものの、なおも国産化率達成要求や国内販売比率を一定水準以下に抑えるべき旨の行政指導を受けている例も見られ、引き続き運用上・執行の動向を注意深く見ていくことが重要である。 - 経済産業省

In order to see the results of the sales activities of Chinese subsidiaries of Japanese and US companies, we compared their net sales by market and the share of net sales from each market in the total net sales. US companiesChinese subsidiaries showed grater values in net sales in China and share of sales from China in total sales (see Figure 2-3-25).例文帳に追加

その販売事業展開の成果として我が国企業と米国企業の中国現地法人の売上高と売上先別のシェアを確認すると、米国企業の中国現地法人の方が中国現地への売上高と現地販売のシェアの双方が高いことが分かる(第2-3-25図)。 - 経済産業省

In an anti-dumping investigation, the total sales of the like product in the domestic market represented less than 5% of its sales to the importing Member and the authorities disregarded all the domestic sales for the determination of the normal value. 例文帳に追加

あるAD調査において、調査当局は、国内市場における同種の産品の総販売量が対象となる産品の輸入加盟国への販売の5%以下であったため、正常価額の計算の際に全ての国内販売を無視した。 - 経済産業省

Breaking down changes in the proportion of total sales accounted for by the three largest customers in the past 10 years according to category of core technology, we discover a comparatively large decline in the proportion of sales to theconsumer electronics groupin processing-type core technology fields such as pressing, injection molding, and cutting. 例文帳に追加

過去10年間における、大口取引先3社向けの売上高が全売上高に占める割合の変化を基盤技術別に見てみると、プレス・射出成形・切削など加工型の基盤技術分野で「家電グループ」向けの下落が比較的大きくなっている。 - 経済産業省

Exemptions of IPI increase are given to manufacturers which meet certain conditions such as (i) the ratio of local contents from within MERCOSUR is 65% or more, (ii) carrying out certain manufacturing processes domestically, (iii) out of total sales, 0.5% or more is reinvested in domestic research and development. 例文帳に追加

ただし、①メルコスール域内ローカルコンテンツ率65%以上、②ブラジル国内での一定の製造工程の実施、③総売上げの0.5%以上を国内研究開発に投資等の条件を満たすメーカーが製造・販売する国産車等はIPI引上げを免除。 - 経済産業省

- Tax credit system relating to the total amount of experiment and research costs*1 A tax exemption equivalent to 8―10%*2 of the total amount of experiment and research costs (the upper limit set at 20% of the amount of the corporate taxes to be paid for the relevant fiscal year) will continue to be applicable, according to the research and experiment cost ratio (the ratio of experiment and research costs to the total sales).例文帳に追加

・試験研究費の総額に係る税額控除制度※1試験研究費の総額に対して、試験研究費割合(試験研究費総額の売上高に占める割合)に応じて8%~10%※2の税額控除(当期の法人税額の20%を限度)ができる措置を引き続き講じた。 - 経済産業省

A deficiency would affect the total sales of all of other locations and business units, if the same procedure as the problematic business process is applied pervasively across other locations and business units (for example, in the case when other locations and business units adopt the same sales procedures based on the same narratives, etc. with the location or business unit where the deficiency is identified). 例文帳に追加

また、他の事業拠点でも、問題となった業務プロセスと同様の業務手順を横断的に用いている場合(例えば、別の事業拠点でも、同一の手順書等に基づき、先の事業拠点と同一の手順を経て販売が行われる場合)には、上記の問題の影響は当該他の事業拠点全体の売上高にも及ぶことが考えられる。 - 金融庁

When tenants and the owners of the existent department store, shopping center, and station building make rental contracts (tenant contract) for the total activation for more total sales, multiple kinds of contract conditions are separately provided according to the business styles of the tenants and sale efficiency and a database which can be used even by a computer is created.例文帳に追加

既存の百貨店とショッピングセンター及び駅ビルにおいて、総合的な販売売上増加の総合活性化を図る為に店子(以下テナントという)と家主(以下ビルオーナーという)が、賃貸契約(以下テナント契約という)をする場合にテナントの業種業態と売上効率により数種類の契約条件に別けて、コンピューターでも利用出来るデーターベースを作る。 - 特許庁

The sales analysis is supported by totaling the POS system as pieces of segmentized data by every category of merchandise and further by every piece of merchandise based on merchandise classification, simultaneously calculating face ratio by every piece of merchandise on display racks of the sales yard and displaying the total sales of the merchandise and the face ratio at the sales yard by associating them with each other.例文帳に追加

POSシステムの集計を商品分類に基づいて商品のカテゴリーごと、さらに商品ごとというように細分化したデータとして集計するとともに、商品ごとの売場の陳列棚でのフェイス率を求め、商品の売上げ集計と売場のフェイス率とを関連付けて表示し、売上分析の支援を行う。 - 特許庁

To provide a publishing system for a publication for producing an electronic publication from electronic writing information received from a contributor without considering of the total sales, electronically selling the publication to a reader using a computer network based on a communication means and collecting reader's evaluation, and successively reflecting a sales result and the reader's evaluation on a subscription rate for deciding a writing fee.例文帳に追加

販売総数を考慮せずに投稿者から受け入れた電子的な著作情報から電子出版物を作製し、通信手段を用いたコンピュータネットワークを利用した読者に電子的に販売すると共に読後評価を収集し、販売実績と読後評価を著作物の購読料に逐次反映させて著作料を決定する著作物の出版システムを提供する。 - 特許庁

Although China implemented national treatment of foreign affiliates upon its WTO accession, foreign affiliates are still sometimes subject to administrative guidance measures that include, for example, demands to meet prescribed local content ratios or hold domestic sales below a certain share of total sales, so that it is necessary to continue to monitor the trends in the operation and enforcement of the legal system.例文帳に追加

WTO加盟に伴い、外資系企業に対する内国民待遇が実施される一方、依然として国産化率達成要求や国内販売比率を一定水準以下に抑えるべき旨の行政指導を受けている例も見られ、引き続き運用上・執行の動向を注意深く見ていくことが重要である。 - 経済産業省

However, according to the Japan Machinery Center for Trade and Investment, constituent ratio of "electronic parts" among the total sales of the main 16 machine-associated industries is around 5%, and securing of export scale and job creation is difficult to make up for decline of ratio in major industrial domestic production which account for the core of the export of our country including car and household appliance (Table 3-1-2-25).例文帳に追加

しかしながら、日本機械輸出組合によると、機械関係主要16 業種の総売上高に占める「電子部品」の構成比は5%程度で、自動車・家電など我が国の輸出の中核を担う主要産業の国内生産比率低下を補うだけの輸出規模確保・雇用創出は難しい(第3-1-2-25 表)。 - 経済産業省

If we use the proportion of current total sales accounted for by sales in a new business (new business sales ratio) as an indicator of its effect, a comparison shows that the rate of growth in the new business sales ratio is conspicuously higher in the first two to five years after entry, and it tends to gradually rise from the sixth year onward (Fig. 2-1-99, Appended Note 2-1-12).例文帳に追加

その効果を現在の総売上高のうち、新分野事業の売上が占める割合(新事業売上比率とする)で比較すると、新分野進出を行ってから2~5年経過の辺りまで新事業売上比率の伸び率は顕著であり、6年経過以降は徐々に上昇する傾向にある(第2-1-99図、付注2-1-12)。 - 経済産業省

In actuality, an examination of changes in business relations with large-volume customers shows that while enterprises relying on their top three customers for the grater part (at least 61%) of total sales were in the majority in all industries 10 years ago, the proportion has now fallen below 50% in all industries except the automotive industry. 例文帳に追加

実際に、大口取引先との取引関係の変化を見てみると、いずれの産業も10年前には、上位3社の大口取引先に総売上高の大半(61%以上)を依存する企業が過半数を占めていたのであるが、現在では、上位3社に総売上高の61%以上を依存する企業の割合は、自動車を除いて過半数を割っている。 - 経済産業省

Accordingly, it may not be necessarily the best policy to transfer the authority to local staff or hire many local persons as managing staff. Each company is trying to seek the best possible way to maximize profits. This is done on the basis of past experiences in overseas business operations. The consideration is also given to such factors as the process, experience, increasing the local sales ratio in the overall total sales amount, and the necessity of securing/fostering manpower in overseas countries.例文帳に追加

従って、必ずしも一律に現地人への権限委譲や現地人の多くを経営陣に据えることが最善の方策であるとは限らず、むしろ、これまでの海外進出の経緯・経験や売上高に占める現地販売比率の拡大、現地の人材獲得・人材育成の状況等に応じて、各企業が利益最大化のための最善な体制を模索している姿が浮かび上がってくる。 - 経済産業省

(Note 1) For the decision on "locations and business units that do not have a material effect on financial reporting," for example, this could be handled by treating any consolidated subsidiary which sum up less than 5% of total sales as not material, and excluding them from the scope of assessment. Keep in mind that the management should discuss this decision with the external auditor as needed, and is not required to apply a specific ratio automatically. 例文帳に追加

(注1)「財務報告に対する影響の重要性が僅少である事業拠点」の判断については、例えば、売上高で全体の 95%に入らないような連結子会社は僅少なものとして、評価の対象からはずすといった取扱いが考えられるが、その判断は、経営者において、必要に応じて監査人と協議して行われるべきものであり、特定の比率を機械的に適用すべきものではないことに留意する。 - 金融庁

A control part 20 of a POS terminal 1 includes: a sales registration part 22 registering the content of one received transaction into sales data; and a settlement processing part 24 performing settlement for calculating the total transactions registered in the sales data at a predetermined settlement time to settle the payment for obtaining the total sales when no transaction is being received or a settlement operation for stating the settlement is received.例文帳に追加

POS端末1の制御部20は、受け付けられた一取引の取引内容を売上データに登録する販売登録部22と、売り上げを集計するための精算を行う、予め設定された精算時刻が到来した際に取引内容を受付中でない場合、又は精算を開始するための精算操作を受け付けた場合に、売上データに登録された各取引を集計する精算処理を行う精算処理部24とを備える。 - 特許庁

Nevertheless, in another AD investigation, the total sales represented more than 5% of its sales to the importing Member, the authorities reapplied the 5% test to the sales of each category of the product under investigation. As sales in the domestic market of a specific category did not represent 5% or more of its sales to the importing Member, those sales in the domestic market were not considered for the determination of the normal value. 例文帳に追加

一方、他のAD調査において、調査当局は、総販売量が輸入加盟国への販売量の5%以上であったにも関わらず、調査対象産品のそれぞれのカテゴリー毎に販売量が5%以上であるかどうかを検討し、ある特定のカテゴリーの国内市場における販売量が、その産品の輸入加盟国への販売量の5%に満たなかった場合、国内市場におけるそれら販売は、正常価額の計算に考慮しなかった。 - 経済産業省

Thus for Japan’s overall manufacturing industry, the overseas related sales were calculated by a total of: (a) The sales of overseas subsidiaries, (b) The exports by domestic corporations, and (c) The domestic production induced by exports (using an input-output table). This gives the result that out of about ¥490 trillion of FY2004 sales by Japan’s domestic manufacturing industry, about 40% (about ¥197 trillion) is comprised of the overseas related sales [the total sales of overseas subsidiaries (about ¥79 trillion), the exports (about ¥58 trillion), and the domestic production induced by the exports (about ¥60 trillion yen)].例文帳に追加

そこで、我が国の製造業全体について、①海外現地法人の売上高、②国内法人の輸出、及び③産業連関表を用いて輸出により誘発された国内生産高の合計による海外関連売上高を試算すると、2004 年度の我が国製造業の売上高(約490兆円)のうち、約 40%(約 197 兆円)が海外関連売上高(海外現地法人の売上高(約79兆円)、輸出(約58兆円)及び輸出により誘発された国内生産高(約60兆円)の合計)で占められる。 - 経済産業省

For example, when a deficiency is identified in a business process relating to the sales of a certain item, the total sales of the location or business unit would be affected, if such a sales process is pervasively adopted in the location or business unit (for example, when a deficiency is identified in a shipment process of a location or business unit where all shipments are made according to formulated sales procedures). On the other hand, if the problematic business process were peculiar to the sales process of a specified item, the deficiency would only affect the sales of the item. 例文帳に追加

例えば、ある事業拠点において、ある商品の販売に係る業務プロセスで問題が起きた場合、その問題の影響が及ぶ売上高は、当該販売プロセスが当該事業拠点に横断的な場合(例えば、ある事業拠点において、すべての出荷が定型化した販売手順を経て行われる場合であって、その出荷のプロセスに不備が発見された場合)には、当該事業拠点全体の売上高に影響を及ぼすものと考えられる一方、問題となった業務プロセスが特定の商品に係る販売プロセスに固有のものである場合には、当該商品の売上高だけに影響を及ぼすものと考えることができる。 - 金融庁

例文

In addition, individual business processes that have a high degree of materiality (as described below) may be included in the scope. Instead of two-thirds of total sales on a consolidation basis, a certain ratio may be applied to aggregated sales (before elimination of inter-company transactions). For this certain ratio, if that location or business unit was in the assessment scope as a material location or business unit in the previous fiscal year, and if it is confirmed that a) the assessment result indicated effective internal control over that location in the previous fiscal year, b) there were no material changes in the design of internal controls over that location or business unit, c) among the material locations and business units, it is not a particularly material location or business unit, e.g. it is not a core company in the group, then that location or business unit could be excluded from the assessment scope. In that case, as a result, the certain ratio may be less than 2/3 of consolidated sales, etc. to some extent (Note 3) As sales amounts of affiliated companies are not included in a company's consolidated sales, the management cannot use the certain ratio of consolidated sales for affiliates. Instead, the management should evaluate the degree of the affiliate's impact on the company's financial statements and determine whether the affiliate should be deemed to be in the scope or not based on its financial statement. 例文帳に追加

この一定割合については、当該事業拠点が前年度に重要な事業拠点として評価範囲に入っており、イ)前年度の当該拠点に係る内部統制の評価結果が有効であること、ロ)当該拠点の内部統制の整備状況に重要な変更がないこと、ハ)重要な事業拠点の中でも、グループ内での中核会社でないなど特に重要な事業拠点でないことを確認できた場合には、当該事業拠点を本年度の評価対象としないことができると考えられる。その場合、結果として、売上高等の概ね2/3を相当程度下回ることがあり得る。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS