例文 (999件) |
いいじまこくちょうの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1759件
そして 事実 委員会の議長が 公の場で報告しました例文帳に追加
And you've actually had the chairs of those committees say that in public. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
GDPの推移を見ると各国経済の成長の速度や水準は様々である。例文帳に追加
However, the trends in GDP indicate that countries have various rates and levels of economic growth. - 経済産業省
622年に聖徳太子が死ぬと、橘大郎女は推古天皇に願い出て、釆女に天寿国曼荼羅繍帳(てんじゅこくまんだらしゅうちょう、天寿国繍帳とも言う)を作らせた。例文帳に追加
When the Prince Shotoku died in 622, with the permission of the Empress Suiko, TACHIBANA no Ooiratsume ordered Uneme (the ancient court hostess) to make the Tenjukoku Mandara Shucho (tapestries with embroideries representing Tenjuku paradise, also called Tenjukoku Shucho). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
報告業務はO.B.I.長官又は副長官により遂行されるものとし,また,管理評議会会長が長官の職務も任じられた場合は,時としてO.B.I.会長及び管理評議会委員にも特別任務が与えられる。例文帳に追加
The duties of reporter shall be fulfilled by the Director General of O.B.I. or the Deputy Director General and occasionally the directors as well as members of the Administrative Council also assigned with special tasks, if the Chairman of the Administrative Council has been also assigned to the duties of the Director General. - 特許庁
政府は、内閣の下に憲法問題調査委員会(委員長・松本烝治国務大臣、松本委員会)を設置して、憲法問題の審議にあたらせた。例文帳に追加
The government set up the Constitutional Problems Investigation Committee under the cabinet (chaired by the Minister of State, Joji MATSUMOTO, the Matsumoto Committee) to investigate and study constitutions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
FRB(連邦準備銀行)のバーナンキ議長、またSEC(米国証券取引委員会)のシャピロ委員長等と会う予定にいたしております。例文帳に追加
I am scheduled to meet with FRB (Federal Reserve Board) Chairman Bernanke and SEC (Securities and Exchange Commission) Chairwoman Schapiro. - 金融庁
また、世界経済のグローバル化が進み、各国の相互依存関係が深まる中、先進国と途上国との協調が従来以上に求められている。例文帳に追加
In addition, further globalization of the world economy and deepening interdependent relationships among economies has made coordination amount developed and developing countries more necessary than ever. - 経済産業省
国際意匠出願は,特許商標庁又は国際事務局に提出しなければならない。例文帳に追加
An international design application shall be filed with the Patent and Trademark Office or with the International Bureau. - 特許庁
トルコの王朝で、13世紀から第一次世界大戦後に崩壊するまでオスマン帝国を統治した例文帳に追加
the Turkish dynasty that ruled the Ottoman Empire from the 13th century to its dissolution after World War I - 日本語WordNet
また、韓国の行政改革担当大臣―行政安全部長官、金融委員会委員長、そして財務大臣(企画財政部長官)等とも個別に会談を行ってまいりました。例文帳に追加
I also had meetings with South Korean officials such as the minister in charge of administrative reform, the Minister of Public Administration and Security, the chairman of the Financial Supervisory Commission and the Minister of Finance (Minister of Strategy and Finance). - 金融庁
第1情報表示端末2は、広告映像の画面にデジタルコードを重畳表示する。例文帳に追加
The first information display terminal 2 superimposes and display the digital code on a screen of the advertisement image. - 特許庁
硬度、膜弾性、耐刷性及び水性インキ転移性に優れるレリーフ印刷版を得ることができ、印刷版のレーザー彫刻時に発生する彫刻カスのリンス性及びレーザー彫刻における彫刻感度に優れる熱架橋性レーザー彫刻用樹脂組成物を提供すること。例文帳に追加
To provide a heat-crosslinkable resin composition for laser engraving capable of obtaining a relief printing plate excellent in hardness, film elasticity, plate wear and water-based ink transferring properties, and excellent in rinsing properties of an engraving scum generated during the laser engraving of the printing plate and engraving sensitivity in laser engraving. - 特許庁
大国魂命は二上山山頂にある葛木二上神社の祭神である。例文帳に追加
Okunitama no mikoto is the enshrined deity of Katsuragi Futakami-jinja Shrine located on the top of the Mt. Nijo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大会は,これらの23歳以下の選手たちで,3月1日にアラブ首長国連邦で始まる。例文帳に追加
The tournament will kick off with these under-23-year-old players on March 1 in the United Arab Emirates. - 浜島書店 Catch a Wave
共同議長国であり、かつホスト国である日本国の財務大臣として、本会議への皆様の参加を、心から歓迎いたします。例文帳に追加
As Minister of Finance of Japan, which is the co-chair as well as the host country of this conference, I would like to extend a sincere welcome to all of you who are here today. - 財務省
元治元年7月23日に長州藩追討の朝命(第一次長州征伐)が出、24日に徳川慶喜が西国21藩に出兵を命じると、この機に乗じて薩摩藩勢力の伸張をはかるべく、それに応じた。例文帳に追加
On July 23, 1864, the order of the Imperial Court (First conquest of Choshu) to attack Choshu was issued, and on 24th, Yoshinobu TOKUNAGA commanded twenty-one domains of Saikoku to send troops, and Satsuma planned to respond to this order and extend its power. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
四 国土交通大臣、運輸安全委員会、気象庁長官、海上保安庁長官その他の関係行政機関に対して報告又は資料の提出を求めること。例文帳に追加
(iv) To request the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, Japan Transport Safety Board, Commissioner of Japan Meteorological Agency, Commissioner of Japan Coast Guard, and other related administrative organs, to submit reports or data; - 日本法令外国語訳データベースシステム
三 国土交通大臣、運輸安全委員会、気象庁長官、海上保安庁長官その他の関係行政機関に対して報告又は資料の提出を求めること。例文帳に追加
(iii) Request the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, Japan Safety Transport Board, Commissioner of Japan Meteorological Agency, Commissioner of Japan Coast Guard, and other related administrative organs, to submit reports or data. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五百三十三条 裁判所は、調査命令をする場合には、当該調査命令において、一人又は二人以上の調査委員を選任し、調査委員が調査すべき事項及び裁判所に対して調査の結果の報告をすべき期間を定めなければならない。例文帳に追加
Article 533 In cases where the court issues an Investigation Order, it must appoint one or more investigating members in such Investigation Order, and prescribe the matters that the investigators ought to investigate and the period in which the investigators are to report the outcome of the investigation to the court. - 日本法令外国語訳データベースシステム
画像形成装置1は、印刷ジョブの実行前に、制御部5が当該印刷ジョブの終了時刻を算出し、時刻調整の予定時刻と重複するかどうかを判断し、重複する場合は当該印刷ジョブの実行前または終了後に当該時刻調整を行う。例文帳に追加
In the image forming apparatus 1, a control part 5 calculates an end time of the printing job before the execution of the printing job, judges whether or not a planned time of the time adjustment overlaps with the end time, and carries out the time adjustment before the execution of the printing job or after the end when the times overlap with each other. - 特許庁
現在 あなたに 対する告訴は重大だ 3億1300万人の集計 違法な盗聴 その上陰謀例文帳に追加
Now, the charges against you are grave... 313 million counts of illegal wiretapping, plus conspiracy, espionage, and treason. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
裁判長は被告人に判決を言い渡した。「被告人、あなたは悪逆非道な殺人の罪を犯した者として当法廷に起訴されました。例文帳に追加
"Prisoner at the bar," he said, "you have been put to trial before this tribunal on a charge of cold-blooded and atrocious murder. - Melville Davisson Post『罪体』
それから、国際会計基準のことを言いましたが、フランスでは、1月の時に、今IMFの専務理事になりましたラガルドさんとお会いしましたが、今回はハース国家会計基準庁長官とお会いする予定でございます。例文帳に追加
I mentioned international accounting standards. In France in January, I met with Mrs. Lagarde, who has become the IMF's Managing Director. This time in France, I will meet with Chairman Haas of the French Accounting Standard Authority. - 金融庁
2 裁判所は、前項の処分(以下「調査命令」という。)をする場合には、当該調査命令において、一人又は数人の調査委員を選任し、かつ、調査委員が調査すべき事項及び裁判所に対して調査の結果の報告をすべき期間を定めなければならない。例文帳に追加
(2) The court, when making the disposition set forth in the preceding paragraph (hereinafter referred to as an "examination order"), in the examination order, shall appoint one or more examiners and specify the matters that the examiner(s) should examine and the period during which they should report the results of the examination to the court. - 日本法令外国語訳データベースシステム
評価委員会の下には、共通鍵暗号評価小委員会(委員長:金子敏信東京理科大学教授)及び公開鍵暗号評価小委員会(委員長:松本勉横浜国立大学教授)を設置した。例文帳に追加
The Symmetric-key Cryptography Subcommittee (chaired by Toshinobu Kaneko, professor of Science University of Tokyo) and the Public-key Cryptography Subcommittee (chaired by Tsutomu Matsumoto, professor of Yokohama National University) were provided (?) under the Evaluation Committee. - 経済産業省
8月27日から2泊4日の日程で米国に出張しまして、バーナンキFRB(連邦準備制度理事会)議長、コックスSEC(証券取引委員会)委員長、ガイトナー・ニューヨーク連銀総裁、ストロス=カーンIMF(国際通貨基金)専務理事等と面談いたしました。例文帳に追加
I visited the United States from August 27 for a two-night stay and held meetings with officials, such as FRB (Federal Reserve Board) Chairman Bernanke, SEC (Securities and Exchange Commission) Chairman Cox, Federal Reserve Bank of New York President Geithner and IMF Managing Director Strauss-Kahn. - 金融庁
南朝による正平一統が行われると以後は南朝方により大和国賀名生(奈良県五條市)に軟禁される。例文帳に追加
The Emperor was placed under house arrest at Ano in Yamato Province (currently known as Gojo City, Nara Prefecture) by the Southern Court after the unification of the Imperial line in the Shohei era. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
会議には、欧州連合(EU)議長国デンマークの議長のもと、アジア10カ国及びEU15カ国の財務大臣と欧州委員会(EC)の経済・通貨問題担当委員が出席した。例文帳に追加
It was attended by the Finance Ministers from ten Asian nations, the fifteen European Union member states and the Commissioner for Economic and Monetary Affairs, under the Chairmanship of the Danish Presidency of the European Union. - 財務省
源義家の凋落後、「朝家の爪牙」の第一人者となった平正盛は、近国(かつ大国・熟国)の国守を務めると同時に右馬権頭であった。例文帳に追加
After MINAMOTO no Yoshie declined, TAIRA no Masamori, who became the first 'choka no soga' (retainers of the imperial family or household called as fangs and claws of imperial family), served as governor of Kingoku (provinces close to Kyoto) (taigoku (major provinces) and 熟国 back then) as well as being the Uma no gon no kami (Provisional Captain of the Right Division of the Bureau of Horses). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
室町時代末期には、新守護の京極氏に従い、出雲国の有力国人として成長を遂げている。例文帳に追加
Late in the Muromachi period, the Misawa clan achieved considerable growth as local samurai of Izumo Province under a new provincial constable, the Kyogoku clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同年9月29日から10月6日まで全国の20歳以上の男女1万人を対象(有効回収票8,700)、社団法人中央調査社の調査員による面接聴取。例文帳に追加
Nationwide polls were conducted from September 29 to October 6 of the same year through individual interviews with 10,000 men and women over the age of 20 (valid respondents: 8,700) by researchers of Central Research Services, Inc. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
国際意匠出願をするときは,パリ条約の同盟国又は世界貿易機関(WTO)の構成国からの優先権を主張することができる。例文帳に追加
At the filing of an international design application priority may be claimed from a country party to the Paris Convention or member of the World Trade Organisation (WTO). - 特許庁
第六十一条の七の五 法務大臣は、毎年、委員会が入国者収容所長等に対して述べた意見及びこれを受けて入国者収容所長等が講じた措置の内容を取りまとめ、その概要を公表するものとする。例文帳に追加
Article 61-7-5 The Minister of Justice shall annually compile both the opinions expressed by the Committee to directors of the immigration detention facilities and the measures taken by directors of the immigration detention facilities in response and shall publicize the outline thereof. - 日本法令外国語訳データベースシステム
また、時計部2の時刻に対して、第一の時刻から、第一の時刻より後の時刻である第二の時刻へ補正が行う際に、記憶部3を参照して、第一の時刻と第二の時刻との間に設定されている起動設定情報を超過起動設定情報として検出する。例文帳に追加
When the time of the clock section 2 is corrected from a first time of day with respect to a second time of day that is later than the first time of day, the controller refers to the memory unit 3, and detects the pieces of startup setting information set between the first time of day and the second time of day as the information exceeding startup setting. - 特許庁
一 第五百二十条の規定による報告又は第五百二十二条第一項に規定する調査の結果の報告に係る文書等例文帳に追加
(i) Documents, etc. relating to a report under the provisions of Article 520 or a report of the results of the investigation prescribed in Article 522(1); or - 日本法令外国語訳データベースシステム
コマンドラインで与えられたzonenameそれぞれに対して、指定可能な最低位の時刻値 (time value)、最低位の時刻値の一日後の時刻、見付かった時間不連続の一秒前と丁度その時刻、最高位時刻値の一日前の時刻、指定可能な最高位の時刻値、を表示する。例文帳に追加
For each zonename on the command line, print the time at the lowest possible time value, the time one day after the lowest possible time value, the times both one second before and exactly at each detected time discontinuity, the time at one day less than the highest possible time value, and the time at the highest possible time value. - JM
これは、3党首で合意していたことでありますが、ワーキンググループにおいても、うち(国民新党)の下地政調会長が強く主張して、聖域なくそれをやるということも織り込みました。例文帳に追加
While the leaders of the three ruling parties had already agreed on that point, it was agreed at the working group that we should do so without leaving anything sacred and untouched, as Mr. Shimoji, who is chairman of the Policy Research Council (of the People’s New Party), stressed that we should. - 金融庁
このメンバ変数が数値で、かつ1 またはそれ以上の値の場合、shlex インスタンスは動作に関する冗長な進捗報告を出力します。例文帳に追加
If this member is numeric and 1 or more, a shlex instance will print verbose progress output on its behavior. - Python
深彫り時には、レーザの出力(パワー)を上げ、レーザビームLAで第一深度Y2まで彫刻したのち、レーザビームLBで第二深度Y3(深彫り時における所望する深度Y3)まで彫刻する。例文帳に追加
In deep engraving, laser output (power) is increased and, after engraving is performed up to a first depth Y2 with the laser beam LA, engraving is performed up to a second depth Y3 (desired depth Y3 in deep engraving) with the laser beam LB. - 特許庁
理事会の議論において、こうした我が国の主張が借入国を含めて加盟国間で共有されたことを歓迎致します。例文帳に追加
We welcome that our views were fully shared by all the Board members, including borrowers. - 財務省
天正18年(1590年)には貞慶の長男の小笠原秀政が下総国古河藩(現在の茨城県古河市)3万石を与えられ、慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いでは東軍に属し、翌年の慶長6年(1601年)には信濃国信濃飯田藩(現在の長野県飯田市)5万石に加増の上で転封となる。例文帳に追加
In 1590, Hidemasa OGASAWARA, the eldest son of Sadayoshi was given 30,000 koku of the domain of Koga in the Province of Shimousa (presently Koga City, Ibaraki Prefecture) and belonged to the eastern army at the Battle of Sekigahara in 1600 and was relocated to Shinano-Iida Domain in Shinano Province gaining additional 50,000 koku in 1601. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4 日本弁護士連合会は、外国法事務弁護士綱紀委員会が前項の調査により外国法事務弁護士を懲戒することを相当と認めたとき、又は第二項の請求があつたときは、外国法事務弁護士懲戒委員会にその審査を求めなければならない。例文帳に追加
(4) The Japan Federation of Bar Associations shall refer the matter to the Registered Foreign Lawyers Disciplinary Actions Committee for its investigation, if the Registered Foreign Lawyers Discipline Enforcement Committee has found after the examination set forth in the preceding paragraph that it would be appropriate to discipline a registered foreign lawyer or if the request under paragraph (2) has been made. - 日本法令外国語訳データベースシステム
NHKのインサイダー取引をめぐって第三者委員会の調査報告が先週出されたのですけれども、一部自主調査に応じない、インサイダー事件とは確定できないまでも疑いのある案件等が出てきたわけですけれども、第三者委員会の調査ではありますが、長官のご意見といいますかご所見をお願いします。例文帳に追加
Regarding a case of insider trading at NHK (Nippon Hoso Kyokai, public broadcast station), a third-party committee submitted an investigative report last week. The report showed that there were some suspicious cases in which the employees concerned have not agreed to undergo voluntary investigation, although insider trading could not be confirmed. What are your views on the third-party committee's findings? - 金融庁
一 次条第一項若しくは第三項又は国税徴収法第百五十九条(保全差押)の規定の適用を受けた国税例文帳に追加
(i) A national tax subject to the provisions of paragraph (1) or paragraph (3) of the following Article, or Article 159 (Preservative Seizure) of the National Tax Collection Act - 日本法令外国語訳データベースシステム
PTFEフィルム2と膨張黒鉛シート材1とが互いに長手方向が揃えられる状態において、よろい巻きされるPTFEフィルム2で膨張黒鉛シート材1が包まれることでヤーンYが形成される。例文帳に追加
The yarn Y is formed by wrapping the expanded graphite sheet material 1 by the armored wound PTFE film 2 under a condition where the PTFE film 2 and the expanded graphite sheet material 1 are mutually aligned in a longitudinal direction. - 特許庁
これだと、駿河に下向して興国寺城主となり、長男氏綱が生まれた時点で数え年で56歳、伊豆討ち入りの時点で62歳となる。例文帳に追加
According to the above date, he would have been 56 years old when he went to Suruga and became lord of Kokokuji-jo Castle and had his oldest son Ujitsuna, and 62 years old when he led his troops into battle at Izu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4 調査機関は、第二項に掲げる事項を記載し、又は記録した調査記録簿等を、電子公告調査の求めに係る電子公告による公告の公告期間の満了後十年間保存しなければならない。法第九百五十六条第一項の規定により調査記録簿等の引継ぎを受けた調査機関についても、同様とする。例文帳に追加
(4) The Investigative Body shall preserve the Investigation Record Book, etc., in which the matters listed in paragraph (2) have been stated or recorded for a period of ten years after the expiration of the Public Notice Period for Electronic Public Notice pertaining to the request for an Electronic Public Notice Investigation. The same shall apply also concerning an Investigative Body that has received the transfer of an Investigation Record Book, etc. pursuant to the provisions of Article 956, paragraph (1) of the Act. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十二条 施行日前に旧統計報告調整法第四条第一項の承認を受けた統計報告の徴集は、旧統計報告調整法第五条第二項の規定により定められた承認の期間が満了するまでの間は、新法第十九条第一項の承認を受けた一般統計調査とみなす。例文帳に追加
Article 12 Collection of statistical reports that have obtained approval under Article 4, paragraph (1) of the Old Statistical Reports Coordination Act prior to the effective date shall be deemed to be general statistical surveys that have obtained approval under Article 19, paragraph (1) of the New Act for the period until the expiration of the term for approval specified pursuant to the provision of Article 5, paragraph (2) of the Old Statistical Reports Coordination Act. - 日本法令外国語訳データベースシステム
移動量・移動方向算出部23は、第1走査時刻に関する3次元超音波画像のデータと第2走査時刻に関する3次元超音波画像のデータとに基づいて第1走査時刻から第2走査時刻までの前方視IVUSプローブ12の移動量と移動方向とを算出する。例文帳に追加
A movement amount/movement direction calculating part 23 calculates the movement amount and movement direction of the forward-looking IVUS probe 12 moved from the first scanning time to the second scanning time, based on the data of the three-dimensional ultrasonic image relating to the first scanning time and the data of the three-dimensional ultrasonic image relating to the second scanning time. - 特許庁
我が国の国内投資と対外直接投資の関係をみてみる。国内投資が 1990 年代前半には 140~150 兆円で推移していたのに対し、現状は 100 兆円を切る水準まで低下して推移している。例文帳に追加
Looking at the relation between domestic investments and outward foreign direct investments in Japan, domestic investments amounted to 140 to 150 trillion yen in the early 1990s while the current amount fell to less than 100 trillion yen. - 経済産業省
例文 (999件) |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
原題:”The Corpus Delicti” 邦題:『罪体』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |