1153万例文収録!

「いいじまみさごちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いいじまみさごちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いいじまみさごちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3526



例文

まず、本日、長官を命ぜられました三國谷でございます。非才ではございますが、精一杯頑張りたいと思いますので、よろしくお願いいたします。例文帳に追加

My name is Mikuniya. I took office as FSA Commissioner today, and I would appreciate your kind cooperation.  - 金融庁

峰崎委員長を初め、委員各位におかれましては、御理解と御協力をお願い申し上げます。例文帳に追加

I would appreciate the understanding and cooperation of Chairman Minezaki and all other members of this committee  - 金融庁

しかし,今後20年間に超高速列車の路線計1万キロが世界中で敷設される見込みだ。例文帳に追加

During the next 20 years, however, a total of 10,000 kilometers of track for superfast trains will be laid all over the world.  - 浜島書店 Catch a Wave

また、好適には、波長帯域1.45〜1.65μmにおいて波長分散の絶対値が5ps/nm/km以上であり、波長1.55μmにおける実効断面積が45μm^2以上(より好適には50μm^2以上)であり、2mカットオフ波長が1.40μm以上(より好適には1.60μm以上)である。例文帳に追加

More adequately the absolute value of the wavelength dispersion at a wavelength band 1.45 to 1.65 μm is ≥5 ps/nm/km, the effective sectional area at a wavelength 1.55 μm is45 μm2 (more preferably50 μm2) and the 2 m cutoff wavelength is ≥1.40 μm (more preferably ≥1.60 μm). - 特許庁

例文

読み取るべき波長からずれた帯域の光を読み取ってしまうことによる読み取り誤差を小さくし、色再現性を向上させる。例文帳に追加

To provide an original reader that can reduce a read error resulting from reading a light of a band deviated from a wavelength to be read so as to enhance the color reproducibility. - 特許庁


例文

主催については、市町村ごとや消防組合(一部事務組合)ごとなど地域によってさまざまである。例文帳に追加

Organizer of the dezomeshiki varies from region to region, according to municipalities or each municipal association for firefighting (a type of municipal association for a specific service which is formed based on the Local Autonomy Law).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初代忠兵衛は天保13年7月2日に五代伊藤長兵衛の次男として生まれ、生家は「紅長」(べんちょう)の屋号で、耳付物という繊維品の小売をなし、また一、二町の田地を自作する手作りの地主でもあった。例文帳に追加

On August 7, 1842, Chubei (the first) was born as the second son of Chobei ITO (the fifth); his family had been running a store 'Bencho' that had been selling some fabrics and products called 'mimitsuki-mono'; they were also a landowner of a large field including fields of 9,918 – 19,836 square meters for their own.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

※少女:第二次性徴前、妙齢:第二次性徴後の未婚、既婚:18歳以上の未婚を含む場合有り例文帳に追加

*Girls: before the secondary sex characteristics; Young women: unmarried women after the secondary sex characteristics; Married women: possibly include unmarried women aged 18 or older  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

禁制帯領域212内の幹導波路24の透過波長帯には含まれず禁制帯領域211内の幹導波路24の透過波長帯には含まれる合分波波長帯域内の光は、境界23において反射され、それにより幹導波路24から枝導波路25に分波される。例文帳に追加

Light in a multiplexed/demultiplexed wavelength band which is not included in a transmitting wavelength band of the trunk waveguide 24 in the forbidden band area 212 and is included in a transmitting wavelength band of the trunk waveguide 24 in the forbidden band area 211 is reflected on the boundary 23 and demultiplexed from the trunk waveguide 24 to the branch waveguide 25. - 特許庁

例文

固定帯12は、釣人の股に掛け回され、右前身頃20及び左前身頃21に面ファスナー19を介して固定される。例文帳に追加

The waist-fixing band 12 is hung and wound on the crutch and fixed through a Hook-and-Loop fastener 19 to the right front body part 20 and the left front body part 21. - 特許庁

例文

1種類以上の乾燥食品と乳化剤配合粉末油脂からなる乾燥具材部と、油脂調味料と液体調味料からなる液体調味部が別個に包装されてなる炒めごはん用調理素材により、上記目的を達成した。例文帳に追加

This cooking material for the fried rice is obtained by separately packaging a dry ingredient part comprising at least one dry food and emulsifier mixed powder oil-and-fat, and a liquid seasoning part comprising oil-and-fat seasoning and liquid seasoning. - 特許庁

計量室5、6内に計量膜7を組み込み、この計量膜7の往復運動を丁番台10及び丁番軸11から翼12を経由して翼軸13の回転運動に変換し、この翼軸13の回転運動を基にして計量を行う膜式ガスメータ1において、前記丁番台10と丁番軸11間にスポンジ20を組み込む。例文帳に追加

To prevent or suppress the occurrence of unpleasant sounds in a membrane-type gas meter. - 特許庁

そういった意味でも連合はきちっと組織決定して、重点項目としてIFRSを早期に適用することは、反対ということを連合が組織決定してきたわけでございますから、この会計に関しては、逢見さんが事務局次長でございますけれども、この人の次長のポストが会計の専門といいますか、あて職といいますか、その中には当然委員会がございますが、そういった意味で逢見さんにさせていただいたわけでございます。例文帳に追加

In that sense, as a priority policy, Rengo has decided to oppose early introduction of IFRS.Mr.Ohmi, Assistant General Secretary of Rengo, is in charge of accounting, so we selected him as an Adviser.  - 金融庁

光分波部21は、分波器側動作温度にもとづき、波長の透過帯域を短波長方向または長波長方向へシフトして、波長多重信号の分波を行う。例文帳に追加

An optical demultiplexer 21 shifts a wavelength transmission band toward shorter wavelengths or longer wavelengths to demultiplex a wavelength multiplexed signal based on the operation temperature of the demultiplexer. - 特許庁

5 第一項第二号に規定する三十日の期間は、第四条又は第百八条第三項の規定により同条第一項に規定する期間が延長されたときは、その延長された期間を限り、延長されたものとみなす。例文帳に追加

(5) Where the period as provided in Article 108(1) is extended under Article 4 or Article 108(3), the 30-day period as provided in paragraph (1)(ii) shall be deemed to have been extended only for that period as extended.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

直政の死後、直政の子の井伊直勝は1604年(慶長9年)に近江国彦根に移り築城した。例文帳に追加

After Naomasa's death, his child, Naokatsu II moved to Hikone, Omi Province in 1604 and built a castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、遮水幕2と水位調節水甲5の組み合わせにより、圃場1内の地下水位が水位調節水甲5の被覆円筒9で設定した水位に維持される。例文帳に追加

The underground water level in the field 1 is maintained to the water level set by a covering cylinder 9 of the water level regulating gate 5, by a combination of the water-barrier curtain 2 and water level regulating gate 5. - 特許庁

もう一人が佐藤行弘さん、これは三菱電機の元副社長でございますが、今は常任顧問でございます。それから廣瀬博さん、住友化学工業株式会社の取締役副会長で、元社長でございまして、この方は日本経済団体連合会の企業会計委員会の委員長でございます。例文帳に追加

The other two are Yukihiro Sato, who is a former Executive Vice President of Mitsubishi Electric Corporation and is now a Senior Executive Advisor at the company, and Hiroshi Hirose, who is the Vice Chairman of Sumitomo Chemical Co., Ltd.and a former President of the company. Mr. Hirose is the Chairman of Keidanren's Committee on Corporate Accounting.  - 金融庁

CaイオンとMgイオンとを合量で0.3〜0.5重量%含み、Caイオン/Mgイオンが1〜5であることを特徴とする蒲鉾用塩。例文帳に追加

This salt for boiled fish paste contains 0.3-0.5 wt.% total of Ca ion and Mg ion and 1-5 ratio of Ca ion/Mg ion. - 特許庁

第二十二条 民生委員法(昭和二十三年法律第百九十八号)に定める民生委員は、この法律の施行について、市町村長、福祉事務所長又は社会福祉主事の事務の執行に協力するものとする。例文帳に追加

Article 22 A welfare commissioner prescribed in the Welfare Commissioners Act (Act No. 198 of 1948) shall assist in the execution of the affairs of a municipal mayor, welfare office director or social welfare officer with regard to the enforcement of this Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(昭和15年廃止)御屑町、風呂ノ木町、長ぶけ町(「ぶけ」は「さんずい」に「射」)、池尻町、大水口町、黒田町、茶ノ木原町、天井ケ芝町例文帳に追加

(Abolished in 1940) Mikuzu-cho, Furonoki-cho, Nagabuke-cho (where 'buke' is spelt as the water radical plus ''), Ikejiri-cho, Ominakuchi-cho, Kuroda-cho, Chanokihara-cho, Tenjogashiba-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この固定部12a,12bは、竿体1の周面に配置されたパイプ部材15を軸方向に跨ぐように、かつ、ちょうどパイプ部材15を軸方向両端から挟み込むように竿体1の周面上に配置される。例文帳に追加

The fixed parts 12a and 12b are arranged on the peripheral surface of the rod body 1 so as to stride over a pipe member 15 installed in the axial direction and to sandwich the pipe member 15 from both ends in the axial direction. - 特許庁

例えば本発明に係る液状調味料の配合原料として、雑穀を含む穀類を発酵させて得た発酵調味液と、魚醤油と、焼酎を用いた場合、発酵調味液は20〜45重量%、魚醤油は20〜45重量%、焼酎は15〜35重量%(合計100重量%)が好ましい。例文帳に追加

When a fermented condiment liquid obtained by fermenting grains including cereals, a fish sauce and Shochu are used as compounding materials, preferably the liquid condiment is 20-45 wt.%, fish sauce is 20-45 wt.% and Shochu is 15-35 wt.% (100 wt.% by the gross). - 特許庁

マッハ・ツェンダ干渉計のアーム部の光路長差を短くして、光カプラの回路長を短くし、広い波長帯域で結合率の波長依存性の小さい導波型光カプラを提供する。例文帳に追加

To provide a waveguide type optical coupler having coupling rates with small wavelength dependence in a wide wavelength band by shortening a circuit length of an optical coupler by shortening an optical length differences in arm parts of a Mach-Zehnder interferometer. - 特許庁

第一項第二号に規定する三十日の期間は、第四条又は第百八条第三項の規定により同条第一項に規定する期間が延長されたときは、その延長された期間を限り、延長されたものとみなす。例文帳に追加

Where the period as provided in Article 108(1) is extended under Article 4 or Article 108(3), the 30-day period as provided in paragraph (1) (ii) shall be deemed to have been extended only for that period as extended.  - 特許庁

第三条 この法律の施行後第七条第一項の規定により国家公安委員会、金融庁長官又は警察庁長官が最初に定める実施計画についての同項の規定の適用については、同項中「一年ごとに」とあるのは、「一年未満で、国家公安委員会、金融庁長官又は警察庁長官の定める期間を計画期間として」とする。例文帳に追加

Article 3 Regarding application of the provisions of Article 7, paragraph 1 to the Operational Plan established by the National Public Safety Commission, the Director of the Financial Services Agency or the Director of the National Police Agency for the first time after the Act comes into force as, the term "for each year" in the paragraph shall be deemed to be replaced with "for a planning period of not exceeding one year and specified by the National Public Safety Commission, the Director of the Financial Services Agency or the Director of the National Police Agency".  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、つまみ(4)を緩めることにより、支柱上部(1a〜1f)及び支柱下部(5a〜f)の高さをあらかじめ調節することが出来る。例文帳に追加

By loosening a knob (4), the heights of support upper parts (1a to f) and support lower parts (5a to f) can be adjusted in advance. - 特許庁

第1の誘電体層104の上部に、ほぼ交互に組み込まれた拡張ストリップの列からなる第1の拡張層106が形成され、拡張ストリップのそれぞれが、反対の極性を有する第1の層のストリップ上に堆積される。例文帳に追加

A first extension layer 106 comprising a sequence of substantially interdigital extension strips is formed on the first dielectric layer 104, where each extension strip is deposited on a strip, having opposite polarity in the first layer 102. - 特許庁

今ご質問がありました、また何かさらに別に考えているのかということでございますが、これは特に総理からのご指示でもございますし、今度、第3次補正予算も組みますので、そういったことで、今日また再任されたわけでございますから、これは金融庁だけでは、ひょっとしたら解決できない。例文帳に追加

As to the question of whether we are considering further support measures, the FSA alone may not be able to resolve this problem, concerning which the Prime Minister has issued a particular instruction, as a third supplementary budget is going to be compiled.  - 金融庁

最終的に生存したのは、倉石一大尉(山形)、伊藤格明中尉(山形)、長谷川貞三特務曹長(秋田)、後藤房之助伍長(宮城)、小原忠三郎伍長(岩手)、及川平助伍長(岩手)、村松文哉伍長(宮城)、阿部卯吉一等卒(岩手)、後藤惣助一等卒(岩手)、山本徳次郎一等卒(青森)、阿部寿松一等卒(岩手)、の11人のみであった。例文帳に追加

Final survivors were only 11 persons; Captain Hajime KURAISHI (Yamagata Prefecture), Lieutenant Masaaki ITO (Yamagata Prefecture), Sergeant Major Teizo HASEGAWA (Akita Prefecture), Corporal Fusanosuke GOTO (Miyagi Prefecture), Corporal Chuzaburo OHARA (Iwate Prefecture), Corporal Heisuke OIKAWA (Iwate Prefecture), Corporal Fumichika MURAMATSU (Miyagi Prefecture), Private First Ukichi ABE (Iwate Prefecture), Private First Sosuke GOTO (Iwate Prefecture), Private First Tokujiro YAMAMOTO (Aomori Prefecture), Private First Hisamatsu ABE (Iwate Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マルチプレクサ33は、メモリ16から読み出した映像信号DSb(DSc)に重畳されている音声信号に換えて、メモリ26から読み出した音声信号DAe(DAf)を重畳される。例文帳に追加

Instead of an audio signal superposed on a video signal DSb (DSc) read out from the memory 16, a multiplexor 33 superposes an audio signal DAe (DAf) read from the memory 26. - 特許庁

空調装置5からの調和空気が送り出される天井の空調ダクト10は、冷風取込ダクト(天井)11を通じて、機器体12まで延長されている。例文帳に追加

An-air conditioning duct 10 of a ceiling fed out by air-conditioning air from an air conditioner 5 is extended to the equipment body 12 through a cooling air take-in duct (ceiling) 11. - 特許庁

下地層1に3回以上の成膜により層厚が0.75μm〜3.0μmの超電導層2が形成されている超電導体100であって、各回の成膜における超電導膜の膜厚が0.3μm以下である超電導体100。例文帳に追加

The superconductor 100 is composed of a superconducting layer 2 having a thickness of 0.75 μm to 3.0μm, formed by applying not less than three times film formation on the base layer 1, where the thickness of the superconducting film at every film formation is 0.3 μm or smaller. - 特許庁

波長分散が正の分散補償ファイバと、波長分散が負の分散補償ファイバとを準備し、どちらかの分散補償ファイバに波長多重光信号を導き、一旦正または負に波長帯域全体をシフトした後、逆の符号の分散補償ファイバで微調整する。例文帳に追加

A dispersion compensated fiber with a positive wavelength dispersion and a dispersion compensation fiber with a negative wavelength dispersion are prepared, a wavelength multiplex optical signal is introduced to either of the dispersion compensated fibers, once the entire wavelength band has shifted positively or negatively, and thereafter the wavelength band is fine-adjusted, by using the dispersion compensation fiber of the opposite polarity. - 特許庁

複合機は、コピー処理、スキャナ処理、プリント処理毎に基準位置から画データの書き込み位置までのずれ又は読み込み位置までのずれを調整する調整値を含む第1〜第3データテーブルを作成し、レジ調整用メモリに記憶した。例文帳に追加

A compound machine creates first to third data tables containing adjustment values for adjusting the deviation from a reference position to an image write position of an image data for every copy process, scanning process and print process and stores the tables into a registration adjustment memory. - 特許庁

また、狭帯域化され、波長安定化された可変波長レーザ5が出力するレーザ光を、非線形光学結晶から構成される高調波発生手段6に入力して高調波光を発生させ上記波長の光を発生させるようにしてもよい。例文帳に追加

Light of this wavelength is generated by inputting laser light outputted from a variable wavelength laser 5, which has the wavelength stabilized, to a harmonic generation means 6 constituted of a nonlinear optical crystal, to generate higher harmonic light. - 特許庁

今川範政(いまがわのりまさ)は、南北朝時代(日本)から室町時代前期にかけての守護大名。例文帳に追加

Norimasa IMAGAWA was shugo daimyo (shugo, which were Japanese provincial military governors, that became daimyo, which were Japanese feudal lords) from the period of the Northern and Southern Courts through the early Muromachi Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、第一駆動機構335および第二駆動機構336が第一張軸333および第二張軸334をブランケット胴33の周方向外側から挟み込んで配置される。例文帳に追加

Furthermore, the first driving mechanism 335 and the second driving mechanism 336 are arranged so as to put the first tension shaft 333 and the second tension shaft 334 between the mechanisms from their peripheral outsides of the blanket cylinder 33. - 特許庁

1918年(大正7年)12月27日延長線追願(山崎、長岡、桂、西京極、西院、四条大宮)。例文帳に追加

December 27, 1918, The company submitted an additional request for permission to extend its line through Yamazaki, Nagaoka, Katsura, Nishikyogoku and Saiin to Shijo Omiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に、1個以上の「定形化されている乾燥ミズゴケの集合物に対して、まとまった状態の生長ミズゴケの茎部の1単位以上が、その乾燥ミズゴケの集合物に接触しており、かつ、前記の生長ミズゴケの生長点が、前記の乾燥ミズゴケの集合物から実質的に露出してなる、ミズゴケの栽培基」を用いて、この植物の養生方法を行うことが好適である。例文帳に追加

The method for maturing the plant is suitably carried out by using one or more "culturing group of sphagnum moss in which one or more units of the stem of live sphagnum moss in collected state to collection of fixed dried sphagnum are brought into contact with the collection of the dried sphagnum moss and the growing point of the live sphagnum moss is substantially exposed from the collection of the dried sphagnum moss". - 特許庁

具材を配合した具材入りノンオイル液状調味料において、ヒアルロン酸又はその塩を配合すると、経時的に調味料全体がゲル化する場合があり、当該現象を防止することで、具材入りノンオイル液状調味料の使用の際に、具材を調味料全体に略均一に分散し易くしたヒアルロン酸又はその塩を配合した具材入りノンオイル液状調味料を提供する。例文帳に追加

To provide ingredient-containing non-oil liquid seasoning containing hyaluronic acid or its salt, and prevented from such a phenomenon that addition of the hyaluronic acid or its salt sometimes gelatinizes the whole of the seasoning with age so as to facilitate almost uniform dispersion of the ingredients to all around the seasoning when used. - 特許庁

その嵌合により成形される重畳領域Sに固定ビス4をねじ込み、幕板本体30とベース材10とをしっかりと一体化する。例文帳に追加

A fixing screw 4 is screwed into a superposed area S which is formed by that external fitting, and the modesty panel body 30 and the base material 10 are firmly integrated together. - 特許庁

波長モニタ領域20は、一対の膜137a,137bを介して第1の光導波路と光学的に結合された光導波路21を有する。例文帳に追加

The wavelength monitor region 20 has an optical waveguide 21 optically coupled to the first optical waveguide via the pair of films 137a, 137b. - 特許庁

あるいは、私が今言いました、これはグローバルな話、経済、会計技術のみならず、非常に国家の経済戦略にも関係する大事なことでございますから、そういった意味で、日本経済団体連合会の企業会計委員会、経団連も実は企業会計委員会の責任者を格上げされまして、非常に格の高い、委員会というのは部会とか色々種類があって、委員会というのは非常に(格が)高いそうでございますけれども、その方に、廣瀬さん、今の経団連の会長の後の住友化学の社長さんで、今は副会長でございますが、その人に代えられたということでございます。例文帳に追加

This is a global issue, and it is not only related to the economy and accounting technicalities. It is also an important issue related to national economic strategies.Therefore, Keidanren raised the status of the person in charge of the Committee on Corporate Accounting - I hear that committees, which are comprised of divisions and various other organizations, have a very high status - and appointed as the committee's new Chairman Mr. Hirose, who succeeded Mr.Yonekura (the current Chairman of Keidanren) as President of Sumitomo Chemical and who is now Vice Chairman of the company.  - 金融庁

高さ調整機構50は、第1のギヤ部51と第2のギヤ部52とアクチュエータ53を含み、高さ調整台32を垂直方向の軸線Zまわりに回動させることによって、上取付台31に対する高さ調整台32の高さを変化させる。例文帳に追加

The height adjusting mechanism 50 contains a first gear part 51, a second gear part 52 and an actuator 53, and the height of the height of the height adjusting table 32 is changed to an upper fitting table 31 by rotating the height adjusting table 32 around the axis Z in the vertical direction. - 特許庁

なお、家康の重臣で三成死後に佐和山に入った井伊直政は関ヶ原での負傷が原因で三成刑死から2年後(慶長7年、1602年)に死去した。例文帳に追加

Ieyasu's main retainer, Naomasa II, who ruled Sawayama after Mitsunari's death, died from wounds of the Sekigahara two years after the execution of Mitsunari (1602).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「こんなことにはなじみがない男が一人います」スモレット船長がそう言いながら、一人の男をあごで指し示した。例文帳に追加

"There's a man," says Captain Smollett, nodding towards him, "new to this work.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

各情報処理端末14a〜14cに、作成OSと実行OSとの各組合せ毎の文字調整係数Km、色調整係数Kcを記憶した文字サイズ調整テーブル23、表示色調整テーブル24を設けている。例文帳に追加

A character size regulation table 23 and a display color regulation table 24 are provided in each of information processing terminals 14a-14c to store a character regulation coefficient Km and a color regulation coefficient Kc in every combination of the programming OS and the execution OS. - 特許庁

前面パネル体は、長さ調節機構を有する連結部材13と、支保工部材11に組み付けられかつ下段に設置した網籠体3L内に差し込まれる連結ロッド12とにより保持されて網籠体3に組み付けられる。例文帳に追加

The front panel body is held by a connecting member 13 having a length adjusting mechanism and a connecting rod 12 installed in the timbering member 11 and inserted into the net cage body 3L arranged in a lower stage, and is installed in the net cage bodies 3. - 特許庁

例文

我が国の卸売業の現地法人の調達額の推移をみると、現地調達、第三国調達、日本からの輸入のうち、2006 年以降は、我が国からの調達額が最大で推移しており、しかも我が国からの調達比率は2004 年の35%から2010 年には44%まで上昇して推移している。例文帳に追加

Looking at the trend of procurement amount of local subsidiaries of Japanese wholesalers, among local procurement, procurement from a third country, and import from Japan, the largest was procurement from Japan after 2006, and the ratio of procurement from Japan increased from 35% in 2004 to 44% in 2010. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS