1016万例文収録!

「ああこ」に関連した英語例文の一覧と使い方(65ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ああこに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ああこの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3225



例文

その映像系11はイメージインテンシファイアI.I.4、TVカメラ5、操作パネル6、操作ハンドル2で構成されており、その操作パネル6にX線透視像を表示する液晶表示部3が設けられ、その液晶ディスプレイの表面に操作者の指先などに感応するタッチパネルを貼設している。例文帳に追加

The video system is constituted of an image intensifier I.I.4 a TV camera 5, an operation panel 6 and an operation handle 2, a liquid crystal display part 3 displaying a fluoroscopic image is arranged on the operation panel 6 and a touch panel sensing the finger of the operation or the like is adhered to the front surface of the liquid crystal display. - 特許庁

無線LANネットワークに含まれる無線通信システムは、スロット情報と、スロット数をカウントするカウンタと、無線メディアを観測し、分散無線アクセスプロトコル、カウンタを用いてカウントされる現在のスロットに対応する現在のスロット番号(t)、及びスロット情報に基づいた現在のスロット中でMACフレームの送信を観測するメディアアクセス制御作動を含む。例文帳に追加

A wireless communication system included in a wireless LAN comprises slot information; a counter for counting slot numbers; and a medium access controller operative to monitor a wireless medium and to initiate transmission of a MAC frame during a current slot based on a distributed wireless access protocol, on a current slot number (t) corresponding to the current slot as counted by the counter, and on the slot information. - 特許庁

車両用シートリクライニング装置は、シートバック側に取り付けられ、所定の角度範囲で内歯15b及び非ギヤ部15cを選択的に有するアッパアーム15と、シートクッション側に取り付けられ、外歯24aを有するロックプレート24を径方向にスライド可能に支持するロアアーム12とを備える。例文帳に追加

The seat reclining device for vehicles comprises an upper arm 15 mounted on the seat back side, having internal teeth 15b or a non-gear part 15c selectively in a prescribed range of angles, and a lower arm 12 mounted on the seat cushion side, for supporting a lock plate 24 with external teeth 24a in such a way that the lock plate can slide in the radial direction. - 特許庁

セルラー基地局23及び携帯通信端末5間の無線通信を介して、携帯通信端末5へ報知情報を送信する無線報知装置3であって、1又は2以上のアクセスポイント11を有する無線LANのカバーエリアR0内に設置され、携帯通信端末5及びアクセスポイント11間に形成された無線リンクを介して、携帯通信端末5とデータ通信を行う。例文帳に追加

A wireless notification device 3 transmitting notification information to a portable communication terminal 5 through wireless communication between a cellular base station 23 and the portable communication terminal 5 is installed within an area R0 covered by a wireless LAN having one or two or more access points 11, and performs data communication with the portable communication terminal 5 through a wireless link formed between the portable communication terminal 5 and the access point 11. - 特許庁

例文

圧力調整バルブ15とエア源6との間にエア供給路24,25を並列に設け、作動エア圧力を高圧側に調整するための第1のエアレギュレータ26、低圧側に調整するための第2のエアレギュレータ29、第1,第2の切替弁28,31及びそれらを制御するシーケンサ7を設ける。例文帳に追加

Air feeding passages 24, 25 are provided between the pressure adjustment valve 15 and an air source 6, and a first air regulator 26 for adjusting an operation air pressure to a high pressure side; a second air regulator 29 for adjusting it to a low-pressure side; first and second switch valves 28, 31; and a sequencer 7 for controlling those are provided. - 特許庁


例文

生活臭、ペット臭などの原因となるアンモニア、アセトアルデヒド、酢酸などの極性物質やタバコ臭などの原因となる無極性物質や極性物質を取り除いて消臭でき、そして脱臭フィルタの脱臭性能が低下した際には、水洗して再使用できる空気清浄フィルタの提供。例文帳に追加

To provide an air cleaning filter capable of removing a polar substance such as ammonia, acetaldehyde, acetic acid causing a living smell, a pet smell or the like or a non-polar or polar substance causing a tobacco smell or the like to perform deodorization and capable of being reused by washing when the deodorizing capacity of the deodorizing unit is lowered. - 特許庁

電子To−Doバーは、タスク、会議、および予定からなるライトウェイトメニュー中に表示され、使用中の他のソフトウェアアプリケーションまたは他のソフトウェア機能に従って、ユーザのコンピュータ表示画面に表示される他のソフトウェア機能またはユーザインターフェイスに加えて持続的に表示される。例文帳に追加

The electronic To-Do bar is displayed in a lightweight menu of tasks, meetings and appointments and is displayed persistently in addition to other software functionality or user interfaces displayed on a user's computer display screen according to other software applications or other software functionality in use. - 特許庁

リニアモーターの往復駆動力によりシリンダー内のピストンが往復動しながら前記シリンダー内の冷媒などの作動流体が圧縮されるようにするリニア圧縮機において、吸入弁のストロークを常に一定にし、該吸入弁の応答性及び耐久性を向上させ、かつ、該吸入弁の開閉による振動及び騒音を最小限に抑える。例文帳に追加

To minimize vibration and noise by opening-closing of a suction valve while improving responsiveness and durability of the suction valve by always setting a stroke of the suction valve constant in a linear compressor for compressing a working fluid such as a refrigerant in a cylinder while reciprocating a piston in the cylinder by reciprocating driving force of a linear motor. - 特許庁

ドアインナパネル3に固設されている、ドアラッチユニット5を固設するドアラッチリンフォースメント8と、ドアアウタパネル2に形成したハンドル取付け口2aに曲げ形成されている、ハンドルユニットのねじ部6aを締結するハンドル固定部2bとをハンドルブラケット10により連結する。例文帳に追加

A door latch reinforcement 8 fixed to the door inner panel 3 to fix a door latch unit 5 is connected by a handle bracket 10 to a handle fixing part 2b bent and formed in a handle mounting opening 2a formed in the door outer panel 2 to fasten the screw part 6a of a handle unit. - 特許庁

例文

さらに、2006年11月1日にニッケル、マンガン等の金属など110品目を対象に最大15%の輸出関税を適用したのを皮切りに、2008年1月1日に希土類(レアアース)等の税率を10%から最大で25%、タングステン等の税率を5%から10%に引き上げる等、次々と輸出税の対象品目範囲の拡大や税率の引き上げを行っている。例文帳に追加

On 1 November 2006, China started to levy an export tax of a maximum 15% on 110 items that included metals such as nickel and manganese, and on 1 January 2008, raised both the range of items to be taxed and the tax rate on rare earth minerals from 10% to a maximum of 25%, and from 5% to 10% on items such as tungsten. - 経済産業省

例文

他方、ASEAN4については、①アジア通貨・経済危機からの影響から脱却しつつあり、社債の発行も見られるようになったマレーシア、②アジア通貨・経済危機の影響からの回復は相当程度進んでいるタイ、③アジア通貨・経済危機の影響を色濃く残し、社債の発行がほとんど見られず、資金調達面で厳しい環境にあると考えられるインドネシア、④既述のような銀行改革の遅れや、株式市場の低迷から資金調達で厳しい環境にあるフィリピン、と国ごとに状況が異なっている。例文帳に追加

But fund-raising conditions are different among each of ASEAN4. In Malaysia, direct-financing markets have been developed as much as bond issuance has become possible, as the country has become almost uninfluenced by the aftereffect of the Asian currency and economic crisis. Thailand has significantly recovered from the slump that had plagued the country following the outbreak of the Asian currency and economic crisis. Fund-raising conditions have been severe in Indonesia with bond issuance being rarely seen in the country, which is still reeling under the heavy load of the aftereffect of the Asian currency an d economic crisis. Fund-procurement conditions are also severe for the Philippines as the country’s banking reforms, as stated before, have been delayed while its stock market has been slumping. (Figure 2.3.58) - 経済産業省

2004 年 12 月 2 日及び 3 日、ILO(国際労働機関)、国連大学及び日本の厚生労働省は、アジアからハイレベルの参加者を招聘するとともに、ファン ソマビアILO事務局長、ファン ヒンケル国連大学学長を迎え、東京において標記シンポジウムを開催した。アジアからは、大韓民国の金大煥(キム・デファン)労働部長官をはじめ、14カ国の政府代表が出席するとともに、労使等関係団体からも多数参加した。例文帳に追加

On 2 and 3 December 2004, the ILO (International Labour Office), the UNU (the United Nations University) and the Japanese Ministry of Health, Labour and Welfare (MHLW) held the above-mentioned symposium in Tokyo with high-level participants from Asia, Mr. Juan Somavia, the Director-General of the ILO and Prof. van Ginkel, the Rector of the UNU. The symposium was attended by 14 government officials including Mr. KIM Dae Hwan, Minister of Labour of Korea, and a number of social partners from Asia. - 厚生労働省

本発明の研磨用組成物は、シリカ及びセリアから選ばれる砥粒と、アンモニア、アンモニウム塩、アルカリ金属塩及びアルカリ金属水酸化物から選ばれるアルカリと、ポリオキシエチレン変性シリコーンオイル、ポリ(オキシエチレンオキシプロピレン)変性シリコーンオイル、エポキシ/ポリエーテル変性シリコーンオイル及びアミノ/ポリエーテル変性シリコーンオイルから選ばれる有機変性シリコーンオイルとを含有する。例文帳に追加

The polishing composition of the present invention comprises: abrasive grains selected from a silica and a ceria; an alkali selected from an ammonia, an ammonium salt, an alkali metal salt and an alkali metal hydroxide; and an organic modified silicone oil selected from a polyoxyethylene-modified silicone oil, a poly(oxyethyleneoxypropylene)-modified silicone oil, an epoxy/polyether-modified silicone oil and an amino/polyether-modified silicone oil. - 特許庁

フリーターなどの職業能力形成機会に恵まれない者を対象として、① ジョブ・カードを活用した、きめ細かなキャリア・コンサルティングを通じた意識啓発やキャリア形成上の課題の明確化を行い、② 企業実習と座学などを組み合わせた実践的な職業訓練(職業能力形成プログラム)を提供するとともに、③ 職業訓練での企業からの評価結果や職務経歴などをジョブ・カードとして取りまとめることにより、就職活動やキャリアアップに活用する「ジョブ・カード制度」が2008(平成20)年4月に創設された。例文帳に追加

Targeting those who lack the opportunity for vocational skills development, the “Job Card system,” a mechanism used for job search and career enhancement, was set up in April 2008 by clarifying challenges on awareness enhancement and career development through painstaking career consulting utilizing the Job Card while providing practical job training (Vocational Capability Development Program) combining corporate training and lectures and by compiling evaluation results on corporate training from corporations and work experiences as the Job Card. - 厚生労働省

アップリンクデータチャンネル信号のアップリンク送信電力を開ループ電力制御方式を使用して決定することは、サブキャリア当たり干渉及び雑音レベルと、移動端末とサービング基地局間のリンクの経路損失と、ターゲットとするアップリンク受信信号対干渉雑音比と、アップリンクデータチャンネル信号のアップリンク送信電力を補正するための補正値を使用してアップリンクデータチャンネル信号のアップリンク送信電力を決定することを含む。例文帳に追加

The determination of the uplink transmission power of the uplink data channel signal according to the open loop power control scheme includes determining the uplink transmission power of the uplink data channel signal using an interference and noise levels per sub carrier, a path loss of a link between a mobile terminal and a serving base station, a target uplink received signal-to-interference-noise ratio, and a correction value for correcting the uplink transmission power of the uplink data channel signal. - 特許庁

光出射部EUは、検出エリアRDETを設定する対象面20からの対象物OBの距離が短いと判断された場合には、第1の強度分布パターンPID1の照射光LTと第2の強度分布パターンPID2の照射光LTとを出射し、対象面20からの対象物OBの距離が長いと判断された場合には、第3の強度分布パターンPID3の照射光LTを出射する。例文帳に追加

The light emission part EU emits irradiation light LT with a first intensity distribution pattern PID1 and irradiation light LT with a second intensity distribution pattern PID2 when determining that the distance of the object OB from an object surface 20 on which the detection area RDET is set is short, and emits irradiation light LT with a third intensity distribution pattern PID3 when determining that the distance of the object OB from the object surface 20 is long. - 特許庁

基板と、前記基板に形成された複数の金属層と、前記基板と一番下の前記金属層の間に形成された一番下の誘電層とどの層も前記複数の金属層の間に形成されたその他の誘電層とを含んでなる複数の誘電層と、前記金属層と接続され前記誘電層から露出され前記誘電層がアンダーカットされないようにする複数のバイア穴とを備えてなり、前記複数の金属層と前記複数の誘電層が機械結構になることを特徴とするシングルチップジャイロ装置を提供する。例文帳に追加

The plurality of the metal layers and the plurality of the dielectric layers become a mechanical coupling structure. - 特許庁

特に、レアメタルを始めとする非鉄金属は、偏在性が高い傾向があり、ハイブリッド自動車用のモーター等に利用される高性能磁石の製造に必要な希土類(レアアース)の生産は中国が97%、超硬工具の製造に必要なタングステンの生産は中国が85%、燃料電池や自動車用排ガス触媒の製造に必要な白金族の生産は南アフリカが71%を占めるなど、特定の国に生産が集中している。例文帳に追加

Notably in non ferrous metals such as rare metals, there is a strong tendency toward uneven distribution, and production is concentrated in certain countries; e.g., China accounts for 97% of the world's production of rare earth metals required in the manufacture of advanced magnets used in hybrid car motors, for example, and for 85% of the production of the tungsten used in carbide tools, also South Africa produces 71% of the platinum used in fuel cells and as an automobile exhaust catalyst. - 経済産業省

しかし、危難失踪で1年間といったら、5千人以上の方が本当に胸の痛む思いでございますが、今まだ行方不明でございまして、それで危難失踪で1年というのはちょっと長すぎますので、これは金融庁の局長が非常に頑張っていただきまして、法務省、これは生きるか死ぬかという生死は法務省ですから、法務省と大変激しい交渉をやらせていただきまして、これは3か月だったかな、3か月で簡素な市町村に対する届出によって、死亡の確認ができるというふうになりまして、そんなことを目に見えないことでございますが、いわゆる生保のセールスレディの方もご遺族と一緒にご遺体安置所なんかをどんどん回っていただいておりまして、私は医者ですから、よくああいうご遺体にお会いするという、普通慣れてない方といいますか、我々は本職が医者でございますけれども、いかに精神的ショックを受けられるかということは、私はよく分かりますので、そこまでしてセールスレディの方がやっていただいているという話をよく聞きますので、そういった意味で、私は金融の分野はまさに金融機関、いつかお話ししたと思いますが、宮城県石巻商工信用組合、4日間、連絡が付かなかったのですけれども、ろうそくをつけながら、きちっと人にお金を貸したということをやっていただいておりまして、そういう意味では私は本当に各金融機関、生損保、あるいは証券会社、あるいはそういったいろいろな各関係、金融関係の方に本当に官民一体で未曾有の震災に取り組んでいただいたということは感謝いたしておりますけれども、まだまだ、十分と、そんなに決してのぼせ上がっておりません。例文帳に追加

Regrettably, more than 5,000 people are still missing, and one year is too long a time to wait for the adjudication of disappearance due to emergency. Therefore, the FSA's director-general in charge held very tough negotiations with the Ministry of Justice, which is responsible for matters related to the certification of the death of missing people. As a result, it has been agreed to allow the death of missing people to be certified three months after their disappearance based on a notification submitted to municipal governments through a simplified procedure. While an arrangement like that is made behind the scenes, life insurance sales women are going from mortuary to mortuary with the relatives of missing people. As I am a doctor by profession, I know well what a great mental shock it is for ordinary people to see the body of a person killed in a disaster like that, but insurance sales women are going as far as to do that. As I told you previously, Ishinomaki Shoko Shinkumi, which could not be contacted for four days after the earthquake, continued to provide loans, with employees working by candle light. In that sense, I am very grateful to various people in the financial sector, including financial institutions, life and non-life insurance companies and securities companies, for dealing with the unprecedented earthquake and tsunami disaster through private-public collaboration. However, I am not so complacent as to believe that we have done enough.  - 金融庁

アメリカはああいう自由な国でもございますし、非常に民主主義、私はアメリカという国は、非常に変化が激しくて、そして非常に多様な国だと思います。多様な価値観がある国だと思いますよ。ですから、規制改革をして、本当にこの20年、30年、特に金融に関しては、ウォール街を中心に金融工学の発達もございましたし、世界の金余りというのがある、それも非常にアメリカに集中してきたということもございまして、新しい分野を開くといいますか、それはアメリカ人らしいフロンティア精神、よく言えばフロンティア精神、しかし、それがご存じのように、一つの企業だけではリスクテイクできなくなっていく、ご存じのようにリーマン・ブラザーズという投資銀行が崩壊、破綻したわけですね。それがご存じのように、もう非常に世界の金融ショック、世界の経済の中心がやはり何といってもアメリカでしたから、もうだから、そのために、しかしご存じのように、結局は納税者にそのツケを持ってくるのかと。例文帳に追加

The U.S. is a free country, and I also see the U.S. as a country of extremely fast changes and also of an extreme diversity – a country of diverse values, indeed. Those qualities pushed the U.S. to embark on regulatory reforms that led to, notably in the area of financial services, advances in financial engineering in the last 20 to 30 years that were most prominent on Wall Street. Helped also by the fact that global investment money, of which there was so much, was just poured into the U.S., Americans explored a new field by exerting their characteristic frontier spirit. However, things escalated to the point where it became impossible for companies to take risk on their own, resulting in, as you know, the failure and bankruptcy of the Lehman Brothers investment bank. This brought about the global financial crisis because the world's economic center was, all in all, the U.S. The question is whether the cost is going to be passed on to taxpayers in the end.  - 金融庁

各ドアのドアIDと当該区画への入室許可順位を示す区画レベルとの組からなる区画情報を区画情報記憶部44Aで記憶するとともに、利用者の利用者識別情報と、当該利用者の入室許可順位を示す利用者レベルとの組からなる利用者情報を利用者情報記憶部44Bで記憶し、情報管理部45で、区画情報変更操作に応じて、区画情報の当該区画レベルを変更する。例文帳に追加

Divisional information combining each door ID with a divisional level indicating an entrance permission order to the division is stored in a divisional information storage unit 44A, user information combining user identifying information with a user level indicating an entrance permission order for the user is stored in a user information storage unit 44B, and an information managing unit 45 changes the divisional level of divisional information corresponding to a divisional information change operation. - 特許庁

ビデオカード上でハードウェアレイヤをサポートするユニバーサルAPIを備えるオペレーティングシステム(36)は、ユニバーサルAPIを介してドローイベントを受信し、どのハードウェアレイヤがビデオカード上で利用可能であり、パラメータが何であるかを決定し、およびビデオカード上で利用可能なハードウェアレイヤのいずれかに選択的にドロー要求をレンダリングすることによってソフトウェアアプリケーションからのドロー要求に応答するように動作可能である。例文帳に追加

The operating system 36 including a universal API which supports hardware layers on graphics cards receives draw events via the universal API, it determines what hardware layers are available on the graphics card and what their parameters are, and it responds to draw requests from the software application by rendering the draw requests selectively to any of the available hardware layers on the graphics card. - 特許庁

シェル50と、前記シェル50の内部に備えられたリニアモータ61と、リニアモータ61の前方に装着されたシリンダーフレーム63と、リニアモータ61の後方に装着されたステーターカバー64と、シリンダーフレーム63に備えられたシリンダー62の内部に進退自在に配置されたピストン69と、シリンダーフレーム63とステーターカバー64とを固定する締結手段と、を具備するリニア圧縮機において、ステーターカバーは、二つ以上の曲率を有して形成されている。例文帳に追加

The stator cover is formed by having two curvatures or more. - 特許庁

編集エリアIa,Ibにて、タッチペン23の操作により選択された編集アイテムからさらに選択された1の画像や2以上の画像の組み合わせ、或いは、これら画像に加え手書き文字による手書きメッセージやメッセージ編集用キーボードによる編集メッセージの組み合わせにより、携帯電話のメールメッセージの装飾やメールメッセージの代わりなどに使用するオリジナルの装飾素材が編集作成される。例文帳に追加

In edition areas Ia and Ib, an original decoration material used for decorating a mail message or used instead of the mail message of a cellular phone is edited and created by one image or a combination of two or more images additionally selected from edition items selected by operation of a touch pen 23, or by a combination of handwritten messages in handwritten letters or edition messages written via a message edition keyboard. - 特許庁

例文

ヘテロポリ酸およびその塩、イソポリ酸およびその塩、硫酸化ジルコニア、アルミナ、シリカ−アルミナ、ゼオライト、リン酸鉄、ならびに貴金属およびその合金からなる群より選ばれる少なくとも一つの無機化合物を含む触媒を用いて、ピルビン酸および/またはピルビン酸エステルあるいは乳酸および/または乳酸エステルから、α−アシロキシアクリル酸および/またはα−アシロキシアクリル酸エステルを製造する。例文帳に追加

The α-acyloxy acrylic acid and/or α-acyloxy acrylic acid ester are produced from pyruvic acid and/or pyruvic acid ester or lactic acid and/or lactic acid ester by using the catalyst containing at least one inorganic compound selected from the group consisting of heteropolyacid and its salt, isopolyacid and its salt, sulfated zirconia, alumina, silica-alumina, zeolite, iron phosphate, noble metals and alloys thereof. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS