1016万例文収録!

「くまみこ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くまみこに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くまみこの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 986



例文

表示物のモデルデータに制御点のデータを含ませ、そのモデルデータを、情報記憶媒体から読み込む又はネットワークを介して読み込む。例文帳に追加

Data on the control points are included in model data of the display body and the model data are read in from an information storage medium or through a network. - 特許庁

陽極端子フレームは直立部分64を含み、これが軸周りで折り曲げられて2又はそれ以上の区画66a、66bを有する。例文帳に追加

The anode termination frame includes an upright portion 64 which is bent around a shaft to provide two or more sections 66a, 66b. - 特許庁

第1の命令群抽出手段3は、読み込み手段2によって読み込まれた第1のプログラムに含まれている第1の命令群を抽出する。例文帳に追加

A first instruction group extracting means 3 extracts the first instruction group included in the first program read by the reading means 2. - 特許庁

顔エリア読み込み部104aは、画像データ内に含まれる人物の顔を含む領域の情報を読み込む。例文帳に追加

A face area reader 104a reads in the area information including the face of a person included in the image data. - 特許庁

例文

リボイラ/凝縮器の熱交換器は外容器20を含み、この容器には第1流体F1が含まれている。例文帳に追加

A heat exchanger of a reboiler/a condenser includes an outer container 20, in which a first fluid F1 is contained. - 特許庁


例文

見込み客または雇い主に見せるために集められた創造的な作品の一組の部分例文帳に追加

a set of pieces of creative work collected to be shown to potential customers or employers  - 日本語WordNet

四 貨物を積み込もうとする船舶又は航空機の名称又は登録番号例文帳に追加

(iv) name or registration number of the ship or airplane on which the goods are to be loaded;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

CSI (または ESC [ ) のあとに、最大で NPAR (16) 個のセミコロンで区切られた10 進数のパラメータシーケンスが続く。例文帳に追加

CSI (or ESC [) is followed by a sequence of parameters, at most NPAR (16), that are decimal numbers separated by semicolons.  - JM

は読み込んだ文字数を返す。 文字数には区切り文字を含むが、終端に使う NULL バイトは含まない。例文帳に追加

return the number of characters read, including the delimiter character, but not including the terminating null byte.  - JM

例文

使用できる Ant には、組み込みの Ant タスク、他社製の Ant タスク、またはユーザーが作成した Ant タスクがあります。例文帳に追加

You can use Ant's built-in tasks, use tasks written by third parties, or write your own Ant tasks.  - NetBeans

例文

これらのタスクを使用するには、クラスパスが含まれている長い形式の taskdef を組み込みます。例文帳に追加

To use these tasks, include the long form of taskdef, which includes a classpath.  - NetBeans

読み込んだファイルにふたつのブロックが含まれており、それらの名前が重複しています例文帳に追加

Block 'blockname' found twice.The loaded file contains two blocks sharing the same name  - PEAR

高皇産霊尊は、高と霊の字が含まれるので、高霊郡で誕生した。例文帳に追加

The name Takamimusuhi no Mikoto (産霊) includes Kanji characters and , indicating he was born in Goryeong-gun ().  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初め近江国日野城主、次に伊勢国松阪城主、最後に陸奥国黒川城主。例文帳に追加

At first he was lord of Hino Castle in Omi Province, subsequently lord of Matsuzaka Castle in Ise Province and finally lord of Kurokawa Castle in Mutsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1956年(昭和31年)8月1日-上狛町・高麗村・棚倉村が合併し、山城町(京都府)が発足。例文帳に追加

August 1, 1956: Kamikoma-cho, Korai-mura, and Tanakura-mura were combined to form Yamashiro-cho (Kyoto Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1956年(昭和31年)8月1日上狛町、高麗村、棚倉村の1町2村が合併して、山城町が発足。例文帳に追加

August 1, 1956: Kamikoma-cho, Korai-mura and Tanakura-mura merged to inaugurate Yamashiro-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

愛知万博へは,世界中から約1500万人が来場すると見込まれている。例文帳に追加

About 15 million visitors are expected to come to the Aichi Expo from all over the world.  - 浜島書店 Catch a Wave

レゴランド・ジャパンの関係者は年間約200万人の来場者を見込んでいる。例文帳に追加

Legoland Japan officials expect around two million visitors a year. - 浜島書店 Catch a Wave

複数の記録膜を有する光ディスクの所定の層に電歪公転子を経て電圧を印加する。例文帳に追加

Voltage is applied to a prescribed layer of the optical disk having the plurality of recording films via an electrostrictive revolving element. - 特許庁

このとき、中央凸部11aと金属膜3との間でIn合金ペレット5を挟み込む。例文帳に追加

In this case, an In alloy pellet 5 is held between a central projected area 11a and the metal film 3. - 特許庁

減衰装置を組み込んだボーリングヘッド、チャック、またはフライスアーバなどの工具ホルダ例文帳に追加

TOOL HOLDER SUCH AS BORING HEAD, CHUCK, OR MILLING CUTTER ARBOR INTEGRATING DAMPING DEVICE - 特許庁

アプリケーションの例にはテスト機器および集積回路用の組込み自己テスト機能が含まれる。例文帳に追加

Examples of these applications include built-in test function for test equipment and integrated circuit. - 特許庁

放送信号には番組コンテンツ、広告、ポイント情報及び対応情報が含まれる。例文帳に追加

A broadcast signal includes program contents, advertisement, point information and cross-reference information. - 特許庁

使用時の展開操作が容易なフェイスパックマスクの折り畳み構造を提供する。例文帳に追加

To provide a folding structure of a face pack mask which facilitates unfolding operation when the face pack mask is used. - 特許庁

被検査半導体チップに含まれている検査用回路をプローブカードのコンタクタに組み込む。例文帳に追加

To incorporate a circuit for inspection contained in a semiconductor chip to be inspected into a contactor of a probe card. - 特許庁

潤滑油に含まれるダストがシールリングに噛み込むのを防止できるクラッチ構造を提供する。例文帳に追加

To provide a clutch structure capable of preventing engagement of dust contained in lubricating oil with a seal ring. - 特許庁

注文入力手段7の客による入力前に見込み注文が厨房室2に伝達される。例文帳に追加

A potential order is transmitted to the kitchen room 2, before the input from the customers using an order input means 7. - 特許庁

アプリケーション100は、文書ファイル300に含まれるヘッダ400を読み込む(S1)。例文帳に追加

An application 100 reads the header 400 of the document file 300 (S1). - 特許庁

LSI203は、受信されたデジタル放送番組データに含まれている番組コンテンツを復号する。例文帳に追加

A LSI 203 decodes the program content included in the received digital broadcasting program data. - 特許庁

GPSを移動センサに組み込むことなく、埋設物の位置等を正確に地図情報として表示する。例文帳に追加

To correctly display the position of an underground installation as map information without built-in GPS in a mobile sensor. - 特許庁

その結果、すそ野産業も含めて、約9万5,000人の雇用創出が見込まれる。例文帳に追加

As a result, job opportunities for approximately 95,000 workers will be created, including in supporting industries Pushing ahead with industrial clusters, etc.  - 経済産業省

1時間しかないので、すべてを効率よく扱うために、全員が会議の前に、議題リストをくまなく読み込んでおくべきでしょう。例文帳に追加

We have just one hour, which means all of us should review the agenda thoroughly before the meeting so we can cover everything efficiently. - Weblio英語基本例文集

ナビゲータのリストには通常は埋め込みリストは含まれませんが、複雑な文は埋め込み構造が含まれる場合があります。例文帳に追加

The Navigator list does not normally contain any embedded lists, but for complex statements it may contain embedded structures.  - NetBeans

土壌に直ぐに浸み込まず、土壌の巣穴の奥深くまで注入することができる巣穴注入用アリ駆除液を得る。例文帳に追加

To provide an ant extermination liquid used for infusion into nest holes, without infiltrating into soil immediately and infused deeply into the nest holes in the soil. - 特許庁

バリや紙粉の発生がなく、作業効率が高く、また、エネルギー消費の小さい、レーザによる横ミシン目加工装置及び方法を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus and method for working horizontal perforation by a laser by preventing the generation of any bur or paper powder, and increasing working efficiency, and reducing energy consumption. - 特許庁

光ファイバを挟み込むことなく、また短時間で光ファイバを余長心線収納トレイに収納する。例文帳に追加

To store an optical fiber in a tray for storing excess length of a core wire in a short time, without holding the optical fiber therebetween. - 特許庁

別部材を搭載することなく、またロール紙を無駄にすることなくカッターに付着した紙粉を除去すること。例文帳に追加

To remove paper dust adhering to a cutter, without having to waste rolled paper or mount another member. - 特許庁

高調波トラップは個別装置として組み込まれてもよく、送信回路と一体化されてもよく、また電力増幅装置と一体化されてもよい。例文帳に追加

The harmonic trap can be implemented as a discrete device, or integrated within the transmitter circuit or integrated within the power amplifier. - 特許庁

薄膜トランジスタの作製方法、その薄膜トランジスタを用いた表示装置及びその表示装置が組み込まれた電子機器例文帳に追加

METHOD FOR MANUFACTURING THIN-FILM TRANSISTOR, DISPLAY DEVICE USING THE THIN-FILM TRANSISTOR, ELECTRONIC APPARATUS INCORPORATING THE DISPLAY DEVICE - 特許庁

設置面積が小さくまたは製造ラインへの組み込みが容易な基板処理装置を提供しようとする。例文帳に追加

To provide a substrate processor whose installation area is small and whose incorporation to a manufacture line is easy. - 特許庁

混合胴を混合羽根の回転軌跡の下方から上方近くまで沿わせた二軸ミキサにおいて、材料の噛み込みを極力防止する。例文帳に追加

To prevent the bite of a material to the utmost in a biaxial mixer having mixing drums formed to be along the rotational locus of mixing blades from lower side up to near upper side. - 特許庁

コア処理部20は、特定の通信プロトコルを示す記述が含まれるWSDLファイルを読み込み、このファイル中の特定の通信プロトコルを示す記述を識別する機能を有する。例文帳に追加

A core processing section 20 has a function of reading a WSDL file including description representing a specific communication protocol and identifying the description representing the specific communication protocol in this file. - 特許庁

設計は、1グループ(例えば、見込み客)、2グループ(例えば、製造業者及び見込み客)、又は3グループ(例えば、製造業者、第三者、及び見込み客)によって完結することができる。例文帳に追加

The design can be completed by one group (for example, prospective customer), two groups (for example, manufacturer and prospective customer), or three groups (for example, manufacturer, third person, and prospective customer). - 特許庁

意味構造生成規則が記述された音声認識文法が取り込まれると(S201)、そこに含まれる意味構造生成規則から少なくとも1つの意味構造を抽出し(S202)、これをオーサに提示する(S203)。例文帳に追加

When a voice recognition syntax with a meaning structure generation rule described therein is fetched (S201), at least one meaning structure is extracted from the included meaning structure generation rule (S202), so as to be presented to the author (S203). - 特許庁

ヨーク又はヨークを組み込んだコイルボビンを組み込む際に、磁力によりマグネットがヨークに吸着されるのを防止して、組み込み作業の容易化を図る仕組みを提供する。例文帳に追加

To provide a mechanism facilitating incorporation work when incorporating yokes or a coil bobbin incorporated with the yokes by preventing magnets from being attracted to the yokes by a magnetic force. - 特許庁

安康天皇3年(456年)、眉輪王が安康天皇を殺した時、眉輪王と同時に疑いをかけられた坂合黒彦皇子(さかあいのくろひこのみこ)を屋敷にかくまう。例文帳に追加

In 456, when Prince Mayowa killed the Emperor Anko, Tsubura sheltered Prince Sakai no Kurohiko in his residence, who was also suspected when Prince Mayowa was suspected.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、ワーク積込開始前に既にパレットに積み込まれているワーク枚数と、該積込により積み込まれたワーク枚数とに基づき積込位置を制御する。例文帳に追加

The loading position is controlled based on the number of the works already loaded on the pallet before the works are loaded, and the number of the already loaded works. - 特許庁

装置カバーの外観を損ねることなく、また操作者がケーブルの挟み込み防止作業を行うことなく、挟み込みの危険を排除するMRI装置を提供する。例文帳に追加

To provide an MRI apparatus which eliminates risks of cables getting caught between a magnetic field generating device and a table without impairing the external appearance of the cover of the apparatus and without making an operator carry out work to prevent the cable from being caught. - 特許庁

更に仮想三次元ブックから仮想ページを切取るための切取り動作を含み、この切取り動作は選択及びドラッグ動作を含んでいてもよく、また仮想ページが仮想三次元ブックから移動することを示す動画を含んでいてもよい。例文帳に追加

The clip operation can include selecting and dragging operation or the system may include a moving picture showing that the virtual page moves from the virtual three-dimensional book. - 特許庁

例文

車両用の負荷駆動装置において、シャント抵抗を設けることなく、またワイヤ噛みこみ等が生じても短絡電流の問題を生じることなく、負荷の断線検出が行えるようにする。例文帳に追加

To detect the open-circuit of a load, without providing a shunt resistor for a vehicle and without causing a short-circuit current, regardless of wire biting, etc. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS