1016万例文収録!

「あさと2ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あさと2ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あさと2ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13261



例文

分散テーブルは、開口底面の中心を境として頂点を含む側の第1領域R1と頂点を含まない側の第領域Rとの重量バランスを調整するための、バランス調整手段を有する。例文帳に追加

The dispersing table 2 has a balance adjusting means for adjusting balance in weight of a first region R1 on a side including the vertex and a second region R2 on a side including no vertex by using the center of the bottom face of the opening as a boundary. - 特許庁

法律第24条(2)に基づく国際発明出願(以下「国際出願」という。)は,国際調査機関の定められた言語である英語,ドイツ語,フランス語又はロシア語の謄本3通により庁に対して行う。例文帳に追加

International applications for inventions (hereinafter referred to as "International Applications") in accordance with Section 24(2), of the Law shall be filed with the Office in three copies in English, German, French or Russian, in dependence on the prescribed language of the international searching authority.  - 特許庁

凸部は、表面に、局部山頂の間隔がnm以上5nm以下である微小凹部を有している。例文帳に追加

The projection has on a surface, fine recesses in which intervals of local tops are 2 to 25 nm. - 特許庁

電圧調整器1には交流電路に接続したリアクトルとリアクトルのインダクタンスを調節するための巻線3と位相制御回路4とで構成され、負荷機器5に接続されている。例文帳に追加

The voltage regulator 1 comprises a reactor 2 connected with an AC line, a winding 3 for regulating the inductance of the reactor 2, and a phase control circuit 4, and is connected with the load apparatus 5. - 特許庁

例文

裁判所は,請求に基づき,第2段落にいう差止命令を,暫定的差止命令として,侵害者とされている者を聴聞することなく,発することができる。ただし,事件の緊急性のためそれが必要不可欠であることを条件とする。例文帳に追加

The court may, on request, issue the injunction referred to in subsection 2 as an interlocutory injunction without hearing the alleged infringer, if the urgency of the case of necessity requires that.  - 特許庁


例文

 会長は、必要があると認めるときは、定款の定めるところにより、いつでも臨時総会を招集することができる。例文帳に追加

(2) The president may, when he/she finds it to be necessary, convene the extraordinary general meeting at any time, pursuant to the provisions of the articles of association.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 理事長は、必要があると認めるときは、定款で定めるところにより、いつでも臨時会員総会を招集することができる。例文帳に追加

(2) The president may, if he/she finds it necessary, convene an extraordinary general meeting at any time pursuant to the provisions of the articles of incorporation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

理事長は、必要があると認めるときは、定款で定めるところにより、いつでも臨時会員総会を招集することができる。例文帳に追加

(2) The president may, if he/she finds it necessary, convene an extraordinary general meeting at any time pursuant to the provisions of the articles of incorporation.  - 経済産業省

第1シャフト1に設けた動力伝達用の第1爪と、この第1爪と係合・離脱可能な第爪3の噛合い量を調整するため付勢部材5の圧縮量を調整する操作手段を設ける。例文帳に追加

An operating means is to adjust the compression amount of an energizing member 5 for adjusting the engaging amount of a first claw 2 for power transmission installed on a first shaft 1 with a second claw 3 capable of being engaged with and released from the first claw 2. - 特許庁

例文

固定部〈1〉に支持部〈〉と布団当たり面〈3〉を設け、裏面〈4〉に自在棒〈5〉とストッパー〈6〉と止め具〈9〉を設けたことを特徴とする。例文帳に追加

The futon clip has supporting parts (2) and futon contacting faces (3) at a fixing part (1) and universal bars (5), stoppers (6), and clamps (9) on the backs (4) of the contacting faces (3). - 特許庁

例文

好ましくは、既設アンカーの余長長さL0を計測し、前記関係38を余長長さL0別に求め、既設アンカーの振動周波数F及び余長長さL0の計測値と前記関係38とに基づき既設アンカーの導入荷重Gを検出する。例文帳に追加

Preferably, the excess length L0 of the existing anchor 2 is measured, the relationship 38 is found for every excess length L0, and the introduction load G of the existing anchor 2 is detected based on the measurement values of the vibration frequency F and the excess length L0 of the existing anchor 2 and the relationship 38. - 特許庁

新井忠雄(あらいただお、天保6年2月7日(旧暦)(1835年3月5日)-明治24年(1891年)2月15日)は、新選組諸士調役兼監察。例文帳に追加

Tadao ARAI (March 5, 1835 - February 15, 1891) was Shoshi shirabeyaku ken kansatsu (Shinsengumi's organizational post for investigating movements of the opponents and keeping the Shinsengumi members under control) of the Shinsengumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明による空調機能付カメラスタビライザは、少なくとも軸のジンバル体(10,13)により空間安定するカメラ(2)をカメラケース(3)で覆い、このカメラケース(3)内をペルチェ素子からなる空調機器(5)で冷暖房し、カメラ(2)の安定動作を得るようにした構成である。例文帳に追加

A camera stabilizer with an air conditioning function covers the space stabilizing camera (2) by at least the biaxial gimbal bodies (10, 13) with the camera case (3), cools and warms the inside of the camera case (3) with the air conditioner (5) comprising the peltier element, and obtains stable operation of the camera (2). - 特許庁

 裁判所は、前項の処分(以下「調査命令」という。)をする場合には、当該調査命令において、一人又は数人の調査委員を選任し、かつ、調査委員が調査すべき事項及び裁判所に対して調査の結果の報告をすべき期間を定めなければならない。例文帳に追加

(2) The court, when making the disposition set forth in the preceding paragraph (hereinafter referred to as an "examination order"), in the examination order, shall appoint one or more examiners and specify the matters that the examiner(s) should examine and the period during which they should report the results of the examination to the court.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

桟木枠の一面側に成形板3を張設して形成されたコンクリート型枠1に対し、桟木枠の他面側に新たな成形板5を張設した後、桟木枠から一面側の成形板3を取り外すことにより、桟木枠を再利用した再生コンクリート型枠を形成する。例文帳に追加

The concrete form 1 formed by stretching a molded plate 3 on one face side of a sash bar frame 2 is provided with a new molded plate 5 stretched on the other face side of the sash bar frame 2, and the molded plate 3 on one face side is removed from the sash bar frame 2 to form a reproduced concrete form reusing the sash bar frame 2. - 特許庁

第V部に関する場合を除き,長官が延長を正当とする状況を認める場合は,附則II項目22に掲げる手数料が納付されることを条件として,長官は法律第18条(2)により定められた期間を延長する権限を有する。例文帳に追加

Except in respect of Part V, the Commissioner is authorized to extend the time fixed by subsection 18(2) of the Act if the fee set out in item 22 of Schedule II has been paid and the Commissioner is satisfied that the circumstances justify the extension.  - 特許庁

照明装置1は、光源と、光源を収納する筐体6と、光源から出射された光を透過させる調光部材4と、調光部材4に電圧を印加して、調光部材4の光透過率を変える調光コントローラ5と、を備える。例文帳に追加

The illumination device 1 is provided with a light source 2, a chassis 6 for storing the light source 2, a light control member 4 for transmitting light emitted from the light source 2, a light adjusting controller 5 for changing light transmittance of the light control member 4 by impressing voltage on that 4. - 特許庁

3.に基づく要件が満たされていないことが国家特許庁により判明した場合は,1.又は2.にいう請求はなかったものとみなす。例文帳に追加

If the State Patent Bureau finds that the requirements under paragraph 3 of this Article have not been fulfilled, the request referred to in paragraphs 1 or 2 of this Article shall be considered not to have been made. ? - 特許庁

本発明のプロトン伝導体は、TiP_2O_7にAl^3+及び/又はCa^2+がドープされてなることを特徴とする。例文帳に追加

The proton conductor has Al^3+ and/or Ca^2+ doped in TiP_2O_7. - 特許庁

第1の波長光を第の波長光に変換する材料を埋め込む孔を囲む側壁5を、当該孔の面積が第の波長光を検出する基板に向けて小さくなるようにテーパー状に形成する。例文帳に追加

A sidewall 5 surrounding each hole 2 buried with a material used to convert first wavelength light into second wavelength light is formed in a taper shape in such a way that the area of the hole 2 becomes small toward a substrate used to detect the second wavelength light. - 特許庁

照明制御装置1は、明るさセンサと、制御部3と、制御部3で作成された調光データに基づく調光信号を発生させて調光信号線1に送出する調光信号発生部5とを備える。例文帳に追加

A lighting control device 1 is equipped with a brightness sensor 2; a control part 3; and a dimming signal generating part 5 generating a dimming signal based on dimming data prepared in the control part 3 and outputting the dimming signal to a dimming signal wire 12. - 特許庁

最初に王朝国家という概念を示したのは高尾一彦「荘園と公領」(『日本歴史講座』第2巻、1956年)である。例文帳に追加

Kazuhiko TAKAO firstly proposed the notion of Dynastic polity in his book 'Shoen and Koryo' (manor and Imperial demesne) ("Japanese history course," volume 2, 1956).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

レニウムの表面付着量が、レニウム元素換算で0.1〜500mg/m^2 であることを特徴とした化成処理皮膜を形成する。例文帳に追加

A chemical conversion coating in which the adhered weight of rhenium to the surface is 0.1 to 500 mg/m^2 expressed in terms of rhenium is formed. - 特許庁

そして、本発明のペリクルは、ペリクル膜の引っ張り強度が約38.5MPa(390kgf/cm^2)以上であることを特徴とする。例文帳に追加

In the pellicle, the pellicle film has a tensile strength of not less than about 38.25 MPa (390 kgf/cm^2). - 特許庁

 前項の帳簿書類の記載及び備付けについては、職業安定局長の定めるところによる。例文帳に追加

(2) The entry and installation of the books and records set forth in the preceding paragraph shall be conducted as determined by the Director-General of the Employment Security Bureau.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

容器本体内が湿度不足の場合には、調湿剤8が水分を放出することにより調湿される。例文帳に追加

When the humidity within the body 2 is deficient, the agent 8 releases moisture to condition the moisture. - 特許庁

請求が(1)及び(2)に定める要件を遵守している場合は,ハンガリー特許庁は,加速手続を命じる。例文帳に追加

If the request complies with the requirements laid down in paragraphs (1) and (2), the Hungarian Patent Office shall order the accelerated procedure. - 特許庁

慶応2年(1866年)の薩長同盟に際しては、盟約の前に薩摩側の使者として長州で同盟を説き、大坂で西郷隆盛と木戸孝允の対面を実現させた後、再び長州に使者として赴いた。例文帳に追加

In order to realize the Satsuma-Choshu Alliance in 1866, he went to Choshu as envoy of Satsuma to explain the importance of the alliance, and arranged a meeting in Osaka between Takamori SAIGO and Takayoshi KIDO before visiting Choshu again as envoy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多数の伝熱管2を整列して構成され、高温ガス雰囲気中に吊り下げられるパネル状の吊下げ式伝熱管群において、前記伝熱管2と伝熱管2の間に、その伝熱管群のパネル面より外側に突出しない振れ止め金具4を設置したことを特徴とする。例文帳に追加

The panel-like suspended heat transfer pipe group is constituted by aligning a large number of heat transfer pipes 2 and suspended in a high temperature gas atmosphere, wherein a bracing fitting 4 not projected outside from a panel surface of the heat transfer pipe group is installed between the heat transfer pipe 2 and the heat transfer pipe 2. - 特許庁

内部に熱交換器及び送風機が収容された空気調和機本体と、この空気調和機本体の前面部に配置された前面パネル7とを備え、空気調和機本体の上面には内側に網状のフィルタ9が配置された空気吸い込み口5が形成されている空気調和機である。例文帳に追加

The air conditioner is provided with an air conditioner body 2 with a heat exchanger and a blower held inside, and a front panel 7 disposed at the front part of the air conditioner body, wherein the air suction port 5 with a mesh filter 9 disposed inside is formed at the upper face of the air conditioner body 2. - 特許庁

この油圧シリンダ10の全長を縮めると、それとともに解体矢16が両管体、6の隙間に挿し込まれて抜け止めが解除される。例文帳に追加

When the entire length of this hydraulic cylinder 10 is contracted, at the same time the dismantling-wedge 16 is inserted into the clearance between both pipe bodies 2, 6 to release retaining. - 特許庁

鉄鋼材料の表面上に結晶c軸配向性を持つ磁性膜を電気めっきで作製する膜生成方法であって、めっき液はpHが5〜9のCo^2+イオンを含む溶液であり、該めっき液中で前記鉄鋼材料に電流密度0.5〜100mA/cm^2で電気めっきをすることを特徴とする膜生成方法である。例文帳に追加

In the film-forming method of forming the magnetic film having oriented crystal axis (c) on the surface of the steel material, a plating solution has pH5-9 and contains Co^2+ ion and the steel material is electroplated at 0.5-100 mA/cm^2 current density in the plating solution. - 特許庁

車止め1は、止体の一部にスライド用の長孔5を設け、該長孔5に路面から突出したアンカーボルト6が挿入されてなる。例文帳に追加

A buffer stop 1 has a slot 5 for sliding at one part of a stop body 2, and an anchor bolt 6 inserted to the slot 5 is projected out from the road surface. - 特許庁

ポリ−α−オレフィン油および鉱油から選ばれた少なくとも一つの基油を 100 重量部、増ちょう剤を 2〜30 重量部、メラミン(イソ)シアヌル酸付加物を 0.1〜10 重量部、それぞれ配合し、上記基油の 40 ℃における動粘度が 30〜120 mm ^2/sであり、上記増ちょう剤が下記式(1)で表されるウレア系化合物である。例文帳に追加

This grease composition for roller bearings is characterized by comprising 100 pts.wt. of at least one base oil selected from poly-α-olefin oils and mineral oils, 2 to 30 pts.wt. of a thickener, and 0.1 to 10 pts.wt. of a melamine (iso)cyanuric acid adduct. - 特許庁

本発明は、チューブとフィン3とから成るコア4を備えた熱交換器1であって、チューブに多数の小孔9が穿設されていると共にチューブの外面に多孔性金属10が設けられていることを特徴とする。例文帳に追加

In this heat exchanger 1 comprising the core 4 composed of a tube 2 and a fin 3, a number of small holes 9 are formed on the tube 2, and a porous metal 10 is placed on an outer face of the tube 2. - 特許庁

改質器内に導入された燃料と水あるいは水蒸気は、膨張機6からの排熱により加熱されて改質される。例文帳に追加

Fuel introduced together with water or steam into a reformer 2 is heated and reformed with exhaust heat supplied from an expander 6. - 特許庁

読み取った情報に基づいて暗号情報管理装置3にアクセスすると、再生装置2は重畳された2値情報を除去するための差分情報およびスクランブル解除のための暗号情報を入手する。例文帳に追加

When accessing the cipher information management device 3 based on the read information, the reproduction apparatus 2 obtains difference information for removing the superimposed binary information and cipher information for descrambling. - 特許庁

特許所有者は,特許法第52条第2段落に従う特許を制限する裁判所の決定が法的効力を獲得したときは,特許庁により与えられる2月の期限内に発明の説明,ある場合は図面及び制限された特許クレームを公告のために特許庁に提出する。例文帳に追加

Once the Court's decision to limit the patent in accordance with section 52(2) of the Patents Act has gained legal force, the patent holder shall submit the description, the drawings, if any, and the limited patent claims to the Patent Office for publication within the two-month time limit given by the Patent Office.  - 特許庁

取手本体1及びキャップ,3の後部を、被取付板Bに形成された埋込み長孔8に埋め込んで取り付けられる取手である。例文帳に追加

The handle is attached by embedding the rear part of the handle body 1 and the caps 2 and 3 in an embedding oblong hole 8 formed on a plate B to be fixed thereon. - 特許庁

区内の公称町名の数は、『角川日本地名大辞典26京都府』下巻によれば577町(1980年現在)である(「笹屋町一・二・三丁目」と「笹屋四・五丁目」をそれぞれ1町とカウントしている)。例文帳に追加

According to the second volume of "Kadokawa Nihon Chimei Daijiten No. 26 Kyoto-Fu" (Kadokawa dictionary of place-names of Japan, No.26 Kyoto Prefecture), there were officially 577 declared towns in 1980. ('1, 2, and 3-chome, Sasaya-cho' and '4 and 5-chome, Sasaya' are counted as one town respectively.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 委員会は、事故等調査を行うため必要があると認めるときは、次に掲げる処分をすることができる。例文帳に追加

(2) The Board may, when it finds it necessary to conduct the investigation of an Accident, etc., take the dispositions listed in the following items:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

施工面Sに形成される削孔H内に配置される複数の防食PCストランドを緊張した状態で削孔Hの開口部に定着することで、各ストランドの緊張力を施工面Sに圧縮力として付与するためのアンカー構造Aである。例文帳に追加

In this anchor structure A, a plurality of anticorrosive PC strands 2 to be arranged in a drilled hole H formed on a construction face S are fixed in an opening part of the drilled hole H while the strands 2 are tightly stretched to give tension force of each strand 2 onto the construction face S as compressive force. - 特許庁

そして、この超音波振動子16の周囲の空間部が超音波伝達媒体99で満たされるため、超音波振動子16から送波される超音波は、アウターシース内の超音波伝達媒体99と、アウターシースのシース挿入部41を通過して外部に出力されていく。例文帳に追加

Then, since a space part around the ultrasonic vibrator 16 is filled with an ultrasonic wave transmission medium 99, ultrasonic waves transmitted from the ultrasonic vibrator 16 are outputted to the outside through the ultrasonic wave transmission medium 99 inside the outer sheath 2 and the sheath insertion part 41 of the outer sheath 2. - 特許庁

そして、この超音波振動子16の周囲の空間部が超音波伝達媒体99で満たされるため、超音波振動子16から送波される超音波は、アウターシース内の超音波伝達媒体99と、アウターシースのシース挿入部41を通過して外部に出力されていく。例文帳に追加

And, since a spatial section around this ultrasonic oscillator 16 is filled with an ultrasonic transmission medium 99, an ultrasonic wave transmitted from the ultrasonic oscillator 16 passes through the ultrasonic transmission medium 99 in the outer sheath 2 and the sheath insertion part 41 of the outer sheath 2 and is outputted outside. - 特許庁

コンクリートスラブ1上に設置してある複数の根太材上に、1本目の床材3を根太材と直交するように載置し位置調整した後、根太材取付孔9から根太材に皿ビスを締め付ける。例文帳に追加

After a first floor material 3 is placed so as to orthogonally cross floor joists 2 on a plurality of joists 2 laid on a concrete slab 1, the countersunk screw is fastened to the joist 2 from a joist mounting hole 9. - 特許庁

電磁調理器の上部に配置する調理器用トッププレートと、被加熱調理器具39を載置するための載置用プレート3とからなる電磁調理器プレートセット1である。例文帳に追加

This electromagnetic cooker plate set 1 comprises the top plate 2 for the cooker arranged in an upper part of an electromagnetic cooker and the mounting plate 3 for mounting a heated cooking apparatus 39. - 特許庁

鍵盤楽器を収容するための外箱3と、気体が注入されることにより膨張し、外箱3と、外箱3に収容された鍵盤楽器との間の空隙Vに膨張した状態で配置され、外箱3および鍵盤楽器の双方を押圧するエアバッグ4と、を備えている。例文帳に追加

The packing device includes an outer box 3 for accommodating a keyboard instrument 2 and an air bag 4 that is inflated with gas, disposed under inflation in a space V between the outer box 3 and the keyboard instrument 2 accommodated in the outer box 3, and presses the outer box 3 and the key board instrument 2. - 特許庁

基体の外周面に光反射材3を、当該外周面の長手方向に間隔をあけて、基体の周方向に細長に設けた。例文帳に追加

The light reflecting materials 3 are provided long in the peripheral direction of the substrate 2, at intervals in the longitudinal direction of the outer periphery on the outer periphery of the substrate 2. - 特許庁

基体の外周面に光反射材3を、当該外周面の周方向に間隔をあけて、基体の長手方向に細長に設けた。例文帳に追加

The light reflecting materials 3 are provided long in the longitudinal direction of the substrate 2 at intervals in the peripheral direction of the outer periphery on the outer periphery of the substrate 2. - 特許庁

例文

 裁判官は、前項の請求を理由があると認めるときは、すみやかに延長する期間を定めなければならない。例文帳に追加

(2) When the judge finds the request set forth in the preceding paragraph to have grounds, he/she shall promptly specify the extended period.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS