1016万例文収録!

「おおくまじんぐうじ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おおくまじんぐうじに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おおくまじんぐうじの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

その後、関東神宮(在関東州・廃社)、また朝鮮神宮(在ソウル・廃社)などの海外神社に多く祀られた。例文帳に追加

After that he was enshrined in Kanto-jingu Shrine (the currently Kwantung Leased Territory, abolished) and Chosen-jingu Shrine (currently Seoul, abolished) or other many shrines overseas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春日若宮おん祭(奈良市)、縣神社(宇治市)(宇治市)、粉河寺(粉河町)、曽根天満宮・荒井神社・高砂神社(高砂市)、射楯兵主神社・大塩天満宮(姫路市)、琴弾八幡宮大祭(観音寺市)、熊岡八幡宮・宇賀神社(三豊市)などは人がヒトツモノとなる事例である。例文帳に追加

A person becomes Hitotsumono in shrines such as Kasuga Wakamiya On-Matsuri festival (Nara City), Agata-jinja Shrine (Uji City), Kogawa-dera Temple (Kogawa town), Sone-tenmangu Shrine, Arai-jinja Shrine, Takasago-jinja Shrine (Takasago City), Itate hyozu-jinja Shrine, Oshio tenmangu Shrine (Himeji City), Kotohiki-hachimangu Shrine (Kannonji City), Kumaoka-hachimangu Shrine and Uga-jinja Shrine (Mitoyo City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外形を大きくすることなく、また、治具を用いることなくハウジングの周方向の位置合せを容易に行うことができる車両用交流発電機を提供する。例文帳に追加

To provide an AC generator for a vehicle which is not enlarged in contour, and can easily perform the positioning of housings in the circumferential direction without using a jig. - 特許庁

推古天皇を主祭神とし、相殿に八幡宮・春日大明神・天照皇大神・八咫烏神・住吉大明神・熊野権現を祀る。例文帳に追加

The shrine enshrines Emperor Suiko as a shusaijin (main enshrined deity), and also enshrines Hachiman-gu no kami, Kasuga Daimyojin, Amaterasu Omikami, Yatagarasu no kami, Sumiyoshi Daimyojin and Kumano Gongen in the Aidono (annex).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

工場経営や外国貿易を手がけていた父の元、3人兄弟の長男として奈良県生駒郡平城村大字押熊(現奈良市押熊町)に生まれ、少年時代は大阪府で過ごした。例文帳に追加

Born in Ouaza-Oshiguma, Heijou Town, Ikoma County, Nara Prefecture (present day Oshiguma Town, Nara City), the oldest of three sons to a father who was involved in factory management and foreign trade, he spent his youth in Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

従来の光コネクタハウジングの構造を大きく変更することがなく、また、小型化をすることが可能な1芯双方向光通信モジュール及び1芯双方向光通信コネクタを提供する。例文帳に追加

To provide a single core bidirectional optical communication module and its connector, not largely changing the structure of a conventional optical connector housing and capable of miniaturizing it. - 特許庁

軌道輪をハウジングや軸へ圧入する締代が大きく、また自動車の補機等のように、高温環境下で使用される場合であっても、シールの圧入による固定が維持できるシール付き軸受を提供する。例文帳に追加

To provide a bearing with a seal which can keep fixation by press-in of a seal even when an interference to press-insert a track ring in a housing or an axis is large or the bearing is used under an environment of high humidity like accessories and the like of automobile. - 特許庁

この状態で、ハウジング1の内周面と偏心リング4の外周面12との当接面に働く摩擦力が、偏心溝3の底面5と偏心リング4の内周面11との当接面に働く摩擦力よりも大きくなる様に、これら各周面の摩擦係数を規制する。例文帳に追加

The coefficient of friction of each circumferential surface is regulated so that the friction force to be exerted on an abutting surface of the inner circumferential surface of the housing 1 on the outer circumferential surface 12 of the eccentric ring 4 is larger than the friction force to be exerted on an abutting surface of a bottom surface 5 of the eccentric groove 3 to an inner circumferential surface 11 of the eccentric ring 4. - 特許庁

登場人物の多くが殺される狂言にふさわしく、幕明きから悪人関口多九郎が番人を殺しお家の重宝霊亀の香炉を盗む。例文帳に追加

It starts, typically for a Kyogen play in which most of the characters are killed, with a villain Takuro SEKIGUCHI who kills a guard and steals the family heirloom, an incense burner that dates from the Reiki period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

吸気装置1によれば、軸受ハウジング6はインテークマニホールド2の一端側外面22に装着され、軸受ハウジング6の被取付部18はスクリュー19により一端側外面22に締結され、スクリュー19の頭部24はアクチュエータ7により外側から覆われている。例文帳に追加

In the intake device 1, the bearing housing 6 is mounted on a one-end side outer face 22 of the intake manifold 2, a mounted part 18 of the bearing housing 6 is fastened to the one-end side outer face 22 with a screw 19, and a head part 24 of the screw 19 is covered at its outside with an actuator 7. - 特許庁

例文

視覚障害者が屋外を歩行する場合、盲人用鋲(点字ブロック)を視覚障害者が歩行時に杖で探って自分がいる位置を判断していたが、点字ブロックなどを駅などで連続的に敷設することが難しく、また大きな駅や病院などでは複雑になりすぎて分かりずらい。例文帳に追加

To solve problems that it is difficult to lay braille blocks successively in a station etc., and it becomes too complicated to lay braille blocks in a large station, a large hospital, etc., although a visually handicapped person who walks outdoors judges where the person is by searching for tacks for the blind (braille block) with a walking stick during the walk. - 特許庁

かくして7月9日(旧暦)(8月24日)、西郷隆盛、大久保、西郷従道、大山厳、木戸、井上、山県の7名の薩長の要人間で木戸邸で密かに練られた廃藩置県案は三条実美・岩倉具視・板垣退助・大隈らの賛成を得たのである。例文帳に追加

On August 24, the plan of haihan-chiken was secretly worked out at Kido's residence by seven people from Satsuma and Choshu, Takamori SAIGO, Okubo, Tsugumichi SAIGO, Iwao OYAMA, Kido, Inoue and Yamagata, and it was approved by Sanetomi SANJO, Tomomi IWAKURA, Taisuke ITAGAKI and Okuma etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに幕末期には尊皇攘夷思想の高まりとともに「伊勢神宮」(天照大神)を中央に加えた三柱の神名を書いた掛け軸が使われた。例文帳に追加

In the last days of the Tokugawa shogunate, as the idea of Sonno Joi (slogan advocating reverence for the Emperor and the expulsion of foreigners) gained momentum, the one containing the names of the three pillar gods with the addition of 'the Ise-jingu Shrine' (Amaterasu Omikami (the sun goddess)) in the center was used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この「天武天皇持統天皇檜隈大内陵所在考」は、宮内卿徳大寺実則に具申され、太政大臣三条実美に改定の伺いが出される。例文帳に追加

This 'Study of the location of the Hinokuma no Ouchi no Misasagi Mausoleum of Emperor Tenmu and Empress Jito' was delivered to Kunaikyo (Minister of the Sovereign's Household) Sanetsune TOKUDAIJI, and a request to revise the existing determination was submitted to Daijo-daijin (Grand minister of state) Sanetomi SANJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このファイバは、限定的な挿入損失および低減された偏波モード分散を有する波長分散補償光モジュール内の低減された大きさのハウジング内に丸く巻くことができる。例文帳に追加

The fiber can be rolled up in a housing of reduced size in a chromatic dispersion compensating optical module having limited insertion losses and a reduced polarization mode dispersion. - 特許庁

車両用ミラー装置14において、鏡16又はミラーハウジング18における振動レベルを複数点で測定して得られた振動レベルに基づいて、最も大きな揺動振動を与える最大揺動中心軸を決定し、鏡16又はミラーハウジング18において、かかる最大揺動中心軸に対して最も離れた位置に当接型の制振装置48を、少なくとも一つ装着するようにした。例文帳に追加

The mirror device 14 for the vehicle decides the maximum swinging center axis to give the largest swinging vibration on the basis of the vibration level obtained by measuring the vibration level of the mirror 16 or a mirror housing 18 at a plurality of points, and at least one vibration control device 48 of abutting type is installed on the mirror 16 or the mirror housing 18 in its position farthest from the maximum swinging center axis. - 特許庁

従来の炉が調理に手間が掛かっていたために食が賄える人の数はそれほど多くなかったのに対し、竈では高温での連続集中調理で多くの人の食事が賄え、これにより人口の集中が発生、そこに文明が育まれたとみなすことも出来よう。例文帳に追加

While previous cooking hearths could not provide food for a large number of people due to the time and effort required, kamado could supply a lot of people with meals by using high temperature and continuous and concentrated cooking, and this caused the centralization of the population caused by this, and can be seen to have promoted civilization.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2000年(平成12年)国勢調査「常住地による従業・通学市区町村別15歳以上就業者及び15歳以上通学者数」に基づいた、大阪市・東大阪市・門真市・守口市を中心市とする都市雇用圏(10%通勤圏)の人口は約1212万人。例文帳に追加

Based on 'the number of employees and students over the age of fifteen, according to permanent residence and destination' from the 2000 national census, the population of the Urban Employment Area (an area where at least 10% of the suburban population commutes to the central city), centered on the cities of Osaka, Higashi-Osaka, Kadoma, and Moriguchi, is 12,120,000.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

露光時にスルーホールプラグからの局所的反射を利用して、自己整合的にスルーホール上の配線溝幅を大きくして、スルーホールと配線溝との接続マージンを確保して多層配線間の縦接続の信頼性を向上させた配線構造とその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a wiring structure and a manufacturing method thereof that can improve reliability of an interlayer connection between multi-layer wires by using partial reflection from a through hole plug upon exposure, increasing the width of a wiring groove on the through-hole by self-matching, and securing a connection margin between the through-hole and the wiring groove. - 特許庁

同法人の横田純子理事長は、大手旅行情報誌で営業兼ライターとして10 年間勤務した後、2005 年に独立し、県内の旅館に対して、集客や顧客満足度を高めるためのコンサルティングを始めた。例文帳に追加

After working as a salesperson and writer at a major travel magazine for 10 years, Sozai Hiroba Director Junko Yokota opened a consulting business in 2005 helping Japanese inns in the prefecture to attract customers and increase customer satisfaction. Yokota says, “At that time, many of the head chefs came from outside the prefecture, so they lacked knowledge about local ingredients, and it was difficult to source local foods.”  - 経済産業省

第1上部膜及び第2上部電極膜を含む強誘電体構造物の分極またはデータ保持力の向上、疲労抵抗の増加、センシングマージンの増加などのように強誘電的及び電気的特性を大きく改善することができ、このような強誘電体構造物を有する強誘電体キャパシタの強誘電体的及び電気的特性を著しく向上させることができる。例文帳に追加

It is possible to considerably improve ferroelectric and electric characteristics such as an improvement in polarization or data holding power, an increase in fatigue resistance, an increase in sensing margin, etc., of the ferroelectric structure including the first upper film and the second upper electrode film and to remarkably improve the ferroelectric and electric characteristics of a ferroelectric capacitor having such a ferroelectric structure. - 特許庁

ちなみに源氏物語に登場する奏者は、主人公で臣籍降下した皇子光源氏やその弟の蛍兵部卿宮・宇治八の宮、また源氏の妻の内親王女三宮とその子薫、常陸宮の娘末摘花(源氏物語)、明石の御方(母が中務宮の孫)など、多くが皇族または皇室に深いかかわりを持つ人物である。例文帳に追加

Most of the players that appear in the "Genji Monogatari" are people deeply related to the Imperial Family or the Imperial household, such as the hero of this story, Prince Hikaru Genji, who became a subject of the state; his younger brothers, Hotaru Hyobukyo no Miya and Uji Hachi no Miya; his wife, Imperial Princess Onna San no Miya; and their children, Kaoru, Suetsumuhana (a daughter of Hitachi no miya) and Akashi no onkata (whose mother was a grandchild of Nakatsukasa no Miya).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続いて、中小企業の現地法人が直面している課題・リスクについて見ていく。まず、商取引面の課題・リスクとして、販売拠点を保有している中小企業(以下「販売拠点保有企業」という)は、「現地におけるマーケティング」を、生産拠点を保有している中小企業(以下「生産拠点保有企業」という)は、「現地における品質の管理」を挙げる企業が最も多い(第2-2-32 図)。例文帳に追加

Looking next at challenges and risks faced by overseas subsidiaries of SMEs, the commonest business-related challenges and risks faced are “marketing in host countryin the case of SMEs with overseas sales bases (“SMEs with sales bases”), and “quality control in host countryin the case of SMEs with overseas production bases (“SMEs with production bases”) (Fig. 2-2-32).  - 経済産業省

集塵容器の円周部にその周方向に設けられた空気流入口から吸い込まれた空気を前記略円筒状の内周面に沿って旋回させた後、集塵容器の中心部から排気するための排気口が形成された内筒を設け、空気に含まれる比較的大きい塵埃を集塵容器の底部で捕集する。例文帳に追加

A cyclone separator is provided with an inner cylinder formed with an exhaust hole for swirling air sucked from a circumferential air flow inlet provided in a circumferential part of a dust collecting container, along the inner circumferential surface of substantially cylindrical shape, and exhausting the air from the center of the dust collecting container, and relatively large dust contained in the air is caught at the bottom part of the dust collecting container. - 特許庁

車体パネルを覆うルーフトリムに開口したランプ装着窓に装着されるルームランプにおける絶縁ハウジング11の室内側面には、スイッチ部品30を収容可能なスイッチ収容凹部13と、該ルームランプに電気的に接続されるFFC20を位置決め可能な電線収容凹部15とが設けられている。例文帳に追加

A switch accommodation recessed part 13 capable of accommodating a switch part 30 and an electric wire accommodation recessed part 15 capable of positioning a FFC 20 electrically connected to a room lamp are provided on an indoor side surface of an insulation housing 11 of the room lamp attached to a lamp attachment window opened to a roof trim covering a car body panel. - 特許庁

こうした自由は、かなりのところまで、宗教的寛容と自由な制度を標榜するあらゆる国々の政治的道徳の一部を形成しているのですが、そういう自由が拠って立つ哲学的および実践的双方の基盤は、おそらく一般人には馴染みがなく、世論の指導者でさえその多くは完全に理解してはいないと思ってよいでしょう。例文帳に追加

Although these liberties, to some considerable amount, form part of the political morality of all countries which profess religious toleration and free institutions, the grounds, both philosophical and practical, on which they rest, are perhaps not so familiar to the general mind, nor so thoroughly appreciated by many even of the leaders of opinion, as might have been expected.  - John Stuart Mill『自由について』

しかし、①個人情報取得への同意は使用許諾契約とは全く性質の異なる行為であり、かつ使用許諾契約に含まれていることは通常予期することができない事項であること、②スパイウェアによる個人情報の取得についての条項の内容を認識していれば多くの人はこれに同意しないであろうこと、及び③フリーウェア等に個人情報取得のためのプログラムを組込み、かつ、その使用許諾契約中に目立たない形で個人情報取得への同意条項を潜ませる行為は全体として観察した場合にはだまし討ち的な側面もある。例文帳に追加

However, we should consider the following points, (i) the agreement on the acquisition of personal information is by nature completely different from that of license agreement, and thus the user generally cannot expect that such provisions on the consent to the acquisition of personal information is referred to in the license agreement; (ii) most users would not give consent thereto if they were aware of the provision on the consent to acquisition of personal information by spyware; and (iii) it would be, considered on the whole, somewhat fraudulent and unexpected by the users for such provision referring to consent to the acquisition of personal information to be inconspicuously placed in the license agreement.  - 経済産業省

今のご質問は、大臣が外国特派員協会で講演なさったお話だろうと推測しますが、私、講演そのものを聞いておりませんが、先ほど申し上げた二つの大きな柱のうちの一つめが、小口投資家の拡大という観点から小口投資家向けに毎年一定額までの上場株式等への投資に対する優遇措置を設けるということであるわけですが、この柱と、今ご質問なさった点というのは共通項があるかもしれません。例文帳に追加

I suppose that your question concerns what the Minister said in his speech at the Foreign Correspondents' Club of Japan, and possibly - I did not listen to his speech - what he said has something in common with one of the two pillars that I mentioned, namely the provision of preferential treatment for small-lot investors' investments in listed stocks in amounts up to a prescribed annual limit, in order to expand this class of investors.  - 金融庁

例文

『播磨国風土記』(713年-717年頃の成立とされる)印南郡大國里条にある生石神社(おうしこじんじゃ)の「石の宝殿(石宝殿)」についての記述に、「原の南に作石あり。形、屋の如し。長さ二丈(つえ)、廣さ一丈五尺(さか、尺または咫)、高さもかくの如し。名號を大石といふ。傳へていへらく、聖徳の王の御世、弓削の大連の造れる石なり」とあり、「弓削の大連」は物部守屋、「聖徳の王(聖徳王)」は厩戸皇子『日本古典文学大系 風土記』(岩波書店 1977年)、間壁忠彦間壁葭子『石宝殿―古代史の謎を解く』(神戸新聞総合出版センター 1996年)と考えられることから、『日本書紀』(養老4年、720年)が成立する以前に厩戸皇子が「聖徳王」と呼称されていたとする論がある。例文帳に追加

"Harima no Kuni Fudoki" (considered to have been completed between 713 and 717) has the description of 'Holy stone shrine' (Ishi hoden) in the Oushiko-jinja Shrine in Innami County, Okuni no sato no jo '南にあり。如し長さ二丈(つえ)、廣さ五尺(さか、または)、高さもかくの如し名號大石といふ。へていへらく、聖徳王の弓削大連れるなり,' in which '弓削大連' is considered to indicate MONONOBE no Moriya and '聖徳' (聖徳)is considered to indicate Umayado no Miko "Nihonkotenbungaku Taikei Fudoki" (Iwanami shoten 1977), "Ishi Hoden - Kodaishi no Nazo wo Toku" by Tadahiko MAKABE and Yoshiko MAKABE (Kobeshinbunsogoshuppan center 1996); accordingly, someone insisted that Umayado no Miko was called '聖徳 (Shotokuo)' before "Nihonshoki" was completed (720).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS