1153万例文収録!

「かみながの」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かみながのに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かみながのの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 92



例文

愛宕山(上松町)-長野県木曽郡上松町にある。例文帳に追加

Atago-yama (Agematsu-machi) - It is located in Agematsu-machi, Kiso County, Nagano Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は息長水依比売娘(おきながのみずよりひめ。天之御影神の女)。例文帳に追加

His mother was Okinaga no mizuyori hime (She was the daughter of Amenomikage no kami).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妃:息長水依比売(おきながのみずよりひめ。天之御影神の女)。例文帳に追加

Princess: Okinaga no mizuyorihime (a daughter of 'Ame no Mikage no Kami')  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

横長の紙に軸をつけ,巻物にした書物例文帳に追加

a Japanese scroll book made of oblong paper with an axis  - EDR日英対訳辞書

例文

母は備中守源政長の娘。例文帳に追加

His mother was the daughter of MINAMOTO no Masanaga who was the Bicchu no Kami (governor of the Bicchu Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

信州ファクトリー(長野県上伊那郡宮田村)例文帳に追加

Shinshu Factory (Miyada Village, Kamiina County, Nagano Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前回と同じく、長野県上松町で行われる。例文帳に追加

It will be conducted in Agematsu-machi, Nagano Prefecture as it was last time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紙製背板には、縦長の複数のハング板挿入穴が穿設されている。例文帳に追加

A plurality of vertically-long hanging plate insertion holes are drilled in the paper back plate. - 特許庁

12月18日、中宮(藤原道長の娘、藤原彰子)権大夫を兼任。例文帳に追加

December 18: He was given the additional post as Chugu Gon Daibu (provisional master of Chugu (consort of Emperor) to FUJIWARA no Shoshi, the daughter of FUJIWARA no Michinaga).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

上杉旧臣である長野業正が善戦した為、捗々しい結果は得られなかった。例文帳に追加

However, he didn't have a great result as the former vassal of the Uesugi clan, Narimasa NAGANO fought back with success..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

千曲市立戸倉上山田中学校(長野県千曲市大字戸倉2500)『とがびプロジェクト2005』に参加例文帳に追加

Participated in "Togabi project 2005" at Togura Kamiyamada junior high school in Chikuma City (2500, oaza Togura, Chikuma City, Nagano Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、本居宣長の『古事記伝』では、この神を大国主神と同一神とする説を否定している。例文帳に追加

However, the "Kojikiden" (Commentaries on the Kojiki) by Norinaga MOTOORI denies the theory equating this god with Okuninushi-no-kami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八上城戦で母を信長のために死なせてしまった(『総見記』、『絵本太閤記』)例文帳に追加

With respect to the Battle of the Yagami-jo Castle, Nobunaga caused death of Mitsuhide's mother ("Ehon Taikoki").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本居宣長の『古事記伝』では、賀茂真淵の説として、本来は男女一対の神であり、それが同一の神とされるようになったとしている。例文帳に追加

In his book "Kojikiden" (Commentaries on the "Kojiki"), Norinaga MOTOORI cited KAMO no Mabuchi's view that although they were originally a pair of deities, they came to be seen as the same deity in later years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新たに制定された国民の祝日「山の日」を祝う式典が,8月11日に長野県の高地リゾート,上(かみ)高(こう)地(ち)で開かれた。例文帳に追加

A ceremony to celebrate Mountain Day, a newly established national holiday, was held on Aug. 11 in the Kamikochi highland resort of Nagano Prefecture. - 浜島書店 Catch a Wave

三世二助虎家(道知)は織田信長の贔屓を受け、四世平蔵正氏、五世源右衛門正幸は紫の調緒を許された。例文帳に追加

The third head, Toraie (Michitomo) NISUKE enjoyed Nobunaga ODA's favor, and the fourth head, Heizo Masauji and the fifth head, Genuemon Masayuki were successively allowed to use purple shirabeo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在地の船岡山は平安京の四神相応の玄武に位置し、豊臣秀吉によって信長の廟所と定められた地である。例文帳に追加

The current location on Mt. Funaoka is the site of the Genbu god of Heian-kyo and was chosen by Hideyoshi TOYOTOMI to be the place of Nobunaga ODA's mausoleum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御子左家(みこひだりけ)は、藤原北家藤原道長の6男藤原長家を祖とする藤原氏の嫡流。例文帳に追加

The Mikohidari family was one of the principal families of the Fujiwara clan, whose founder was FUJIWARA no Nagaie, the sixth son of FUJIWARA no Michinaga of the Northern House of the Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信長の死後、秀勝が丹波国一国の国主に封ぜられるや、同国氷上郡小雲にて6000石を与えられた。例文帳に追加

After Nobunaga's death, when Hidekatsu was appointed lord of Tanba Province, Nagakatsu was given 6,000 koku (fief) in the village of Ogumo, Hikami County in Tanaba Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、尼子勝久(尼子誠久の子)を擁した山中幸盛率いる尼子残党軍が織田信長の支援を受けて山陰から侵入した。例文帳に追加

Yet the remnants of the Amago force led by Yukimori YAMANAKA in the service of Katsuhisa AMAGO (son of Sanehisa AMAGO) invaded Motonari's territory from Sanin, aided by Nobunaga ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄7年(1694年)2月、備中松山藩水谷氏が改易となった際、主君浅野長矩(浅野内匠頭)が収城使に任じられた。例文帳に追加

When Mizutani clan of Bicchu-matsuyama Domain underwent Kaieki (the forfeiture of samurai rank and properties) in February 1694, the lord Naganori ASANO (Asano Takumi no Kami) was appointed to the position of messenger of castle management.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらにちょうどその頃、武田信玄が上杉方の西上野を次々と平定し、長野氏や倉賀野氏を滅ぼした。例文帳に追加

Furthermore, around the time, Shingen TAKEDA suppressed territories of the Uesugi clan in western part of Kozuke one after another, and destroyed the Nagano and Kuragano clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1580年6月、毛利輝元と織田信長の対立が激しくなる中、上方に赴いて曲直瀬道三流の医術を修行する。例文帳に追加

He went to Kyoto and learned medicine according to the method of Dosan MANASE in June 1580 when the confrontation between Terumoto MORI and Nobunaga ODA was intensifying.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一部の国公立校、多くの私立校では神棚が残っているが、公立の柔道場や剣道場の新設と同時に設置されることはない。例文帳に追加

While it remains in some public and many private schools, it is not set up in public judo or kendo training halls when they are newly built.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌1354年、4月には主導的人物であった北畠親房が死去、10月に後村上天皇は賀名生から河内金剛寺(河内長野市)へ移る。例文帳に追加

The next year in April 1354, Chikahusa KITABATAKE, who was a core person, died and Emperor Gomurakami transferred from Ano to Kongo-ji Temple in Kawachi Province (Kawachinagano City) in October.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

布施の戦い(現長野市篠ノ井)で武田軍の先鋒を破り、軍を進めて荒砥城(現千曲市上山田地区)を落とし、青柳城を攻めた。例文帳に追加

His forces defeated the spearhead of Takeda's forces in the Battle of Fuse (present Shinonoi, Nagano City), took Arato-jo Castle (in present Kamiyamada area in Chikuma City), and attacked Aoyagi-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

既成自転車を利用されている方々より、重い、坂道では負荷過重、長乗りなどではペダル漕ぎ運動が苦痛との課題の解消緩和を図る。例文帳に追加

To cancel or ease the problem that pedal rowing motion operated by people using existing bicycles is heavier due to overload in cases of running uphill or a long ride. - 特許庁

縦長のシリンダ孔2aを有するシリンダボディ2の側部上方に、貯液室3aを備えたリザーバ3を一体形成する。例文帳に追加

The reservoir 3 having an oil storage chamber 3a is integrally formed on the upper portion on the side portion of a cylinder body 2 having a long cylinder bore 2a. - 特許庁

本発明の突起部品3は、上方から見て縦長の流線形状であって、その長手方向がスノーボード1の長手方向と一致している。例文帳に追加

The projection component 3 is vertically long stream line shape when viewed from above and the longitudinal direction matches with the longitudinal direction of a snowboard 1. - 特許庁

簡素な構成で安価に提供され、かつ、多量の降雨があってもストレーナ上方の水を排出することのできるストレーナが望まれている。例文帳に追加

To provide a strainer of a drainage port in a simple structure at a low cost, which drains the water above the strainer even if a large quantity of rain falls. - 特許庁

下枠部402は、木製の下枠ベース405を有しているとともに、当該下枠ベース405の上方に横長の台座406が搭載されている。例文帳に追加

The lower frame portion 402 has a wooden lower frame base 405, and a horizontally long pedestal 406 is mounted on the lower frame base 405. - 特許庁

対象面(C) の包丁差し(A) 設置部位の上方側に取り付けて安全を確保するための、横長のフード(1) を備えた包丁カバーである。例文帳に追加

The cover for the kitchen knife fitted on the top side of a setting site of the kitchen knife holder (A) of an objective face (C) and provided with a horizontal hood (1) for ensuring safety is provided. - 特許庁

迦邇米雷王は丹波之遠津臣の女・高材比売(たかきひめ)を妃とし、息長宿禰王(おきながのすくねのみこ、気長宿禰王)を儲けた。例文帳に追加

Prince Kanimeikazuchi married Takakihime, a daughter of Taniha no Towotsu Omi, as his princess; and then she gave birth to a son (prince), Prince Okinaga no Sukune (Okinaga no Sukune no Miko; he was also known as Okinaga no Sukune no Okimi [or Miko]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数のリフトピン4を保持面3から突出させて、処理済みの被処理基板7が載った支持板8を持ち上げ、処理済みの被処理基板7が載った支持板8を、保持台2の上方の位置から搬出する。例文帳に追加

The plurality of lift pins 4 protrude from the holding face 3, and the supporting plate 8 on which the treated substrate 7 is put is lifted and conveyed from the position above the holding base 2. - 特許庁

飯縄権現(いづなごんげん、いいづなごんげん)とは、信濃国上水内郡(現長野県)の飯縄山(飯綱山)に対する山岳信仰が発祥と考えられる神仏習合の神である。例文帳に追加

Izuna-gongen (also pronounced as Iizuna-gongen) is a syncretized god of Shintoism and Buddhism which is said to originate from a belief in the mountains of Mt. Izuna in Minochi County, Shinano Province (now Nagano Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上方に開口部6を備える容器1(1a〜1e)の側壁4,4'のいずれかの部分に、下方から上方に向けて深さを増す幅広の水排出用凹部5又は/及び細長の条溝7を設ける。例文帳に追加

A recess 5 for discharging water, which is broad and whose depth becomes deeper from a lower part of the recess toward an upper part thereof, and/or elongated linear grooves 7 for discharging water are provided at portions of either side walls 4 of a container 1 (1a-1e) having an opening 6 at its upper portion or side walls 4' thereof. - 特許庁

力の神、スポーツの神として信仰されており、戸隠神社(長野県長野市)、佐那神社(三重県多気郡)、白井神社(兵庫県尼崎市)、雄山神社(富山県中新川郡立山町)、手力雄神社(岐阜市)(岐阜県岐阜市)、手力雄神社(各務原市)(岐阜県各務原市)、戸明神社(福岡県北九州市)、天手長男神社(長崎県壱岐市)、神命愛心会那須別宮(栃木県那須郡)などに祀られている。例文帳に追加

Worshipped as a god of power or sports, Ameno Tajikarao is enshrined, for example, in Togakushi-jinja Shrine (Nagano City, Nagano Prefecture), Sana-jinja Shrine (Taki-gun, Mie Prefecture), Shirai-jinja Shrine (Amagasaki City, Hyogo Prefecture), Oyama-jinja Shrine (Tateyama-machi, Nakaniigawa-gun, Toyama Prefecture), Tejikarao-jinja Shrine (Gifu City, Gifu Prefecture), Tejikarao-jinja Shrine (Kagamihara City, Gifu Prefecture), Toake-jinja Shrine (Kitakyushu City, Fukuoka Prefecture), Amanotanagao-jinja Shrine (Iki City, Nagasaki Prefecture), and Nasubekku Shrine of Shinmeiaishin-kai (Nasu-gun, Tochigi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

越前平定後は、勝家与力として成政らと共に上杉軍と戦うなど北陸地方の平定に従事するが、信長の命により摂津有岡城攻め(有岡城の戦い)、播磨三木城攻め(三木合戦)にも参加しており、信長の直参的役割は続いていたものと思われる。例文帳に追加

After the suppression of Echizen, he was engaged in suppressing the Hokuriku region by fighting against the troops of the Uesugi clan with Narimasa and others as a yoriki of Katsuie, but because he also took part in the attack on Settsu Arioka-jo Castle (the Battle of Arioka-jo Castle) and the attack on Harima Miki-jo Castle (the Battle of Miki), it can be supposed that he continued to have a role like a direct retainer of Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一対の搬送ベルトで搬送されて来る紙葉類の姿勢を縦長の立位から横長の立位で、かつ約90度回転させて搬送できるように、一対の搬送系ベルト手段(4a4,4p4)の途中を徐々に捻った状態にした。例文帳に追加

This conveying apparatus is provided with a pair of conveyance system belt means (4a4, 4p4) installed in gradually twisted state in the middle parts to convey sheets while changing the vertically erected posture of the sheets to a longitudinally erected posture, by turning the sheets at about 90 degrees. - 特許庁

埋め込み型ハンガー1は、縦長のケース3と、縦方向上下に旋回する縦長のアーム4と、アーム4を縦方向上方へ旋回させるコイルバネ5と、バネ5の反発力を抑制する制動装置6とから構成されている。例文帳に追加

The embedded type hanger 1 is constituted of a vertically long case 3, a vertically long arm 4 turned up and down in a vertical direction, a coil spring 5 for turning the arm 4 upwards in the vertical direction and a breaking device 6 for suppressing the repulsive force of the spring 5. - 特許庁

上杉軍の強さは、謙信の死後も、織田信長の支配地域において「武田軍と上杉軍の強さは天下一である」と噂されるほどのものであった(大和国興福寺蓮成院記録・天正十年三月の項を参照)。例文帳に追加

Even after Kenshin's death, the Uesugi army was so strong that it was rumored in the area ruled by Nobunaga ODA that 'both the Takeda army and the Uesugi army had unrivaled strength in the nation' (refer to the article of March in the Tensho era (April 1582) in Yamato no kuni Kofuku-ji Renjo-in kiroku (the records of Kofuku-ji Temple and Renjo-in Temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1555年(天文24年)玉誉清玉が近江国坂本(大津市)に創建したのがこの寺の始まりとされ、その後清玉が織田信長の帰依を得、上京今出川通大宮通に移転。例文帳に追加

In 1555, this temple was built for the first time in Sakamoto, Omi Province (Otsu City), by , but later on Nobunaga ODA became a believer of the religion, and the temple was moved to Kamigyo Imadegawa-dori Street and Omiya-dori Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原道長の6男である藤原長家を祖とする御子左家(みこひだりけ)は、勅撰和歌集の撰者であった藤原俊成・定家以来、和歌の家としての格式をもっていた。例文帳に追加

The Mikohidari family, descended from FUJIWARA no Michinaga's sixth son FUJIWARA no Nagaie, enjoyed the social status of being known as a family skilled at waka poetry ever since the days of FUJIWARA no Toshinari and Teika, who were compilers of imperial waka anthologies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原道長の五女・藤原尊子(頼通の異母妹)を妻に娶って藤原氏と密接な関係を築き、1069年(延久元年)右大臣となって村上源氏の政界進出の基を築いた。例文帳に追加

He married FUJIWARA no Takako, fifth daughter of FUJIWARA no Michinaga and Yorimichi's half sister) to build a close relationship with the Fujiwara clan, and became udaijin (minister of the right) in 1069 to form a basis for the Murakami-Genji to go into politics.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絵巻物(えまきもの)は、日本の絵画形式の1つで、横長の紙(または絹)を水平方向につないで長大な画面を作り、情景や物語などを連続して表現したもの。例文帳に追加

Emakimono (an illustrated scroll) is a kind of Japanese style painting composed of series of illustrated scenes or stories on a horizontally long screen made up of multiple sheets of rectangular paper (or silk cloth) connected side by side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

干し柿に用いられる渋柿の主な品種には、市田柿(長野県伊那谷(伊那盆地)産)や紅柿(山形県上山市原産)、堂上蜂屋(岐阜県美濃国原産)、三社柿(富山県福光町)、甲州百目などが挙げられる。例文帳に追加

The major cultivars of astringent persimmons used for Hoshigaki include Ichidagaki (from Inadani [Ina Basin], Nagano Prefecture), Benigaki (originally from Kaminoyama City, Yamagata Prefecture), Dojohachiya (originally from Mino area, Gifu Prefecture), Sanjagaki (Fukumitsu-machi, Toyama Prefecture) and Koshu-hyakume.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、獅子の髪洗いは長野県更埴市雨宮(あめのみや)の雨宮坐神社の神事に、獅子が橋から水面すれすれに宙吊りになって獅子頭を振りまわす儀式(橋がかり、雨宮の渡しを参照)がある。例文帳に追加

In addition, in one of the divine services at the Amenomiya-Imasu-jinja Shrine in Amenomiya, Koshoku City, Nagano Prefecture, there is a ceremony in which a shishi lion, suspended upside down from a bridge with its head almost touching the river surface, sways its head side to side (refer to "Hashigakari" and "Amenomiya no watashi").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信長の肖像画としては、愛知県豊田市の長興寺(豊田市)所蔵のもの、および、兵庫県氷上町が所蔵する坐像(「第一次信長包囲網」参照)が、そのように伝えられている。例文帳に追加

The portrait held at the Choko-ji Temple in the Toyoda City, Aichi Prefecture is said to be that of Nobunaga, and the seated statue held by Hikami-cho, Hyogo Prefecture is said to be that of Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信長の家臣のうちで正式に叙位任官された者はそれほど多くなく、修理亮や筑前守など従五位前後のものに留まった。例文帳に追加

Not many Nobunaga 's vassals were officially conferred to a court rank or appointed to an office, and most of them were given ranks like Jugoi such as Shuri no suke (assistant officer of the Office of Palace Repairs) and Chikuzen no kami (governor of Chikuzen Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

信濃国上高井郡日野村(現・長野県須坂市)との説もあるが、甲府市域の高成か高町とする説、あるいは甲斐市(旧中巨摩郡竜王町(山梨県))域の名取が有力。例文帳に追加

A theory says it is Hino Village, Kamitakai County, Shinano Province (present Suzaka City, Nagano Prefecture); however, there are more credible theories including that his birthplace was Takanari or Taka-machi in the Kofu City area, or Kai City (former Ryuo Town, Nakakoma County [Yamanashi Prefecture]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS