1016万例文収録!

「がらい」に関連した英語例文の一覧と使い方(995ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > がらいに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

がらいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

各クライアントが、一定時間内に、使用者が各クライアント上で操作した際に発生するイベントをデータ化した情報と、各クライアントの入力手段から得られる画像及び音声をデータ化した情報と、使用者が各クライアントのポインティングデバイスの操作に関する情報をベクトル化した情報とを第1ステップでサーバに送信する。例文帳に追加

Each client transmits information obtained by converting an event generated when a user operates on each client within a prescribed time into data, information obtained by converting an image and voice obtained from an input means of each client into data, and information wherein the user vectorizes information about operation of a pointing device of each client, to the server in a first step. - 特許庁

読取用の電磁波が照射される電極層が読取用の電磁波を透過する第1ストライプ電極と読取用の電磁波を遮断する第2ストライプ電極とが交互に配列されてなる放射線固体検出器において、放射線画像の記録の際、直流電圧印加による第1ストライプ電極および第2ストライプ電極の放電破壊を回避する。例文帳に追加

To avoid the discharge breakdown of a first and second stripe electrodes caused when a DC voltage is applied for recording a radiation image in a solid state radiation detector, in which an electrode layer, to which an electromagnetic wave for retrieval is radiated, is formed by alternately arranging the first stripe electrode for transmitting the electromagnetic wave for retrieval and the second stripe electrode for shielding the same. - 特許庁

水酸基を有するアルミニウム化合物(例えば、結晶相がρ、η、γ、χ、θである遷移アルミナなど)とゼオライト(例えば、A型ゼオライト、X型ゼオライト、Y型ゼオライト、ZSM−5など)とを含む成形体からなり、水素と一酸化炭素と水蒸気とを含むガス中の一酸化炭素を低減する水素精製触媒用であることを特徴とする担体、その製造方法およびそれを用いてなる水素精製触媒。例文帳に追加

The carrier comprises moldings containing an aluminum compound having a hydroxyl group (such as transition alumina whose crystal phase is ρ, η, γ, χ or θ) and zeolite (such as A type zeolite, X type zeolite, Y type zeolite or ZSM-5) and is for a hydrogen refining catalyst which diminishes carbon monoxide in a gas comprising hydrogen, carbon monoxide and steam. - 特許庁

2値化画像のアウトライン化において、2値化画像に含まれる外郭の中で適切な部分については残しつつ、滑らかな曲線等を得るための画像処理を実行することができる、アウトライン化方法およびそれを用いた画像圧縮方法、アウトライン化装置、ならびにアウトライン化プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide an outlining method executing image processing for obtaining a smooth curve or the like while leaving an appropriate part within an outline included in a binarized image, in outlining the binarized image; an image compression method using the same; an outlining device; and an outlining program. - 特許庁

例文

感熱紙に対して1ラインごとにサーマル記録ヘッドの負荷を変動させながら画像を記録する画像記録装置であって、CPU10は、各ラインごとに画像を記録する前、サーマル記録ヘッドの負荷が所定の基準レベル以上となる赤のラインデータの内容を間引き処理した後、その間引き後の赤のラインデータに基づいてサーマル記録ヘッドを駆動させる。例文帳に追加

The image recorder records an image while varying the load on a thermal recording head line by line for a thermal sheet wherein a CPU 10 drives the thermal recording head, before recording an image line by line and after decimating the content of red line data imposing a load of a reference level or above to the thermal recording head, based on the decimated red line data. - 特許庁


例文

C<0.0030%、Si≦0.1%、Mn≦1.0%、P≦0.02%、S≦0.015、Ti:0.015〜0.10%、Al≦0.10%、N≦0.005%及びB:0.0010〜0.0050%を含み、残部はFeと不純物からなる化学組成で、組織が各々平均結晶粒径5〜30μmのベイニティックフェライト及びポリゴナルフェライトからなり、ベイニティックフェライトの面積割合が1〜80%で、ポリゴナルフェライトの硬さがビッカース硬さで120以下である熱延鋼板。例文帳に追加

The hot rolled steel sheet has a chemical composition containing <0.0030% C, ≤0.1% Si, ≤1.0% - 特許庁

ライントナー載り量またはライン幅を画像形成条件を2段階以上振りながら変動させることにより、濃度検知センサ5により算出した最適画像形成条件と、レジ検知センサ5により測定したライントナー載り量の測定データから、ライントナー載り量が適正値となるように最適画像形成条件を調整する。例文帳に追加

By varying the line toner applying amount or the line width while changing the image forming condition two or more levels, the optimum image forming condition is adjusted based on the optimum image forming condition calculated by a density detection sensor 5 and the measurement data of the line toner applying amount measured by the sensor 6 so that the line toner applying amount becomes a proper value. - 特許庁

基材鋼板が下記(1)式,(2)式を満たす化学組成と、フェライト+球状セメンタイト組織,フェライト+パーライト組織,パーライト組織のいずれかの加工された金属組織と、300MPa以上のばね限界値を有し、Cuめっき層が下記(3)式を満たす厚さである、ばね限界値250MPa以上、導電率12%IACS以上のばね用Cuめっき鋼板。例文帳に追加

The Cu-plated steel sheet for a spring comprises a substrate steel sheet and a Cu-plating layer and has a spring limit value of 250 MPa or higher and a conductivity of 12% IACS or higher. - 特許庁

ディスクブレーキ10は、スライドピン22が設けられたキャリパ16と、前記スライドピン22と摺動自在に嵌合されるガイド孔20が設けられキャリパ16を支持するマウンティング12と、ガイド孔20の内周面とスライドピン22の外周面との間に嵌着され、スライドピン22の摺動面を被覆する筒状のピンブーツ40とを備える。例文帳に追加

This disk brake comprises a caliper 16 in which slide pins 22 are installed, mountings 12 in which guide holes 20 for slidably fitting the slide pins 22 thereto are formed and supporting the caliper 16, and pin boots 40 fitted between the inner peripheral surfaces of guide holes 20 and the outer peripheral surfaces of the slide pins 22 and covering the sliding surfaces of the slide pins 22. - 特許庁

例文

支持体20を、リーダライタ本体10の底面部15にリーダライタ本体10の傾斜方向が互いに反対になる異なった向きで取付可能に形成したので、リーダライタ本体10を横置き、または縦置きにした場合でも、リーダライタ本体10が前方に向くように支持することができる。例文帳に追加

A supporting member 20 is formed so as to be attachable to a bottom part 15 of a reader/writer main body 15 in different directions with mutually opposite inclination directions to the reader/writer main body 10, so that the reader/writer main body 10 can be supported so as to face forward when the reader/writer main body 10 is placed horizontally or vertically. - 特許庁

例文

照明光眩しさ検出部125は、検出されたドライバの視線の向きに基づいて、前方監視カメラ112により撮像された車両の前方の画像から、ドライバの視野の中心を中心とする所定の範囲の領域が写っている視界画像を抽出し、視界画像の輝度に基づいて、ドライバの目に強い光が照射されている状態を検出する。例文帳に追加

A light dazzle detection part 125 extracts a visual field image of an area of a predetermined range around the center of the driver's visual field from a forward image of the vehicle taken by a forward monitoring camera 112 based on the detected direction of the driver's visual line, and detects a state where a strong light is emitted to the driver's eyes. - 特許庁

液体潤滑剤の塗布厚み斑によって生じた液体潤滑剤の突出した部分とグライドヘッドの衝突で圧電素子から電圧が発生し、グライドハイト不良品との誤判定、また、グライドヘッドから連続して出力が出る異常出力現象が多発して、グライドハイト検査の正確性と作業性を阻害している。例文帳に追加

To solve the problem that voltage is generated from a piezoelectric element by collision of a protruded part of a liquid lubricant generated by an application thickness spot of the liquid lubricant with a glide head and thereby erroneously determining a glide height defective product, or causing an abnormal output phenomenon providing continuously output from the glide head frequently and thereby accuracy and operability of the glide height inspection are obstructed. - 特許庁

粒子線照射装置1とサーバ2とが接続され、かつサーバ2と複数のクライアント端末3とが接続されたネットワークシステムにおいて、クライアント端末3側から粒子線照射装置1側へアクセスを行なうにあたり、クライアント側からHTTPクライアントソフトを用いてHTTPサーバ2へアクセスを行なうように構成する。例文帳に追加

A network system, in which a corpscular beam irradiating device 1 and an HTTP server 2 are connected to each other and the server 2 and a plurality of client terminals 3 are connected to each other, is configured such that an access is made to the HTTP server 2 with HTTP client software by a client when the client terminal 3 makes an access to the corpscular beam irradiating device 1. - 特許庁

同一反応ガスを少なくとも5倍の流量差によりチャンバー内に導入する為の、小流量ガスラインと大流量ガスラインを有するプラズマCVD装置を用いて基板上に膜を形成する方法において、前記小流量ガスラインからのガスを前記大流量ガスラインからのガスより先に前記チャンバー内に導入する。例文帳に追加

In the method of forming a film on a substrate, using a plasma CVD apparatus having a low- and high-flow rate gas lines for introducing the same reactive gas into a chamber with a flow rate difference of at least 5 times, the gas from the low-flow rate gas line is introduced into the chamber, prior to the gas from the high-flow rate gas line. - 特許庁

弊社側でも把握できておらず恐縮ではございますが、支払い条件について、ご回答いただけるとありがたい次第です。メールで書く場合 例文帳に追加

I don't mean to trouble you, but we can't understand the payment conditions very well. I hope you can explain it to us.  - Weblio Email例文集

手持ち株式の価格が最高額であると感じたら、一気にドテンすれば最終的損失を最小限に留められることがある。例文帳に追加

If you feel the price of stock held is at its peak, reversing your position all at once may minimize final loss. - Weblio英語基本例文集

非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。例文帳に追加

We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development. - Tatoeba例文

彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。例文帳に追加

Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it. - Tatoeba例文

女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。例文帳に追加

Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force. - Tatoeba例文

ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。例文帳に追加

It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared. - Tatoeba例文

歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。例文帳に追加

Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. - Tatoeba例文

鉄の輪が(または開いた鉄のリング)がそれを取り囲むことを願って地面の杭に向かって投げられるゲーム例文帳に追加

a game in which iron rings (or open iron rings) are thrown at a stake in the ground in the hope of encircling it  - 日本語WordNet

黒っぽい赤のベリーが長い垂れ下がる総状花序で小さい白い花を支える高い粗い多年草のアメリカの草本例文帳に追加

tall coarse perennial American herb having small white flowers followed by blackish-red berries on long drooping racemes  - 日本語WordNet

小型のアフリカの落葉樹で、枝の先に向かって群生する葉の樹冠が広がり、ライラックに似たクリーム色の花の房を持つ例文帳に追加

small African deciduous tree with spreading crown having leaves clustered toward ends of branches and clusters of creamy flowers resembling lilacs  - 日本語WordNet

それ自体閉じて昆虫を捕獲する、繊細で縁にちょうつがいが付いて、毛の生えた葉を持つ南北カロライナ州の沿岸平野の肉食植物例文帳に追加

carnivorous plant of coastal plains of the Carolinas having sensitive hinged marginally bristled leaf blades that close and entrap insects  - 日本語WordNet

融資される正味金額は減少するが、支払利息が変わらないので、両建て預金では銀行の実効金利は上昇する例文帳に追加

the compensating balance increases the effective interest rate to the bank since the net amount loaned is reduced but the interest paid is unchanged  - 日本語WordNet

鉄が急激に冷却されガンマ鉄からパーライトへの変化が抑止されたときにできるアルファー鉄中の炭素の固容体例文帳に追加

a solid solution of carbon in alpha-iron that is formed when steel is cooled so rapidly that the change from austenite to pearlite is suppressed  - 日本語WordNet

CLDCおよびKVM技術が対象とする装置には、スマート携帯電話、ポケベル、主流のPDA、および小型の小売り支払い端末が含まれる。例文帳に追加

Target devices for the CLDC and KVM technologies include smart wireless phones, pagers, mainstream personal digital assistants, and small retail payment terminals.  - コンピューター用語辞典

無遅延型システム統合ソリーションを使えば、この競争から抜け出すことができ、e-ビジネスの将来性を現実化することができます。例文帳に追加

With Zero Latency Enterprise Solutions, you can break away from the competition and realize the promise of e-business.  - コンピューター用語辞典

一対の染色体の一方が、父親または母親のいずれに由来するかによって、その染色体が化学的に修飾される過程。例文帳に追加

the process by which one chromosome of a pair is chemically modified, depending on whether the chromosome comes from the father or the mother.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

免疫細胞の一種で、外来性の細胞やがん細胞、ウイルスに感染した細胞など特定の細胞を殺傷することができるもの。例文帳に追加

a type of immune cell that can kill certain cells, including foreign cells, cancer cells, and cells infected with a virus.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

関係が見られたならば,ベストフィットの95%ラインが決定され,その下方の面積は,Fauschら(1984)の推奨方法に従って三等分された。例文帳に追加

If a relationship was observed, a 95line of best fit was determined and the area beneath trisected following the method recommended by Fausch et al.1984). - 英語論文検索例文集

関係が見られたならば,ベストフィットの95%ラインが決定され,その下方の面積は,Fukuiら(1984)の推奨方法に従って三等分された。例文帳に追加

If a relationship was observed, a 95line of best fit was determined and the area beneath trisected following the method recommended by Fukui et al.1984). - 英語論文検索例文集

関係が見られたならば,ベストフィットの95%ラインが決定され,その下方の面積は,Fukuchiら(1984)の推奨方法に従って三等分された。例文帳に追加

If a relationship was observed, a 95line of best fit was determined and the area beneath trisected following the method recommended by Fukuchi et al.1984). - 英語論文検索例文集

分析対象の水域区分645のうち,化学的な水質クライテリアでの損傷が観察されなかった事例の49.8%で生物損傷が顕著だった。例文帳に追加

Out of 645 waterbody segments analyzed, biological impairment was evident in 49.8% of the cases where no impairment of chemical water quality criteria was observed. - 英語論文検索例文集

関係が見られたならば,ベストフィットの95%ラインが決定され,その下方の面積は,Fukudaら(1984)の推奨方法に従って三等分された。例文帳に追加

If a relationship was observed, a 95line of best fit was determined and the area beneath trisected following the method recommended by Fukuda et al.1984). - 英語論文検索例文集

非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。例文帳に追加

We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.  - Tanaka Corpus

彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。例文帳に追加

Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.  - Tanaka Corpus

女性が安心して働くためには、生涯の仕事の機会を増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所の充実などが必要である。例文帳に追加

Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.  - Tanaka Corpus

(一) 磁束密度が二テスラ以上で、かつ、降伏点が四一四メガパスカルを超える材料からなるもの例文帳に追加

1. Systems composed of materials with a magnetic flux density of 2 tesla or more and a yield point exceeding 414 megapascals  - 日本法令外国語訳データベースシステム

7 前項の規定による支払があったときは、要介護被保険者に対し地域密着型介護サービス費の支給があったものとみなす。例文帳に追加

(7) When the payment as prescribed in the preceding paragraph is paid, it shall be deemed that an Allowance for Community-Based Long-Term Care Service is paid to Insured Person Requiring Long-Term Care.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 前号の定めがある場合において元本又は利息の弁済期又は支払場所の定めがあるときは、その定め例文帳に追加

(vi) in cases where there is a provision set forth in the preceding item and if there is a further provision on the due date of payment or place of payment of principal or interest, such latter provision  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 第一項第三号に規定する場合において、同号の払込金額が当該者に特に有利な金額であるとき。例文帳に追加

(ii) If, in the cases provided for in item (iii) of paragraph (1), the Amount To Be Paid In under that paragraph is particularly favorable to relevant persons.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 前項第三号に規定する場合において、同号の払込金額の下限が当該者に特に有利な金額であるとき。例文帳に追加

(ii) If, in the cases provided for in item (iii) of the preceding paragraph, the minimum Amount To Be Paid In under that paragraph is particularly favorable to relevant persons.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の規定による支払があったときは、当該被認定者に対し、医療費の支給があったものとみなす。例文帳に追加

(2) When the payment pursuant to the provision of the preceding paragraph has been made, it shall be deemed that the said certified person has received medical expenses.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七十一条 信託財産管理者は、信託財産から裁判所が定める額の費用の前払及び報酬を受けることができる。例文帳に追加

Article 71 (1) A trust property administrator may receive such amounts for advance payment of expenses and remuneration as determined by the court from the trust property.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 第一項の新受託者は、信託財産から裁判所が定める額の費用の前払及び報酬を受けることができる。例文帳に追加

(4) The new trustee set forth in paragraph (1) may receive amounts of advance payment for expenses and remuneration determined by the court from the trust property.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) 預り金及び証券投資信託の受益権に相当する金額の払戻しが、その申出があつた日に、一円単位でできること。例文帳に追加

2. Refund of a deposit and the equivalent amount to the beneficiary right of the security investment trust may be made in a unit of one yen on a day of the request.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十八条 主務大臣は、工業標準化のため必要があると認めるときは、公聴会を開いて利害関係人の意見をきくことができる。例文帳に追加

Article 18 (1) The competent minister may hold a public hearing to hear the opinions of interested persons whenever he/she deems it necessary for the Industrial Standardization.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

十二 「外貨証券」とは、外国において支払を受けることができる証券又は外国通貨をもつて表示される証券をいう。例文帳に追加

(xii) The term "foreign securities" shall mean securities receivable in a foreign state or securities denominated in a foreign currency.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS