1016万例文収録!

「かさやぶり」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かさやぶりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かさやぶりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 449



例文

破れたかぶり例文帳に追加

a broken bamboo hat  - EDR日英対訳辞書

運転騒音を低下させ、ワイヤロープW1 、W1 …の損耗を抑える。例文帳に追加

To lower drive noise and to suppress the wear of wire ropes W1, W1, etc. - 特許庁

賑やかさに誘われ、男も頬被りをして仲間に加わり、飲んだり踊ったりして一晩中過ごした。例文帳に追加

Being lured by gaiety, he got into action with his cheeks covered, drinking and dancing to spend the whole night.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小型化や高速化された画像形成装置においてかぶりや装置内のトナー飛散の発生を抑制する。例文帳に追加

To reduce fog and scattering of toner inside an apparatus in a compact, high-speed image forming apparatus. - 特許庁

例文

濯ぎ時の滑らかさ、柔らかさ、指通りに優れ、かつ乾燥後の毛髪にしっとり感、まとまり感、つやを付与し、またブリーチやカラーリングをした毛髪の色を鮮やかに見せる効果に優れる毛髪処理剤組成物の提供。例文帳に追加

To provide a hair treatment agent composition excellent in smoothness, softness and finger through in rinsing, capable of imparting moisten feeling, setting feeling and gloss to the hair after drying and excellent in effect brightly exhibiting color of bleached or colored hair. - 特許庁


例文

彼はキングスタウンで肉屋をやって金を儲け、ダブリンやその郊外にいくつもの店を開き、さらに重ねて金を儲けた。例文帳に追加

He had made his money as a butcher in Kingstown and by opening shops in Dublin and in the suburbs he had made his money many times over.  - James Joyce『レースの後に』

まったくお馬鹿さんだこと。あなたが破り捨てたのは書類の写しですのよ。例文帳に追加

Of course, fool, the papers you destroyed were copies.  - Melville Davisson Post『罪体』

小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。例文帳に追加

An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. - Tatoeba例文

小雨のときは、傘は役に立つが、土砂降りのときは、ほとんど役に立たない。例文帳に追加

An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.  - Tanaka Corpus

例文

この透明導電膜としては、TiやWを含む錫添加酸化インジウム(ITO)が好ましい。例文帳に追加

The transparent conductive film is preferably indium tin oxide (ITO) containing Ti or W. - 特許庁

例文

殺虫液及びほう酸水溶液を空中に気化させゴキブリや害虫を駆除させる。例文帳に追加

EXTERMINATION OF COCKROACH AND INSECT PEST BY VAPORIZING INSECICIDAL LIQUID OR AQUEOUS SOLUTION OF BORIC ACID INTO AIR - 特許庁

無駄な検出動作を少なくし、ハイブリッドAFの高速性や精度を低下させることを回避する。例文帳に追加

To avoid the lowering of high-speed performance and accuracy in hybrid AF by decreasing useless detecting operation. - 特許庁

寛文9年(1669年)5月2日(旧暦)に茂則は再度大矢数に挑み、総矢数10,542本中通し矢8,000本で葛西の記録を破り再度天下一となった。例文帳に追加

On May 31, 1669, Shigenori made another attempt and broke Sonoemon's record by scoring 8,000 hits out of a total of 10,542 arrows, once again becomig the best in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

掃部司-嵯峨天皇のとき、宮内省の内掃部司と統合して宮内省の掃部寮を設置。例文帳に追加

Office of Housekeeping: consolidated with Uchi no Kanimori no Tsukasa (Office of Inner House Keeping) of Kunaisho into Kamonryo (Bureau of Housekeeping) of Kunaisho during the age of the Emperor Saga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしキリスト教が広まると、キリスト教の教義や、キリシタン大名の人徳や活躍ぶり(特に高山右近)に感化され、自ら入信する大名が現れた。例文帳に追加

However, as Christianity continued to spread, some daimyo (notably Ukon TAKAYAMA) found themselves impressed with Christianity's doctrines as well as with the virtue and vigor of Christian daimyo, and chose to believe in the religion on their own initiative.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ジェロの活躍ぶりに感化され、かつてインド人演歌歌手として活躍していたチャダも再来日し、音楽活動を再開した。例文帳に追加

Chadha who was once an Indian enka singer came to Japan again to resume his music career, inspired by JERO's success.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翻訳因子EF−P、W、W2又はレスキューの添加を必要としない単純化され、高度に精製された前進的な翻訳系を得ること。例文帳に追加

To provide a simplified, highly-purified, progressive translation system that does not require the addition of translation factors EF-P, W, W2 or rescue. - 特許庁

「かぶり」を悪化させることなく、「かすれ」や「汚れ」の発生を好適に抑制できる画像形成装置を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus that properly prevents blur and contamination without promoting fogging. - 特許庁

軸受やその他の機械部品等の規格化された製品wを梱包容器Wに複数入れて運搬する物流系統に適用される。例文帳に追加

This inspection system using an integrated circuit tag is used for a distribution system for carrying a regulated product w such as a bearing and other mechanical parts put in a package container W. - 特許庁

選択ワ−ド線がWL4の場合、非選択ワ−ド線WL1〜WL3には、約10Vの電位が印加される。例文帳に追加

When the selected word line is WL4, potential of about 10 V is applied to unselected word lines WL1 to WL3. - 特許庁

この重なり領域Gのタイヤ軸方向の重なり巾W1は、トレッド部2のトレッド巾WTの0.6〜0.8倍とした。例文帳に追加

The overlapping width W1 of this overlapping area G in the axial direction of the tire is 0.6 to 0.8 time the tread width WT of a tread part 2. - 特許庁

ここで、Wj:各冷鉄源の塊毎の質量(t) 、Vi:各冷鉄源の塊毎の空隙部分を含むかさ体積(m^3)である。例文帳に追加

Further, Wi is the mass(t) at each block of the cold iron source and Vi is bulky volume (m^3) containing space portion at each block of the cold iron source. - 特許庁

このため、基板Wの端部が薬液処理に応じた温度に昇温された直後に基板Wの回転により加熱昇温された基板Wの端部に薬液が供給される。例文帳に追加

Hence, right after the end portion of the substrate W is made to rise to the temperature corresponding to the chemical liquid processing, the chemical liquid is supplied to the end portion of the substrate W which is heated and temperature-risen by the rotation of the substrate W. - 特許庁

商品Wのサイズや供給タイミングあるいは商品W,W間の搬送ピッチ等に拘らず必ずいずれかのユニット20…20が商品Wを支持してその負荷された分担荷重を検出する。例文帳に追加

Either of the units 20 always supports goods W and detects a shared load being loaded regardless of the size and the supply timing of the goods W or the transport pitch between the goods W and W, or the like. - 特許庁

電子機器のゴキブリ忌避に有効なプリント配線板を提供するためには従来のゴキブリ忌避剤でははんだリフローやはんだフローでは一部のゴキブリ忌避剤が蒸発、分解しゴキブリ忌避性を大きく劣化させる。例文帳に追加

To provide a cockroach repellent containing electronic component material that maintains cockroach repellency even after flow or reflow soldering and guarantees its reliability (adhesiveness) when used for an electronic instrument, as well as an electronic component using it. - 特許庁

壁面における床面からの高さ150cmの最大鉛直面照度をWとし、高さ50cmの水平面最大照度をHとした時のW/Hを用いて、人が感じる「くつろぎ感」と「部屋への入りやすさ」と「広さ感」を評価する。例文帳に追加

W/H is used to evaluate 'feeling of relaxation', 'level of resistance felt upon entry into room', and 'wide feeling' felt by a person, where W denotes maximum vertical illuminance on a wall at a height of 150 centimeters from a floor face, and H denotes maximum horizontal illuminance at a height of 50 centimeters. - 特許庁

また、リム径位置RPからタイヤ最大幅位置Aまでのタイヤ径方向高さSWHが、タイヤ断面高さHとの関係で0.45≦SWH/H≦0.55になっている。例文帳に追加

The relationship between a tire radial height SWH from a rim radial position RP to the tire maximum width position A, and a tire cross-sectional height H is 0.45≤SWH/H≤0.55. - 特許庁

山部33aと谷部33bとの高さ方向の中間の位置に基準線BLを設定したときに、該基準線上における山部33aの長さ方向の幅Waと谷部33bの長さ方向の幅Wbとの比Wb/Waは、1.2〜2.0に設定されている。例文帳に追加

When a reference line BL is set at a vertical intermediate position between the crest parts 33a and the bottom parts 33b, the ratio Wb/Wa of the longitudinal width Wb of the bottom parts 33b to the longitudinal width Wa of the crest parts 33a on the reference line is set to 1.2 to 2.0. - 特許庁

契約に加えて行われるトリックが勝者へ加算される様々なブリッジ例文帳に追加

a variety of bridge in which tricks made in excess of the contract are scored toward game  - 日本語WordNet

このことは安価なアメリカ産牛肉にささえられた牛丼屋チェーンに深刻な影響をあたえた。例文帳に追加

This had heavy effects on gyudon chains that had been supported by inexpensive American beef.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一軸偏心ねじポンプ4及びフレキシブルワイヤ3を観測井戸等W内に垂下させる。例文帳に追加

A uniaxial eccentric screw pump 4 and a flexible wire 3 are hung down into the observation well W. - 特許庁

また、ユーザー(プレーヤー)のWEBゲームシステムへのアクセス数・アクセス時間を増加させる。例文帳に追加

The number and period of accesses to the WeB game system by the user (player) is increased. - 特許庁

補強層12の幅wは、タイヤ断面高さTHの25〜100%の範囲になっている。例文帳に追加

The width (w) of the reinforcing layer 12 is within a range of 25 to 100% of tire cross sectional height TH. - 特許庁

ワイヤーハーネスWHの位置決め基準高さHを規定する底面受け部14cを設ける。例文帳に追加

This wire holder is provided with a bottom surface reception part 14c for specifying a positioning reference height H of a wire harness WH. - 特許庁

ワイヤ積層高さHと前記列長さW1との比H/W1を0.8以上かつ2.0以下とした。例文帳に追加

A ratio H/W1 between a wire lamination height H and the row length W1 is set to 0.8-2.0. - 特許庁

受けフォーク74が払い出しコンベヤ44の上面から隠れるまでは荷Wは停止しており、その間に、荷Wはベルト88に徐々に重なっていく。例文帳に追加

The load W is still until the receiving fork 74 is hidden from an upper face of the delivery conveyor 44, and meanwhile, the load W gradually overlaps a belt 88. - 特許庁

次に、逆向きの山形のパターンを転写像TP1Wに重ねて転写し、転写像TP2Wを形成する。例文帳に追加

An inversely angular pattern is then transferred in such a way that it overlaps the transferred image TP1W to form a transferred image TP2W. - 特許庁

デ−タの書き込み時において、選択ワ−ド線がWL2の場合、選択ワ−ド線WL2には、約16Vの電位が印加される。例文帳に追加

In writing data, if a selected word line is WL2, potential of about 16 V is applied to the selected word line WL2. - 特許庁

一方、水底面50から通常水位線WLまでの高さを約113mmという値とし、封水FWの十分な水位を確保している。例文帳に追加

On the other hand, a height from a water bottom face to the ordinary water level line WL is about 113 mm to ensure sufficient water level for sealing water. - 特許庁

立ち上がり部5は、タイヤ半径方向の高さHaがタイヤ内腔高さHの90〜130%、タイヤ軸方向の幅Waがタイヤ内腔最大幅の58〜75%で形成される。例文帳に追加

The rising part 5 is formed so that the height Ha in the tire radial direction is 90-130% the inner cavity height H, and the width Wa in the tire axial direction is 58-75% the tire inner cavity maximum width. - 特許庁

ステージ10上に載置した基板Wの上部にワイヤCWをクランプしたガイドクランプ33を通過させ、端部クランプ13で押さえることにより、基板主面に沿ってワイヤCWを張り渡す。例文帳に追加

A guide clamp 33 having clamped a wire CW is passed over a substrate W mounted on a stage 10, and the wire WC is extended along the principal surface of the substrate by being pressed with an end clamp 13. - 特許庁

ブリッジの電気抵抗の温度誘導の変動に対してチタン半導体ブリッジの点火装置を安定化させる方法は、チタン半導体ブリッジの点火装置を高温、例えば約37℃ないし約250℃に加熱することを含む。例文帳に追加

A method wherein the igniting device for the titanium semiconductor bridge is stabilized with respect to the fluctuation of the temperature induction of an electric resistor in the bridge comprises the heating of the igniting device for the titanium semiconductor bridge to the high temperature of about 37-250°C, for example. - 特許庁

リールギヤと、上部リールと、前記リールギヤと上部リールとの間に設けられた板ばねと、上部リールに結合されて板ばねの結合高さを拘束し、上部リールと板ばねとの摩擦によるトルクを制御する下部リールとを備える。例文帳に追加

The assembly comprises a reel gear, an upper reel, a leaf spring disposed between the reel gear and the upper reel, and a lower reel coupled with the upper reel for limiting the coupling height of the leaf spring and for controlling a torque caused by friction of the upper reel and the leaf spring. - 特許庁

こうした状況下、薩摩・長州はもはや武力による倒幕しか事態を打開できないと悟り、土佐藩・広島藩の取り込みを図る。例文帳に追加

Under these circumstances, both Satsuma and Choshu understood using armed forces would be the only way to overthrow the bakufu and started to gather the Tosa and Hiroshima clans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

耐オゾン性、耐光性を悪化させずに、ブロンジングやブリーディングを防止することができるインク組成物を提供する。例文帳に追加

To obtain an ink composition capable of preventing bronzing or bleeding without deteriorating ozone resistance and light resistance. - 特許庁

ブリッジ電極6の材料には、第2電極5の材料に含まれる元素よりも酸化されやすい元素が含まれる。例文帳に追加

The material of the bridge electrode 6 includes an element that is to be oxidized more easily than an element included in the material of the second electrode 5. - 特許庁

上記高さの最大値H1は約1μm以上3μm以下であり、基板10と対向する底面の幅W1は約10μm以下である。例文帳に追加

The maximum H1 of height is between about 1 μm and 3 μm and the width W1 of a bottom face facing the substrate 10 is below about 10 μm. - 特許庁

PWM制御部(1)はプリドライブ回路(2)と出力回路(3)とに対する電流駆動制御により相電流(Iu、Iv、Iw)を緩やかに変化させる。例文帳に追加

A PWM control section (1) varies phase currents (Iu, Iv, Iw) gently through current drive control for a predrive circuit (2) and an output circuit (3). - 特許庁

燃料や電力の消費を増加させることなく湿式トルクリミッタを潤滑することが可能なハイブリッド駆動装置を提供する。例文帳に追加

To provide a hybrid drive device capable of lubricating a wet type torque limiter without increasing the consumption of fuel or electric power. - 特許庁

例文

撮像装置において、評価領域とマスク領域とが重なった場合でも適切なAFやAWBが行われるようにする。例文帳に追加

To perform suitable AF and AWB, by an image pickup apparatus, even when an evaluation area and a mask area are overlapped with each other. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS