1016万例文収録!

「あるかべるばー」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あるかべるばーに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あるかべるばーの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23576



例文

このコールバックを使用して、ログイン中のユーザが認証ソースでまだ有効であるかどうかを調べたりします。例文帳に追加

This callback can be used to perform actions like checking the authentication source to see if the logged in user is still enabled.  - PEAR

要約すれば,我々は,経済成長は,質の高い雇用に基づくべきである,すなわち,フォーマル・セクターにおける仕事で,社会保障,尊厳ある賃金及び労働における権利の完全なる保護が与えられる仕事に基づくべきであると信じる。例文帳に追加

In summary, we believe that economic growth should be based on quality employment, that is, jobs in the formal sector, with social security, dignified income and full protection of labour rights.  - 財務省

これはサーバが自分自身のドキュメントを Web ベースで提供可能であることを意味します。例文帳に追加

This allows a server to provide its own web-based documentation. - Python

デンプン含有食品用改良剤は、大麦ベータファイバーを含有させたものである例文帳に追加

This food improver for the starch-containing food is obtained by including barley beta fiber. - 特許庁

例文

管理サーバ300は、主に、電子機器200の識別用データの認証を行う装置である例文帳に追加

The management server 300 is a device which mainly authenticates data for identifying the electronic device 200. - 特許庁


例文

本発明にかかるニードルバルブは、流入口と流出口を有する弁本体内の弁室に傾斜面を有する弁座を設け、この弁座に離接するニードルによって流量制御を行うニードルバルブである例文帳に追加

The needle valve includes a valve seat having an inclined surface disposed in a valve chamber within a valve body having an inflow port and an outflow port, and controls the flow rate by a needle separating from/approaching the valve seat. - 特許庁

脱水触媒および酸化触媒を用いて、液相中でアルコールからα,β−不飽和アルデヒドおよび/またはα,β−不飽和カルボン酸を製造するにあたり、脱水触媒の失活を抑制する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for suppressing deactivation of dehydration catalyst in producing an α,β-unsaturated aldehyde and/or α,β-unsaturated carboxylic acid from an alcohol in a liquid phase using a dehydration catalyst and an oxidation catalyst. - 特許庁

貼り間違いやリワークのため、シリアルNo.ラベルを剥がす必要がある場合に、シリアルNo.ラベルに傷や皺を付けることなく、しかも簡単且つ確実に剥がせるようにする。例文帳に追加

To easily and surely tear off a serial number label without scratching or creasing the label in the case that it is necessary to tear off the label due to erroneous sticking or rework. - 特許庁

一対の導光板1、2の間に半透光性の薄いシート3を介在させた導光板装置である例文帳に追加

The light guide plate is constituted by interposing a light semitranslucent thin sheet 3 between a pair of light guide plates 1, 2. - 特許庁

例文

例えば、画面モードが「映画」である場合、ラベル名「HDMI」「DVD」「VTR」がそれぞれ優先順位「1」「2」「3」であるとすれば、ユーザが入力切替ボタン10を押すたびに、ラベル名が「HDMI」→「DVD」→「VTR」と切り替わる。例文帳に追加

For example, when the screen mode is a "movie mode", every time a user depresses an input switching button 10, a label name is switched in the order of "HDM1", "DVD", and "VTR", wherein the label names "HDM1", "DVD", "VTR" have respectively "1st", "2nd", "3rd" priorities. - 特許庁

例文

CDフォーマット等におけるプログラムエリアでのサブコードを読出、そのサブコード内のデータによってディスク種別、例えば標準ディスクであるか高密度ディスクであるかを判別する。例文帳に追加

A sub-code in a program area in a CD format, etc., is read out, thus the disk type, for example, whether it is a standard disk or a high density disk is discriminated by data in the sub-code. - 特許庁

全てのグローバルなシステム上重要な銀行に対する実用的な破綻処理計画は、2013年6月末までに策定されるべきである例文帳に追加

Operational resolution plans for all global systemically important banks should be developed by end-June 2013. - 財務省

この浅溝40は、タイヤ径方向最外側ベルトである3ベルト14Cのベルト端14Tのタイヤ半径方向外方上に位置する。例文帳に追加

The shallow groove 40 is located on the tire-radial-direction outward side of a belt end 14T of a third belt 14C as a tire-radial-direction outermost belt. - 特許庁

Trueの場合、イベントウィンドウはフォーカスウィンドウかその下位ウィンドウである例文帳に追加

If True, the event window is the focus window or an inferior of the focus window. - XFree86

第1および第2の識別情報311,321はメーカ名または型番のいずれかである例文帳に追加

The first and second information 311 and 321 are either manufacturer's names or model number. - 特許庁

拡張機能を動的にロードするサーバに対してこのオプションを使用すると、おそらくロードされる可能性がある全ての拡張が得られるだろう。 しかし、この動作は遅かったり、サーバのリソースを大幅に消費したりすることがある例文帳に追加

Use of this option on servers that dynamically load extensions will likely cause all possible extensions to be loaded,which can be slow and can consume significant server resources. - XFree86

また、一般式(I)で表されるベンゾトリアゾール系化合物が、ベンゾトリアゾール、ベンゾトリアゾールナトリウム塩、4−メチルベンゾトリアゾール、4−メチルベンゾトリアゾールナトリウム塩及びベンゾトリアゾールアミン塩からなる群から選ばれる1種又は2種以上であることが好ましい。例文帳に追加

The benzotriazole compound represented by formula (I) is preferably one or more selected from a group consisting of benzotriazole, benzotriazole sodium salt, 4-methylbenzotriazole, 4-methylbenzotriazole sodium salt and benzotriazole amine salt. - 特許庁

管理者は最終的な権限を持っている。 なぜならば、グローバルの設定ファイルはユーザ別の設定ファイルを指定する必要はないからである例文帳に追加

The administrator has final say, because the global config file doesn't need to specify a per-user config file. - XFree86

デコードしたデータがメインバーコードのときには、S65にてバッファ中に左右のデータが揃っているか否かを調べ、揃っていればS66にてメインバーコードの先頭3桁がコード「977」又は「978」であるか否かを調べる。例文帳に追加

When decoded data are a member code, it is checked at S65 whether or not right and left data are present in a buffer and when they are present, it is checked at S66 whether or not the starting three digits of the member code are '977' or '978'. - 特許庁

エンドデバイスは、ビーコン信号の中に、自エンドデバイスの識別番号があるか否かを検出し、ある場合には、ビーコン信号に含まれている全てのエンドデバイスの数、自エンドデバイスの識別番号の順番を取得する。例文帳に追加

An end device detects an identification number of the own end device in a beacon signal, and acquires, when the identification number is detected, the number of all end devices included in the beacon signal and the order of the identification number of the own end device. - 特許庁

パラジウムカルベン触媒を用いたα−クロロケトンのβ−ケトエステルへのカルボニル化例文帳に追加

CARBONYLATION OF α-CHLOROKETONE TO β-KETOESTER USING PALLADIUM CARBENE CATALYST - 特許庁

本発明の課題は、導電性基板上のAl膜あるいはTi膜をすべて陽極酸化しアルミナあるいはチタニアを作製する際に、成長レートが不均一であるため、アルミナあるいはチタニア膜が基板から剥離してしまうという問題を改善し、精度よく導電性基板直上まで陽極酸化することである例文帳に追加

To improve the problem that, when the whole of an Al film or a Ti film on an electrically conductive substrate is anodized to produce alumina or titania, the alumina or titania film is peeled from the substrate since a growth rate is nonuniform, and to perform the anodization to directly above the electrically conductive substrate with high precision. - 特許庁

また、データベース設計の制約から、1社あたりの仕入先、販売先企業数には各々上限(24社)があることには留意が必要である例文帳に追加

In addition, please note that due to constraints in the database design, there is a maximum (24 enterprises) for the number of supplier and distribution enterprises per enterprise. - 経済産業省

この管理番号は、ICカード6ごとに割り当てられた固有の識別情報である例文帳に追加

The management number is unique identification information assigned to every IC card 6. - 特許庁

所定の時間内にトークンがベーストランシーバ(12)に戻らないことによって、エレベータ装置が危険であることが示される。例文帳に追加

When the token is not returned to the base transceiver 12 within a specified time, danger of the elevator system is indicated. - 特許庁

また、突起部を一体的に設けた弁当箱と、シート20からなる弁当箱セットとすることも可能である例文帳に追加

The lunch box integrally provided with the projection part and the sheet 20 may be combined as a lunch box set. - 特許庁

クラスレベルのリソースバンドルは、拡張子が .properties である以外は、対応する .java クラスと同じ名前です。例文帳に追加

The class-level resource bundles have the same names as their corresponding .java classes except that they contain the .propertiesextension. - NetBeans

近年では、インターネット等による駅弁の通信販売を取り扱っている業者もある例文帳に追加

These days, some Ekiben delicatessens offer the mail order services of Ekiben through the Internet and other methods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電熱線あるいはヒーティングパイプを壁、床、すそ板、天井板に通して暖める例文帳に追加

heating system consisting of wall or floor or baseboard or ceiling panels containing electric conductors or heating pipes  - 日本語WordNet

この情報は、curses プログラムがスクリーンの見え方を完全に制御する必要がある場合に便利です。例文帳に追加

This information is useful when a curses program needscomplete control over the appearance of the screen.  - Python

ハンバーグを別の料理に取り込む事で、その料理をより豪華にする事も可能である例文帳に追加

Adding a hamburger patty to other dishes can also make the dishes more gorgeous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アルミニウム−窒化物層(112)が、アルミニウムをベースとした層(108)の側壁に置かれる。例文帳に追加

An aluminum/nitride layer 112 is placed on the side wall of the layer 108 with aluminum as a base. - 特許庁

吸盤2は、装飾体本体1の最も端部側にある花弁シート10に固定されている。例文帳に追加

The sucker 2 is fixed to the sheet 10 at the endmost side of the body 1. - 特許庁

情報要求者がプロバイダ1の加入者である場合、サーバ3はデータベース2にアクセスし、検索条件に一致する加入者を検索する。例文帳に追加

When the information requester is a subscriber of a provider 1, a server 3 accesses a database 2 to retrieve a subscriber meeting the retrieval conditions. - 特許庁

エミッタフォロワ型バイアス回路は、増幅段トランジスタTr1,Tr2のベースにバイアス電圧を供給するバイアス回路Bias1,Bias2である例文帳に追加

The emitter-follower type bias circuit includes bias circuits Bias1 and Bias2 for supplying bases of amplification stage transistors Tr1 and Tr2 with a bias voltage. - 特許庁

各APAAブロックによるビームを、それぞれの開口面に対して本来指向すべき方位からある程度ずれた方位を指示することにより、各開口面で生成されるビームを水平、垂直あるいは斜め方向に自由に並べることにより、ビーム幅に様々なバリエーションを持たせることができる。例文帳に追加

Beams by each APAA block are freely instructed to an azimuth that deviates in some degrees from an azimuth to be orientated essentially to each opening surface, thus freely aligning beams that are formed on each opening surface in a horizontal, vertical, or oblique direction, and hence achieving diversified variation in a beam width. - 特許庁

ハッシュテーブルが,指示された位置でエントリをすでに持っている場合,そのエントリキーは,同じであるかどうかを調べるために特定のキーと比べなければならない.例文帳に追加

If the hash table already has an entry at the indicated location then that entry's key should be compared with the given key to see if it is the same.  - コンピューター用語辞典

例えば、平均音圧レベルを0dBとした場合に、120Hzおよび80Hzの音圧レベルが共に0dB以上であれば、そのスピーカのクロスオーバー周波数は80Hz以下であると推定する。例文帳に追加

When an average sound pressure level is 0 dB, for example, when both sound pressure levels of 120 Hz and 80 Hz are 0 dB or higher, it is estimated that the crossover frequency of the speaker is80 Hz. - 特許庁

ECUは、ブレーキペダルが戻される際に、検出されたマスタシリンダ内の油圧が所定の閾値以下である場合、マスタカット弁を開弁する。例文帳に追加

The ECU opens the master cut valve if the detected oil pressure inside the master cylinder is not more than the predetermined value when the brake pedal is returned. - 特許庁

I/O共通バスには、コマンドとアドレスとデータが時分割で送信される8ビット幅のCADバスと、CADバス上に出力されているのがコマンドであるかデータであるかを区別するための信号が含まれている。例文帳に追加

The I/O common bus is provided with the CAD bus of 8-bit width for transmitting a command, an address and data in time-division manner and a signal for distinguishing whether the output onto the CAD bus is the command or data. - 特許庁

他のリスクとの比較において,このようなメンバーを総体的に考えるために,我々は他の原因からの施設データを調べる必要がある例文帳に追加

To put such a member into perspective in comparison with other risks, we need to examine data on facilities from other causes. - 英語論文検索例文集

これらのバッファには、背面カラーバッファや補助カラーバッファ、デプスバッファ、ステンシルバッファ、カラーアキュームレーションバッファが含まれる。 これらの一部あるいは全ては、OpenGL をサポートしているそれぞれの X ビジュアルに含まれる。例文帳に追加

These buffers include back and auxiliary color buffers, a depth buffer, a stencil buffer, and a color accumulation buffer.Some or all are included in each X visual that supports OpenGL. - XFree86

カウンターバランス弁20が開状態OF,ORに切り換わった際、この際のカウンターバランス弁20の供給側油路28に連通する戻りポート20aをカウンターバランス弁20に備えてある例文帳に追加

The counter balance valve 20 is provided with a return port 20a communicating to a supply side oil passage 28 of the counter balance valve 20 when the counter balance valve 20 is switched to open states OF, OR. - 特許庁

リスティングは、どのネットワークが、モバイルノードが通信することが可能であるのかを識別するエントリを含む、モバイルノードにおいて保持される。例文帳に追加

A listing is maintained at a mobile node containing entries for identifying networks with which the mobile node is permitted to communicate. - 特許庁

パワーダウンコントロール回路100は、選択信号A12がローレベルである場合にはDLL回路23の動作を停止させ、選択信号A12がハイレベルである場合にはDLL回路23の動作を継続させる。例文帳に追加

The power-down control circuit 100 suspends an operation of a DLL circuit 23 when the selection signal A12 is at a low level, and continues an operation of the DLL circuit 23 when the selection signal A12 is at a high level. - 特許庁

ラベル抜けないし剥がれがあっても、そのラベル片部分を飛ばしてつぎにラベル片がある部分に確実に印字し、ラベル貼付け機などと組み合わせてラベル貼付けシステムを構成する場合に信頼性のある高速操作を可能とするラベルプリンターおよびその印字制御方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a label printer capable of performing reliable high-speed operation when constituting a label affixing system which reliably performs the printing on a label piece portion while skipping the label piece portion even when a label is missing or peeled, and is assembled with a label affixing machine, and a printing control method thereof. - 特許庁

一方、貸出装置は、会員カードが挿入されている場合には(B1:YES)、遊技者の特定が可能であることから、現在の基準値が高レベルである場合には(B2:YES)、基準値を低レベルにする(B3)。例文帳に追加

Meanwhile, the game medium lending device sets the reference value at the low level (B3) when the current reference value is at the high level (B2: YES) since the player can be identified when the membership card is inserted therein (B1: YES). - 特許庁

カメラ未設置状態で、壁のある場所にカメラを設置したらどの範囲が壁による死角範囲となるかをシミュレーションする。例文帳に追加

To simulate which areas are to be blind areas by walls, in a situation with no camera installed, if the cameras are installed in a location having the walls. - 特許庁

経路提供装置1の制御部は、取得した経路情報をユーザに提供すべきであるか否かを判断し、提供すべきであると判断した場合、経路情報をユーザに提供する。例文帳に追加

The control part of the route providing device 1 determines whether obtained route information is provided to a user or not, and provides the route information to the user when it is determined that it is provided. - 特許庁

例文

電力増幅器111は、ベースバンド信号生成部101によって生成されたベースバンド信号のうち、スカラ量であるエンベロープ信号を電源電圧として、同じくベースバンド信号のベクトル量であるRF信号を電力増幅する。例文帳に追加

A power amplifier 111 uses an envelope signal, that is a scalar quantity, of baseband signals generated by a baseband signal generating section 101, as a power supply voltage to perform power amplification on an RF signal that is similarly a vector quantity among the baseband signals. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS